Content area
Full Text
Abstract:
Vicarious promise is a new legislative concept, which is not regulated by the Civil Code of 1864. The current Romanian Civil Code establishes the legal regime based on the opinions expressed in doctrine and jurisprudence prior to its entry into force, but comes with some new elements.
Keywords: contract, the relativity of effects, vicarious promise
Principiul relativitätii efectelor contractului î§i are originea în tehnica juridicä din dreptul roman, la temelia sa fiind: formalismul, conceptul personalist §i spiritul individualist al dreptului2. în antichitate, dreptul roman nu cuno§tea consensualismul, contractele neputând lua na§tere prin simplul acord de vointä al pärtilor, ci doar dupä îndeplinirea anumitor formalitäti (nexum, contractul verbal §i contractul literal), contractul fiind valabil încheiat numai dupä pronuntarea anumitor cuvinte solemne (contrats verbis), ori dupä îndeplinirea anumitor formalitäti (contrats litteris) §i uneori numai la predarea bunului (contrats res)3. Nici în epoca romanä clasica adagiul "res inter alios acta" nu se regäse§te4, fiind invocat indirect într-un text privitor la judecäti în Codul lui Justinian: "inter alios acta vel indicata aliis non nocere"5. Acest principiu reprezintä opera jurisconsultilor din perioada clasicä, fiind cunoscute numeroase exceptii, cum este stipulate în profitul unui tert6.
Codul civil francez de la 1804 a réglementât pentru prima oarä principiul relativitätii potrivit art. 1165: "Les conventions n'ont d'effet qu'entre les parties contractantes; elles ne nuisent point au tirs, et elles ne lui profitent que dans le cas prévu par l'article". Principiul relativitätii conventiilor în art. 973: "Conventiile n-au efect decât între pärtile contractante" a fost consacrat expresîn Codul civil român de la 1864, dar, având ca model Codul civil francez.
Acest principiul al relativitätii efectelor contractului se regäse§te §i în:
* art. 34 din Convenga de la Viena din 1969 cu privire la dreptul tratatelor, conform cäruia "un tratat nu creeazä nicio obligate, nici drepturi pentru un stat tert färä consimtämäntul säu";
* art. 1372 alin.3 C.civ. Italian: "II contratto non produce effetto rispetto ai terzi che nei casi prevsiti dalla legge"7;
* art. 1257 alin.l C.civ. spaniol: "Los contratos sólo producen efecto entre las partes que los otorgan y sus herederos; salvo, en cuanto a éstos, el caso en que los derechos y obligaciones que proceden del contrato no sean transmisibles, o por su naturaleza, o por pacto, o por disposición...