It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
A certain tradition of philosophical considerations on the interrelation between sport and art has already been established. According to Tim L. Elcombe (Elcombe, 2012, p. 201), such considerations on the subject first appeared in English-language literature in the 1970s and 1980s, and were fruitful. Usually, they appear together with questions on the aesthetic properties of sport - in this case, a special issue of the Journal of the Philosophy of Sport dedicated to -Sport and Aesthetics|| (2012, vol. 39, no. 2), and an excellent postdoctoral dissertation by Jakub Mosz entitled -Estetyczne aspekty uczestnictwa w sporcie|| (English: Aesthetic aspects of participation in sports) may serve as good examples. In his article (Elcombe, 2012), Tim L. Elcombe describes the contention and briefly characterizes the main differences between the two opposing viewpoints (Elcombe, 2012, pp. 202-204). It should be noted that he sympathizes with the view of David Best, who some years ago argued that sport is not art (1988, pp. 527-539). He believes that -although art could use sport as a subject, art could not be the subject of sport|| (Elcombe, 2012, p. 202). I would like to make that statement more specific by adding that its second part suggests that the display of artistic values cannot be the fundamental purpose of sport. I shall expand on that later. Best's viewpoint was criticized by Jan Boxil (1988), Spencer Wertz (1988), and Terry Roberts (1995), who believed that sport could be treated as art. Christopher Cordner (1995a; 1995b) and Joseph Kupfer (1988) also challenged Best, although they did not entirely disagree with him (see: Elcombe, 2012, pp. 202-204). Because literature on the subject published in English presents diversified statements on the interrelation between sport and art, and the circle of people engaged in the matters of physical culture in Poland is still in favor of equating sport with art, I have decided to present my own stance on that matter.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer