Content area
Full text
Cantigas Medievais Galego-Portuguesas Base de dados online. Ed. Graça Videira Lopes and Manuel Pedro Ferreira et al. Lisboa: Instituto de Estudos Medievais, FCSH/NOVA, 2011- . Web. <http://cantigas.fcsh.unl.pt>.
The corpus of secular medieval Galician-Portuguese lyric survives chiefly in three manuscripts: the Cancioneiro da Ajuda (CA), the Cancioneiro da Biblioteca Nacional (CBN), and the Cancioneiro da Biblioteca Vaticana (CV).1 These codices and the corpus of poems they contain have been edited numerous times in diplomatic, facsimile, and critical editions, although the quality of the last has been debated (see, for example, Cohen 33-35). In recent years, comprehensive editions have given way to a growing number of editions dedicated to individual poets.2 To the extent, then, that there has been a move away from comprehensive editions of the cantigas and that earlier editions have been found to be deficient, the new online database Cantigas Medievais Galego- Portuguesas (CMGP) constitutes an important, even groundbreaking resource for scholars of medieval Galician-Portuguese lyric.
The database, coordinated by Graça Videira Lopes and Manuel Pedro Ferreira, is part of a broader project entitled Littera, edição, atualização e preservação do património literário medieval português, financed by the Fundação para a Ciência e Tecnologia (PTDC/ ELT/69985/2006), and housed at the Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas of the Universidade Nova de Lisboa. Its stated purpose is "to offer the public, both specialized and a broader one, the whole of the texts transmitted to us by the Galician-Portuguese songbooks, in a rigorous, yet accessible way" ("Presentation"). Available in Portuguese and English (although the poems themselves are not presented in translation),...





