Abstract
Previously, the majority of the human genome was thought to be 'junk' DNA with no functional purpose. Over the past decade, the field of RNA research has rapidly expanded, with a concomitant increase in the number of non-protein coding RNA (ncRNA) genes identified in this 'junk'. Many of the encoded ncRNAs have already been shown to be essential for a variety of vital functions, and this wealth of annotated human ncRNAs requires standardised naming in order to aid effective communication. The HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) is the only organisation authorised to assign standardised nomenclature to human genes. Of the 30,000 approved gene symbols currently listed in the HGNC database (http://www.genenames.org/search), the majority represent protein-coding genes; however, they also include pseudogenes, phenotypic loci and some genomic features. In recent years the list has also increased to include almost 3,000 named human ncRNA genes. HGNC is actively engaging with the RNA research community in order to provide unique symbols and names for each sequence that encodes an ncRNA. Most of the classical small ncRNA genes have now been provided with a unique nomenclature, and work on naming the long (> 200 nucleotides) non-coding RNAs (lncRNAs) is ongoing.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





