Full text

Turn on search term navigation

Copyright Universidad Nacional de Educacion a Distancia (UNED) 2013

Abstract

Por supuesto, los repentistas más dotados y técnicos lograrán hacer el pie forzado inicial usando, a la inversa, la misma técnica que con un pie forzado final; es decir, si en para el pie final los pasos son: 1) preparar el bajante (verso 9, para completar el último hexadecasflabo); 2) seleccionar los vocablos primarios de los versos 9 y 10 (palabras X: sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios); 3) saltar al principio de la décima y comenzarla introduciendo (vv. 1 y 2) palabras XI, X2, X3, etc. (términos que pertenezcan al mismo campo semántico de las palabras X antes seleccionadas, o a su familia de palabras); y 4) ir editando, moviendo y entretejiendo las ideas desde el verso 1 hasta el 10 (el pie); si todo esto es lo que hace un repentista técnicamente bien dotado para contestar un pie forzado final, lo mismo, pero a la inversa deberá hacer con un pie inicial; es decir (por pasos): 1) preparar el equivalente al bajante (en este caso, el verso 2, para completar el primer hexadecasñabo); 2) seleccionar los vocablos primarios de los versos 1 y 2 (palabras X: sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios); 3) saltar al final de la décima y preparar los vv. 9 y 10 introduciendo en ellos palabras XI, X2, X3, etc. (términos que pertenezcan al mismo campo semántico de las palabras X antes seleccionadas, o que pertenezcan a su familia de palabras); 4) ir editando, moviendo y entretejiendo las ideas desde el verso 1 (el pie forzado) hasta el verso 10 (el final), o, para ser más exactos, desde el primer hexadecasñabo (verso A) hasta el quinto (verso C). Yo he visto muchos cantores (JOSÉ HERNÁNDEZ) Yo no sé por qué motivo (JUAN CLEMENTE ZENEA) Yo que todo lo he perdido (GABRIELA MISTRAL) Una canción marinera (EVARISTO RIBERA) Que triste tiene que ser (ADOLFO MARTÍ) Bajo el cielo y sobre el mar (RUBÉN DARÍO) Con el semblante marchito (G. G. DE AVELLANEDA) De maneras diferentes (JULIÁN DEL CASAL) De mi existencia pasada (JUAN CLEMENTE ZENEA) Del tropical aguacero (JOSÉ GAUTIER) La lista de autores de la poesía escrita que «participaron» en esta fiesta poética oral fue amplísima. Tal vez empujado por la velocidad enunciativa y por la propia sintaxis escogida (suave encabalgamiento entre los versos 6 y 7, pero con una idea continua y ternaria -bastante inusual- entre los vv. 6, 7 y 8) el poeta se extravía y expresa de la forma en que ya han leído unos versos que pudieron (debieron) ser así: «pero siempre voy a ser / consciente de mi deber / con la gente que me cuida». Sin embargo, ya en el quinto verso hace un giro brusco -y poco justificado- hacia la segunda persona, hacia su interlocutor (el pronombre «te» en el verso 5) y se mantiene hasta el final en este tono de diálogo directo, dejándonos incluso un «lúchalo» sin saber muy bien qué es lo que tiene el otro que luchar.

Details

Title
EL PINTORESCO CASO DE LOS «PIES FORZADOS»/THE CURIOUS CASE OF «PIES FORZADOS»
Author
Díaz-Pimienta, Alexis
Pages
149-181
Publication year
2013
Publication date
2013
Publisher
Universidad Nacional de Educacion a Distancia (UNED)
ISSN
11333634
e-ISSN
22549307
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
Spanish
ProQuest document ID
1442707636
Copyright
Copyright Universidad Nacional de Educacion a Distancia (UNED) 2013