It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This thesis is based upon my artistic interaction and response to the 5,000-year-old myth of the Sumerian deity, Inanna. The main element of this thesis consists of a body of artwork that evolved out of the interweaving of textual, psychological, and artistic research. The artwork is an artist's response to a particular juncture in the descent portion of Inanna's myth . . . the moment of her transformation. This amalgamation of artistic and textual artifacts documents the power of an ancient story, from a long-dead culture, to reach through time and touch an individual life. The written documentation draws from diverse areas of study such as alchemy, mythology, depth psychology, women's spirituality, and women's studies. Through readings, conferences, workshops, one-on-one conversations, active imagination, and art-making I have woven together a glimpse, perhaps a momentary perspective, of an encounter with a divine feminine archetype. I am a visual artist and my lens is that of a 21st century woman and a maker-of-things. I gather, experience, and express my knowingness from this point of view and my thesis reflects my perspective.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer