It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The visual medium has the potential to be a creative avenue for enhancing awareness, critical thought and social justice. Through the prism of collaborative filmmaking, academic-activists can enrich textual analyses while creating what Jacques Rancière calls a "sense of community" among participants. This article reflects on the process of co-producing an Indigenous youth-driven documentary film, Indian Givers, which is publicly available on YouTube. It discusses the applied practice of engaging in a collaborative process with the aim of countering Western models of knowledge. The film and this article each draw into focus the experiences and stories of Indigenous youth who live in a highly polluted place commonly referred to as Canada's "Chemical Valley." Informed by Chantal Mouffe's notion of agonism, I contend that collaborative filmmaking contributes to anti-oppressive and community engaged scholarship by facilitating intercultural dialogue, offering a reflexive and relational approach to research, co-creating knowledge and contributing to social action. This paper reflects on some of the challenges of collaborative filmmaking in order to contribute to academic-activist research. As an anti-oppressive research tool, collaborative filmmaking provides a forum for resistance to dominant colonial discourses while creating space for radical difference in pursuit of decolonization.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer