Content area
Full text
THOMAS MORE : UTOPIA a cura di Luigi Firpo, collection Utopisti n° 4, Guida Editore, Napoli. 1979. 330 pages. Lire 9.500.
Ce titre rappellera aux privilégiés qui en ont reçu un exemplaire - Moreana en est grâce à Marcel Bataillon et à Bernard Peebles - l'édition luxueuse de l'Utopie que l'UTET (Unione Tipografico-Editrice Torinese) publia en guise d'étrennes pour le Nouvel An 1971. Le portrait de More par Holbein (celui de New York), reproduit face à la p. 16 de la strenna, passe maintenant sur la couverture, en couleur. Les autres planches en hors-texte ne se retrouvent pas dans l'Utopia de 1979 : sans exclure le public cultivé, cette édition est un travail d 'universitaire, fait pour être étudié plume à la main. Autre différence, plus importante encore : alors qu'en 1971, pour le livre 2, Firpo se contenían d'annoter, parfois en la corrigeant, la version d'Ortensio Lando (1548), en 1979 il signe la traduction intégrale du livre. Enfin un index de 12 pages permet au lecteur studieux de retrouver les noms, nova et vetera.
Entre ces deux ouvrages, il y a eu l'édition bilingue parue à Vicenza en 1978, et recensée par Tibor Klaniczay dans Moreana 67. L'Introduction de 1979 reprend la précédente et y ajoute deux longues notes : biographique et bibliographique. Et surtout l'annotation, beaucoup plus copieuse, occupe parfois plus d'espace que la traduction. Firpo proclame sa dette envers l'édition de Yale [CW 4), à qui il emprunte son texte latin, et dont il pille le commentaire, « riche mine : doviziosa miniera », où Edward Surtz, malgré son immense érudition, néglige parfois « les vrais noeuds et les messages secrets ». André Prévost qui, lui, a tenté de déchiffrer ces messages et de trancher ces noeuds, aurait sans doute inspiré et stimulé son homologue italien, si son Utopie n'était sortie (fin 1 978) alors que celle de Firpo était déjà sous presse.
La première note - une pige entière - porte sur le titre : Dell'ottima forma di stato décalque, en le déplaçant, un des mots latins du De óptimo reipublicae statu, mais il manque à l'italien, comme au français, « un terme qui embrasse à la fois la meilleure constitution politique et la meilleure structure sociale » ; common wealth...





