It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The incorporation of technology in the foreign language classroom is a usual phenomenon nowadays which seems to affect students' motivation to learn due to the satisfaction they feel when learning new things or their enjoyment associated with the learning process. The advantages of using computers in English as a foreign language (EFL) instruction are plenty and this paper aims to focus on the combination of technology with writing as an alternative way to motivate learners to write. In particular, it investigates whether creating stories by means of digital comics increases students' interest in writing in English and develops their writing skills. Creating stories are very important in children's lives and useful in primary education. There are a lot of online sites where students can easily construct digital comics using simple steps and with little guidance by their teacher. Furthermore, there are a lot of projects like Educomics and The Comic Book Project that deal with the issue of using comics in education. The participants of the present investigation are a classroom of sixth graders of primary education studying English in a private school in Central Greece. The specific research is characterized as a case study since its focus is on a single instance. The research tools developed for data collection include observation, interview and questionnaires. Opting for a multi-method research study, triangulating data, can ensure validity of the investigation. The particular investigation yielded positive results regarding the combination of technology with writing and specifically the creation of digital comics in a young learners' classroom. The results of the study offer useful information to teachers of English regarding the different ways that the writing skill could be taught and practiced leaving behind the traditional passive methods and using more alternative and creative ways.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer