It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Doc number: 205
Abstract
Background: The extant literature suggests that poorly defined job roles make it difficult for peer support workers to be successful, and hinder their integration into multi-disciplinary workplace teams. This article uses data gathered as part of a participatory evaluation of a peer support program at a psychiatric tertiary care facility to specify the work that peers do.
Methods: Data were gathered through interviews, focus groups, and activity logs and were analyzed using a modified grounded theory approach.
Results: Peers engage in direct work with clients and in indirect work that supports their work with clients. The main types of direct work are advocacy, connecting to resources, experiential sharing, building community, relationship building, group facilitation, skill building/mentoring/goal setting, and socialization/self-esteem building. The main types of indirect work are group planning and development, administration, team communication, supervision/training, receiving support, education/awareness building, and information gathering and verification. In addition, peers also do work aimed at building relationships with staff and work aimed at legitimizing the peer role. Experience, approach, presence, role modeling, collaboration, challenge, and compromise can be seen as the tangible enactments of peers' philosophy of work.
Conclusions: Candidates for positions as peer support workers require more than experience with mental health and/or addiction problems. The job description provided in this article may not be appropriate for all settings, but it will contribute to a better understanding of the peer support worker position, the skills required, and the types of expectations that could define successful fulfillment of the role.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer