It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
According to Markus's theory of reuse, when digital repositories are deployed to collect and distribute organizational assets, they supposedly help ensure accountability, extend information exchange, and improve productivity. Such repositories require a large investment due to the continuing costs of hardware, software, user licenses, training, and technical support. The problem addressed in this study was the lack of evidence in the literature on whether users in fact reused enough digital assets in repositories to justify the investment. The objective of the study was to investigate the organizational value of repositories to better inform architectural, construction, software and other industries whether repositories are worth the investment. This study was designed to examine asset reuse of medical images at a health information publisher. The research question focused on the amount of asset reuse over time, which was determined from existing repository transaction logs generated over an 8-year period by all users. A longitudinal census data analysis of archival research was performed on the entire dataset of 85,250 transaction logs. The results showed that 42 users downloaded those assets, including 11,059 images, indicating that the repository was used by sufficient users at this publisher of about 80 employees. From those images, 1,443 medical images were reused for new product development, showing a minimal asset reuse rate of 13%. Assistants (42%), writers (20%), and librarians (16%) were the primary users of this repository. Collectively, these results demonstrated the value of repositories in improving organizational productivity—through reuse of existing digital assets such as medical images to avoid unnecessary duplication costs—for social change and economic transformation.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer