Abstract:
In order to write about the significance of the name of Zalmoxis in the Dacian language and religion, I begin with the displaying of the sources. Afterwards, there are presented three debates, about: (1) the relation between Zalmoxis and Pythagoras, showing that the philosopher was definitely influenced by the Thraco-Dacian beliefs which were also present in Zamolxianism; (2) "immortalization" as an initiatic mystery cult, shamanic practices; (3) an exploration of the forms Zalmoxis and Zamolxis.
The first form, of Zalmoxis, attested in Herodotus, with witnesses in inscriptions, could be related with some terms and practices found in Siberian peoples, used for hunting and shamanism (cf. selj, at Ket and Yugh). These practices are connected to the Dance of the Bear and others in the Romanian folklore. The second part of the term Zalmoxis could have come from *mo(i)s) (skin, sack, i. e., shamanic mask), which could lead to the Romanian autochtonous word mos (old, elder, ancestor).
The second form, Zamolxis, was connected to the Indo-European satem *sem- < PIE *dheghom- (earth > man). The theonym could end up with two forms by a word game, due to the oppositions between the mystery cult and shamanism, and between the solar-uranian cult from Sarmizegetusa and a chthonian cult, supported mainly by the southern Thracians (Semele, Dionysos).
Keywords: Zalmoxis, Zamolxis, Dacian religion, Thraco-Dacian language, Romanian folklore, Bear Dance, Capra, Mosii.
(ProQuest: ... denotes non-USASCII text omitted.)
Introduction
Both forms of this Dacian name are present in the original ancient sources. To be more complicated, both forms find correspondences in the Dacian vocabulary extant today. Therefore, my purpose in this paper will not be to give a final verdict, but mainly to discuss the etymological possibilities of the two forms, in the historical context of the Zamolxian religion. I believe the religious ideas and practices of the Dacians and the religious reforms that took place in their realm have an important implication for the meaning of both surnames.
Source Texts
1. Herodotus
The fundamental text about Zámolxis is in the Histories of Herodotus (IV, 94-96). This passage, although insufficient, contains the main information about Zámolxis, the story that he was the slave of Pythagoras, some important references to the beliefs of the Getians (i. e., Dacians), and the hapax legomena with the theonym Gebeléizis.
Herodotus, IV, 94-96:
- "[IV, 94] [1] ...
[95] [1] ...
[96] [1] ...
An English translation of this text:
- "94. As to their claim to be immortal, this is how they show it : they believe that they do not die, but that he who perishes goes to the god Salmoxis, or Gebeleizis, as some of them call him. Once in every five years they choose by lot one of their people and send him as a messenger to Salmoxis, charged to tell of their needs; and this is their manner of sending: Three lances are held by men thereto appointed; others seize the messenger to Salmoxis by his hands and feet, and swing and hurl him aloft on to the spear-points. If he be killed by the cast, they believe that the god regards them with favour; but if he be not killed, they blame the messenger himself, deeming him a bad man, and send another messenger in place of him whom they blame. It is while the man yet lives that they charge him with the message. Moreover when there is thunder and lightning these same Thracians shoot arrows skyward as a threat to the god, believing in no other god but their own.
95. For myself, I have been told by the Greeks who dwell beside the Hellespont and Pontus that this Salmoxis was a man who was once a slave in Samos, his master being Pythagoras son of Mnesarchus; presently, after being freed and gaining great wealth, he returned to his own country. Now the Thracians were a meanly-living and simplewitted folk, but this Salmoxis knew Ionian usages and a fuller way of life than the Thracian ; for he had consorted with Greeks, and moreover with one of the greatest Greek teachers, Pythagoras ; wherefore he made himself a hall, where he entertained and feasted the chief among his countrymen, and taught them that neither he nor his guests nor any of their descendants should ever die, but that they should go to a place where they would live for ever and have all good things. While he was doing as I have said and teaching this doctrine, he was all the while making him an underground chamber. When this was finished, he vanished from the sight of the Thracians, and descended into the underground chamber, where he lived for three years, the Thracians wishing him back and mourning him for dead; then in the fourth year he appeared to the Thracians, and thus they came to believe what Salmoxis had told them. Such is the Greek story about him.
96. For myself, I neither disbelieve nor fully believe the tale about Salmoxis and his underground chamber; but I think that he lived many years before Pythagoras; and whether there was a man called Salmoxis, or this be a name among the Getae for a god of their country, I have done with him."2
And a Romanian translation:
- "[IV, 94] lata cum se cred nemuritori getii: ei cred cä nu mor fl cä acel care dispare din lumea noastrâ se duce la zeul Zalmoxis. Unii din ei îi mai spun fl Gebeleizis. Tot la al cincilea an ei trimit la Zalmoxis un sol, tras la sorti, eu poruncä sä-i faeä cunoscute lucrurile de care, de fiecare datä, au nevoie. Iatâ cum îltrimit pe sol. Unii din ei primesc poruncä sä tinä trei sulite [eu vârful in sus], iar altii, apucând de mâini fl de picioare pe cel ce urmeazä sä fie trimis la Zalmoxis fl ridicându-1 in sus, il azvârle în sulite. Dacä - sträpuns de sulite - acesta moaré, getii socot cä zeul le este binevoitor. Iar dacä nu moaré, aduc învinuiri solului, zicând cä e un om ticälos fl, dupâ învinuirile aduse, trimit un altul, câruia îi dau însârcinâri încâ fund în viattraci, când tunä fl fulgerä, trag cu sägetile în sus, spre cer, fl amenintä divinitatea (care provoaeä aceste fenomene), deoarece ei cred cä nu existä alt zeu în afarä de al lor.
[95] Asa cum am aflat eu de la elenii care locuiesc pe tärmurile Hellespontului fl ale Pontului Euxin, Zalmoxis despre care vorbesc - fiind doar un muritor - a fost rob in Samos, fl anume al lui Pitagora, care era fluí lui Mnesarchos. Dupä aceea, ajungând liber, strânse bogätii mari fl, dupa ce se imbogäti, se întoarse in patria lui. Intrucât tracii erau foarte nevoiafl fl säraci cu duhul, Zalmoxis acesta - cunoscätor al felului de viatä ionian fl al unor deprinderi mai cumpänite decât cele trace, întrucât avusese legäturi cu grecii §i cu Pitagora, un însemnat gânditor al acestora - a clädit o casä pentru adunárile bärbatilor, in care [se spune] ii primea ^i ii punea sä benchetuiascä pe frunta^ii tärii, invätandu-i cä nici el, nici oaspetii säi ji nici unul din urma^ii acestora nu vor muri, ci vor merge într-un anume loe unde vor träi pururi ji vor avea parte de tóate bunätätile. In vreme ce sävärsea cele amintite ji spunea lucruri de felul acesta, el a poruncit sä i se clädeascä olocuintä subpämänteanä. Când a fost gata, [Zalmoxis] a dispärut din mijlocul tracilor §i, coborând el in locuinta lui de sub pâmant, a träit acolo vreme de trei ani. Tracii doreau mult sä-1 aibä, jelindu-1 ca pe un mort. In al patrulea an, el le-a apärut, si, astfei, Zamolxis fäcu vrednice de crezare invätäturile lui. Iatä ce se poveste^te despre înfaptuirile lui.
[96] In privinta lui Zalmoxis ji a locuintei sale subpâmântene eu nici nu resping cele spuse, dar nici nu le dau crezare prea mult; mi se pare, insä, cä el a träit cu multi ani înainte de Pitagora. Fie Zalmoxis om ori vreo divinitate dea a sä ne multumim cu cele înfàtisatc.'"'
The paragraphs with Zalmoxis in Herodotus do not appear in Papyrus Oyxrrhyncus (2nd - 3rd c. AD).4 The oldest well preserved manuscript for Herodotus is the Laurentianus 70.3 in Florence (10th c. AD), on which all the above editions are based.5
2. Related Text in Herodotus - Immortality as a Dacian Belief
Including the Getae (Getians, named mainly Dacians by the Romans) among the Thracians, Herodotus differentiates them in certain aspects of their behavior. He remarks in a passage the belief in immortality and two virtues of the Getae, justice and heroism. We find this text in Herodotus just above the previous cited by me.
Herodotus IV, 93:
- Greek: ...6
- English: "But before he came to the Ister, he first subdued the Getae, who pretend to be immortal. The Thracians of Salmydessus and of the country above the towns of Apollonia and Mesambria, who are called Cyrmianae and Nipsaei, surrendered themselves unresisting to Darius, but the Getae, who are the bravest and most law-abiding of all Thracians, resisted with obstinacy, and were enslaved forthwith." 7
- Romanian: "Inainte de-a ajunge la Istru, birui mai întâi pe geti, care se cred nemuritori. Cäci tracii, locuitorii din Salmydessos fi cei ce ocupa tinutul afezat mai sus de óramele Apolonia fi Mesembria - pe nume scirmiazi fi nipseeni - s-au predat lui Darius färä luptä. Getii, insä, fiindcä s-au purtat nechibzuit, au fost indatä inrobiti, mäcar cä ei sunt cei mai viteji fi cei mai drepti dintre traci."8
The English translation used is more nuanced than the Romanian translation used with respect to the accuracy of the proper names and the term 'most law-abiding' for 'SiKaióraroi'. The Romanian translation uses 'just', but the Greek virtue of justice implies the respect for the social laws. The Romanian translation is, nevertheless, better when retains the reason of the defeat of the Getae: they were enslaved because they acted imprudent ('nechibzuit'), even if they are "the bravest and the most law-abiding of all Thracians".
3. Hellanicus, Photios, Suidas and Etymologicum Maximum
Zámolxis was also mantioned by other ancient Greek authors, most of such places repeating the information in Herodotus.
Hellanicus made a brief and a more blurred note about Zámolxis (with this spelling) in Barbarika nomina, preserved only as a fragmentary quote in Photios I, the Patriarch of Constantinople (c. 810-893 AD), Suidas Lexikon (10th century), and Etymologicum Magnum (c. 1150 AD), where called Barbarikoi nomoi, which "ex Herodoti et Damastis scriptis compilatum fuisse", as the editor F. W. Sturz wrote.9 Here it is the Greek text, published in 1787:10
Our translation:
"Zâmolxis - Hellanikos, in Burburburikoi nomoi (and Etym., as well), said that, becoming completely as a Greek, he [Zâmolxis] had shown himself to the Getians in Thrace. And he said (omitted in Etym.) that neither he, nor his followers, will die, but they will acquire all the good things (Etym. the good things). While he was saying these, he built himself an underground house. Then, suddenly dissappearing from the [ sight of the] Thracians, he lived in it [in the underground house]. And the Getians missed him. After four years, he showed himself again, and the Thracians belived in him completely."11
Friedrich Wilhelm Sturz, the publisher of Hellanicus, displayed further the Fierodotus passage, for comparison (using the Zâmolxis spelling).12
In the Suidas Lexikon the entry about Zâmolxis says:13
The text is accompanied by this note:
On the following page, there is another entry7 with Zamolxis:14
... , translated in Latin as:
...
Dealing with this exact passage («Zamolxis: au féminin; nom de déesse»), Dan Dana observes and studies the question of the modem scholars regarding a feminine deity Zamolxis.15 Although many authors (with rare exception, as the skepticism of I. I. Russu) have considered the reality of the goddess Zamolxis as a fact, fitting her in a modern theory of Religion (about divine opposite pairs, Father Fieaven and Mother Earth etc.),16 Dan Dana seeks the original source of the above interpolation in Suida (Souda) in Lexicon Ambrosianum (9th cent.). This way, he concludes that the «goddess» appears either due to a feminine-like declination, or as a grammar note not understood in Souda:
"Il s'ensuit donc que dans le manuscrit de LAmbrosianum utilisé par les rédacteurs de la Souda, soit ils se sont trompés en ce qui concerne les signes indiquant les genres, soit ils ont jugé le nom divin comme étant du genre féminin (à cause de la déclinaison en ...). Il s'agit alors d'une simple notice grammaticale, tout-à-fait normale dans un tel ouvrage, qui a été mal comprise par les compilateurs de la Souda. Rien n'autorise l'existence d'une déesse Zamolxis, et prouve ainsi la faiblesse des théories, innombrables, sur le dieu gète.";17 "C'est aussi le cas de l'énigmatique «déesse» Zamolxis, qui n'est, en fin de compte, qu'une confusion byzantine exploitée par les préjugés des Modernes."18
And on the penulltimate page of the second volume there is this occurrence:19
...
Etymologicum Magnum, quoting Photios and Suidas, mentions on the subject:20
Meaning: "at Zamolxis. The Scythian, being the slave of Pythagoras - as Herodotus told us in his fourth book (95) - coming back in his country, he gave some teachings to the people, regarding the immortality of the soul. Mnaseas said that at the Getians there is worshipped Kronos and it bares the name of Zámolxis. // Hellanikos, in Barbarias instituas, said that he [Zamolxis] was a Greek who had shown the religious fulfillment to the Getians in Thrace. And he said that neither he, nor his followers will not die, but they will acquire all the goods. While he was saying these, he built himself an underground house. Then, suddenly dissappearing from the Thracians, he lived there. The Getians missed him. After four years, he showed himself again, and the Thracians belived in him a lot. // Some say that Zamolxis was the slave of Pythagoras, the son of Mnesarchos, of Samos. Freed, he invented these things. But I think that Zamolxis lived long before Pythagoras. They also belive in the immortality the Térízoi and the Króbzyoi, and they say that those gone to Zamolxis will return. And they had always belived these things to be true. Thus, they make sacrifices and feast as the dead will return."
Which is, in Romanian translation:21
4. Plato
Plato (427-347 BC) refers to Zámolxis in Charmides (156d-157b), in connection with the medicine. He appreciates that the Thracian medicine is superior because, along with the drug treatment, it seeks the spiritual causes of the deseases, as the Thracians were taught by Zámolxis, their ancient king and god:
Plato, Charmides, 156d-157b:22
An English translation:23
"His approving answers reassured me, and I began by degrees to regain confidence, and the vital heat returned. Such, Charmides, I said, is the nature of the charm, which I learned when serving with the army from one of the physicians of the Thracian king Zamolxis, who are to be so skilful that they can even give immortality. This Thracian told me that in these notions of theirs, which I was just now mentioning, the Greek physicians are quite right as far as they go; but Zamolxis, he added, our king, who is also a god, says further, 'that as you ought not to attempt to cure the eyes without the head, or the head without the body, so neither ought you to attempt to cure the body without the soul; and this," he said, "is the reason why the cure of many diseases is unknown to the physicians of Hellas, because they are ignorant of the whole, which ought to be studied also; for the part can never be well unless the whole is well." For all good and evil, whether in the body or in human nature, originates, as he declared, in the soul, and overflows from thence, as if from the head into the eyes. And therefore if the head and body are to be well, you must begin by curing the soul; that is the first thing. And the cure, my dear youth, has to be effected by the use of certain charms, and these charms are fair words; and by them temperance is implanted in the soul, and where temperance is, there health is speedily imparted, not only to the head, but to the whole body. And he who taught me the cure and the charm at the same time added a special direction: "Let no one," he said, "persuade you to cure the head, until he has first given you his soul to be cured by the charm. For this," he said, "is the great error of our day in the treatment of the human body, that physicians separate the soul from the body." And he added with emphasis, at the same time making me swear to his words, "Let no one, however rich, or noble, or fair, persuade you to give him the cure, without the charm." Now I have sworn, and I must keep my oath, and therefore if you will allow me to apply the Thracian charm first to your soul, as the stranger directed, I will afterwards proceed to apply the cure to your head. But if not, I do not know what I am to do with you, my dear Charmides."
In Romanian translation:24
Other Romanian translation:25
"[156d] ...Tot asa e, Charmides, fi cu descintecul nostru. L-am deprins acolo in tabärä de la un trac (20), unul dintre medicii lui Zalmoxis (21), despre care se zice cä stäpinesc meftefugul de a te face nemuritor (22). §i spunea tracul acesta, cä medicii greci pe bunä dreptate iau seama la cele pe care tocmai le pomeneam; numai cä " Zalmoxis, adäugi el, regele nostru, care e zeu (23), aratä cä, dupä cum nu trebuie sä îneereâma vindeca ochii färä sä vindecäm capul, ori capul färä sä tinem seama de trup, tot astfei nici trupul nu poate fi [a] insänätofit färä suflet. Aceasta fi e pricina pentru care medicii greci nu izbutesc sä vindece cele mai multe boli: ei nu se ridicä pinä la întregul de care ar trebui sä se ingrijeascä, iar dacä acestuia nu-i merge bine, nici partea nu se poate insänätofi. §i tóate de aci pornesc, imi lämurea el, de la suflet: atít cele rele cit fi cele bune ale trupului ori ale fäpturii noastre depline, fi de aci se revarsä ele, asa cum de la cap totul se resfrîngc asupra ochilor (24). Prin urmare [157a], mai ales s ufletul se cade íngrijit, dacá avem de gind sá aducem la o buná stare atit capul cit si restul trupului (25). lar sufletul, aráta el, dragul meu, se ingrijefte cu anume descîntece fi descîntecele acestea nu sint altceva decit rostirile frumoase (26). Din asemenea rostiri se iscä in suflete intelepciunea; iar odatá ce aceasta iese la ivealä fi stäruie in noi, h e lesne sá deschidá cale sánátátii fi [b] cátre cap fi cätre trupul tot" (27). Invätindu-mä afadar asemenea leac fi asemenea descîntece, má índemna totodatá sá nu ma las înduplecat: de nimeni sá-i ingrijesc capul cu leacul acesta, pina nu-mi va fi înfatifat mai indi sufletul (28) spre a fi íngrijit prin descintec. Si tocmai aceasta e grefala pe care o fac astázi oamenii, urmá el, cä incearcá sá fie medid ai unei parti numai, fará cealaltá; fi má índemna cu toatä tária sá nu má las înduplecat de nimeni sá fac astfel, fie el bogat, tramos, ori de neam ales. Eu, afadar, [c] am sá-i dau ascultare, cäci i-am jurat-o fi sínt dator sá-i dau ascultare; iar tie, dacá vei vrea, dupá indemnurile stráinului, sá-ti infátifezi indi sufletul spre a fi descintat (29) cu acele descîntece trace, íti voi da leacul pentru cap; dacá nu, n-af prea avea ce s á fac pentru tine, Charmides, dragule."
5. Strabo
Zamolxis is also mentioned in Strabo (64/63 BC - c. AD 24). As we can see, there is mentioned this time Kogaionon, the name of the mountain where Zamolxis entered the cave.
Strabo, in Geography, 7.3.5:26 ...
An English translation:
- "In fact, it is said that a certain man of the Getae, Zamolxis by name, had been a slave to Pythagoras, and had learned some things about the heavenly bodies from him,(73) as also certain other things from the Egyptians, for in his wanderings he had gone even as far as Egypt; and when he came on back to his home-land he was eagerly courted by the rulers and the people of the tribe, because he could make predictions from the celestial signs; and at last he persuaded the king to take him as a partner in the government, on the ground that he was competent to report the will of the gods; and although at the outset he was only made a priest of the god who was most honoured in their country, [298] yet afterwards he was even addressed as [p. 187] god, and having taken possession of a certain cavernous place that was inaccessible to anyone else he spent his life there, only rarely meeting with any people outside except the king and his own attendants; and the king cooperated with him, because he saw that the people paid much more attention to himself than before, in the belief that the decrees which he promulgated were in accordance with the counsel of the gods. This custom persisted even down to our own time, because some man of that character was always to be found, who, though in fact only a counsellor to the king, was called god among the Getae. And the people took up the notion that the mountain(74) was sacred and they so call it, but its name is Cogaeonum,(75) like that of the river which flows past it. So, too, at the time when Byrebistas, (76) against whom already(77) the Deified Caesar had prepared to make an expedition, was reigning over the Getae, the office in question was held by Decaeneus, and somehow or other the Pythagorean doctrine of abstention from eating any living thing still survived as taught by Zamolxis."27
About this late occurence, Eliade wrote: "At the beginning of the Christian era Strabo (Geography 7.3.5) provides a new version of the myth of Zalmoxis, chiefly drawing on the documentation collected by Posidonius (ca. 135 - ca. 50 B.C.). According to this, Zalmoxis was Pythagoras' slave; however, it was not the doctrine of immortality that he learned from his master but "certain things about the heavenly bodies," that is, the art of predicting future events in accordance with celestial signs. To this Strabo adds a journey to Egypt, supremely the land of magic. It is by virtue of his astronomical knowledge and his magical and prophetic powers that Zalmoxis persuaded the king to associate him with the government. High priest and prophet of "the most honored god in their country," Zalmoxis retired to a cave at the summit of the sacred mountain Kogaionon, where he received no one but the king and his own servants, and later he "was called a god." Strabo adds that "when Boerebista ruled over the Getae, this office was held by Decaeneus," and that "in one way or another, the Pythagorean command to abstain from eating living beings still existed as it had been taught by Zalmoxis.' 91] // In the new stage of Geto-Dacian religion concerning which we are informed by Posidonius and Strabo, the character of Zalmoxis proves to be decidedly modified. First of all, there is the identification of the god Zalmoxis with his high priest, who ends by being deified under the same name. What is more, there is no reference to a cult with a structure resembling that of the Mysteries, such as Herodotus presented. In short, the cult of Zalmoxis is dominated by a high priest who lives alone at the top of a mountain, though being at the same time the king's associate and chief councilor; and this cult is "Pythagorean" because it excludes flesh food. We do not know to what extent the initiatory and eschatological structure of the "Mystery" of Zalmoxis survived in Strabo's time. But the ancient authors speak of certain hermits and holy men, and it is possible that these "specialists in the sacred" carried on the "Mystery" tradition of the cult of Zalmoxis. [92] "28
6. lamblichus of Chalcis
The story of Zámolxis as a slave of Pythagoras being well known, since Herodotus, the Getian religious figure appears as such in De vita Pythagorica of lamblichus of Chalcis (c. 283-333 AD). His first mention (23: 104) is a passing one, among other disciples of Pythagoras. We find the more meaningful passage (30: 173) in a further chapter:29
An English translation:
"Zamolxis, being Thracian in origin, a former slave and disciple of Pythagoras, after he was freed, he returned to the Getians, he established laws for them, as I said before, and urged his countrymen to courage, convincing them that the soul is immortal. Even now, all the Galatians and the Tralles, and many of the barbarians teach their children that the soul is indestructible, but it continues to exist after the death; and that the death isn't fiercesome, but they should mightily confront the inflictions. And because he taught those the Getians and he wrote their laws, he is considered by them as the greatest among the gods."
And a Romanian translation:30
Discussions
1. Zálmoxis and Pythagoras
F. W. Sturz expressed his doubts about the history of Zálmoxis as a slave of Pythagoras:31
Herodotus already noted that the story about Zálmoxis as a slave of Pythagoras was an unreliable legend, and added his opinion, about Zálmoxis as a (much) earlier thinker than Pythagoras: "I think that he lived many years before Pythagoras" (see IV, 96, above). In fact, the doubts were already in Herodotus,32 as Sturz mentions, but other ancient authors skip it. It is in the best interest of the Greek pride and propaganda that the story stays that way, even if Herodotus himself made a very convincing critique of such a story as he heard it from the Greeks in the cities at the western shore of Pontus Euxinus (Black Sea). "Pride in Greek culture and Greek cleverness are obvious in the account the colonists gave to Herodotus. They are far above Thracian barbarism; A slave among Greeks can be a god among Thracians and make them believe anything he chooses."33 About Zálmoxis as a supposed former slave of Pythagoras, as Pârvan concluded, "The entire story shows a Greek rationalist naivety."3"1
However, Photios, Suidas, and Etymologicum Magnum (see above) made clear that Herodotus' final opinion, that Zálmoxis lived many years before Pythagoras, is the reliable one. These sources also allude to some Thracian population that have had similar beliefs in the immortality with Zalmoxianism, the Térizoi and the Króbzyoi, as well as they believe that Zálmoxis "will return", making "sacrifices and feasts as the dead will return".
We know also that Pythagoras and his followers took an important influence with respect to the spiritual knowledge from the Orphism, a mistery doctrine with a clearly Thracian origin: "About the dependence of the Getian religious teaching on the Pythagoreic one, an honest Greek overthrow the issue, saying, about 200 AD, that Pythagoras was that ... [who imitated the teachings of the Thracians] (Hermippus Callimachius, FHG, III, 41) - which, again, is nothing but true, because the Orphism had, of course, Thracian roots, and the Pythagorism was deeply influenced by the Orphic doctrine. But wherever the Greek saw a too strong underlining of the life after death, he gave an inspirational role to the Egyptian: for the Greek Pythagoras, as well as for the barbarians Zalmoxis and Decaeneus."35
The Orphism had an important contribution to the beliefs about the immortality of the soul, the life after death etc.36 Therefore, the relationship between the Pythagorism and the Zalmoxianism is quite the opposite from what the Greek legends told. Pythagoras and his followers acquired a big deal of information from the Thracian spiritual doctrines, mainly from the Orphism, and the initiator of the Zalmoxianism, who would have been an anicient reformer of such beliefs, maybe a precursor of the Hyperborean Abaris.37 While "The Getians in the time of Herodotus didn't speak about Pythagoras, but the Greeks, not understanding them, compared their cult with Pythagoras."38 As shown by K. Meuli, "The legends of Pythagoras and Empedocles, and the very idea of a soul was formed under this influence",39 of the north-pontic 'Scythian' (in a broad trans-ethnic sense) shamanism.*0 There is no surprise that some authors (W. K. C. Guthrie, E. R. Dodds, W. Burkert) saw a link between the shamanism and Zálmoxis, while Eliade decifred in his connection with the retreat in the cave and a ritually induced immortality a complex Mystery religion.*1
2. Immortality, Zálmoxis and Gebeléizis
Pârvan's opinion about the difference between the Geto-Dacian and the Thracian religion, implying the henotheistic or even monotheistic superiority of the first, has, no doubt, an obvious subjective mark, as Lucian Blaga noticed. However, the emphasis of Pârvan cannot be so easily dismissed. He had a point,42 for there can be seen a clear difference between the Dacian and the south Thracian religion. We could say, along with Constantiniu, that the supreme Dacian god "became from a chthonian (underground) divinity an uuranian-solar one, being at the top of a very small pantheon".43 Taking also to account the social stratification of the Dacian society and the importance of its religious cast, we may suppose that the perception was more monotheistic or henothcistic on the higher steps of that society, against a more lax attitude towards other divinities on the lower steps. We cannot dismiss that the old Thraco-Dacian deities continued to be worshiped, in a smaller measure, north of Danube, but we cannot either deny the singular character of the Dacian religion, due to its generalized abstract, puritan and aniconic form.44 Pârvan pointed out the striking celestial ( uranian) features of Zalmoxis, deriving also from the passage of Herodotus, cited above: "Moreover when there is thunder and lightning these same Thracians shoot arrows skyward as a threat to the god, believing in no other god but their own" (VI, 94). The clear uranian attributes of Zalmoxis cannot just be dismissed, either if we would interpret the passage in a negative (against Zalmoxis) or positive interpretation (aiding him against the negative spirits in the clouds).45 As Pârvan noticed, the Dacians did not keep the orgiastic dionysian cult, as their Thracian brothers at the south of Danube did.46 And opposed to the vast majority of the world religions, which are full with representations of gods, the Dacian religion is so scarced in such representations as the Judaism, or even more, because to them God demanded they sculpt and embroider cherubim (Exodus 26:1 sqq.; 36: 1, 8, 35; 37,1-9; 1 Kings 6:23-29; 7, 27-30; 8,7-11).
The Dacian religion manifested itself, materially, in the monumental sacred area and sanctuary of Sarmizegetusa, in the funerary rites with cremation and in some ritual pits also involving cremation. ' As the idols were accidental in Judaism, blamed and banished by the prophets, so were the idollike artifacts on the Dacian territory, also accidental and not proper to the religious mainstream. And this mainstream was clearly imposed from above, while the scarce "heretic" slips to religious material symbolism were not representative. Such extreme aniconism exceeded even the Jewish practice of avoiding idolatry.
This extreme aniconic religious behavior of the Dacians was clearly connected with specific features, also singular, in their theology. This material evidence of a religious reform imposed from above, which led to the aniconic feature of their religion, is connected with the literary echo in Zámolxis, about the Dacian reform in religion, aiming the immortality.
On this ground, it is not surprising that Herodotus could state (in IV, 94) that the Getians were those Thracians "believing in no other god but their own", which was "Zálmoxis, or Gebeléizis". Following the reforms that occurred in the Dacian religion, that they put almost all the divine into one god, Zálmoxis, named Gebeléizis, as well, to which they overlapped the figure of some religious reformer. On one hand, how much of a real religious reformer we find in his mythological projection is hard to say. On the other hand, to answer to the question if Zálmoxis was a real person or not is, up to me, of little importance, for at least two considerations. First, the literary echoes and the archaeological witnesses converge to indicate us that a significant and irreversible religious reform took place in the Dacian realm before the life of Herodotus (5th century BC) and before Pythagoras (6th century BC). Secondly, the saying "there is no smoke without a fire" is always a correct law in history and in the history of religions, in particular. A huge event, or an important religious reform, as the appearance of the Mosaic or the Zamolxian religions, and later the Christianity, does not "just happen", by mere popular processing of the older belief systems. On the contrary, such changes have an important degree of un-popularity. This is a clear proof that such developments were started by one / some personalities (Moses / Aaron and the priests; Zálmoxis / his priests; Jesus Christ / his Apostles), and they got support and guidance from above, from an instituted perene priesthood (prophets, wonder makers, priests), sometimes supported even by the state (Jewish Kingdom, Dacian Kingdom, Roman Empire after Constantine etc.). Regarding the personality that started the reform, it is, again, clear that one must have had the leadership. The figure of Jesus Christ is clear in this respect for the historians, but if we look to others, like Moses, or Zámolxis, or Buddha, echoes of the work of the religious reformers also marked the history.
The polarization of the religious beliefs between feminine and masculine is present in human even form the Neolithic, and documented in symbols like "The Great Mother" and "The Bull", spread throughout Europe, and also in the Carpathian-Danubian area.19 The Bronze Age witnesses some profound changes, among which the increase of the masculine contribution in leadership, a clearer hierarchical organization, the specialization of different occupation, and the importance of the organized army. On the spiritual level, to the cults of fertility, inherited from the Neolithic, they are added also chthonian practices charged with sexual symbolism, connected with mining and metallurgy.49 Preserving and enriching the inherited chthonian cult, the Dacian population also developed a solar-uranian cult, which "is well documented in the first Iron Age, by little wheels or fragments of votive wagons of clay or by votive wagons of bronze, as the One of Orä^tie (...). The waterbirds, as the swan, also represents one of the solar symbols. Besides magic (...), it appears that in the end of the first Iron Age they begin to crystalize the two fundamental components of the religion of the Geto-Dacians, which are the uranian-solar and the chthonian, aspect that results from a report of Herodotus (Histories, IV, 94)."50 The portrait of Zálmoxis in Herodotus oscillated from a real person (reformer) to that of a daimon and that of a supreme god.51
Zálmoxis was a prominent figure of the religious beliefs and practices of the Getians ( Getae), overlapped on a religious reformer, specially connected with their beliefs in immortality. This is clearly revealed in the metaphor of the resurrection, which has, apparently, a real mis en scene, by the Zálmoxis himself, who descended in his cave residence for three years.
M. Barbulescu, for instance, thinks that Zálmoxis was at first a religious reformer (to whom the Dacians might owe the doctrine of immortality and the sacrificial rituals) and a priest "of the supreme god of the Dacians (Gebeleizis or Nebeleizis?), who was afterwards deified or overlapped (confused) on the great god".52 As I shall gradually argument below, I think that the deeds and the legendary figure of a religious reformer did overlap on the icon of the supreme god, but the name of the supreme god, not only as Gebeïéizis, but also as Zámolxis, is a lot older, while the other name, Zálmoxis appeared later.
For the term ..., it is clear the reference to the immortality, but, according to some scholars, it also sends to the rituals through which the Getae thought they reach immortality. The same verb appears in Plato, strengthened with the prefix ap-: "The verb ... appears for the first time in Herodotus, in the passage with the Getians (IV, 93, 94): "the Getians that live in the belief of the immortality" [...]. Plato seems to use the verb in a similar context, under the influence of Herodotus. Although strengthening it with the prefix ..., he gave an active character to the verb."53
Eliade used the term "immortalization", pleading for a mystery (and not shamanic) cult of Zálmoxis.' ' Thus, the Greek word should be understood as the action of becoming immortal through ritual practice.
In the light of the text in Plato, we see that a mystery cult of Zálmoxis does not exclude shamanic practices. Although the philosophy of the immortality and the actually staged metaphor with the descending into the cave gives a right to Eliade to consider a clear mystery ritual, without accepting the interpretation of Zálmoxis as a shaman: "Bien que plusieurs auteurs aient reconnu en Zálmoxis un «chaman» (1), nous ne voyons aucune raison pour accepter cette interprétation. La députation d'un messager » à Zálmoxis, qui avait lieu tous les quatre ans (Hérodote, IV, 94), aussi bien que la «demeure souterraine» où il disparut et vécut trois ans, pour reparaître ensuite et démontrer aux Gètes l'immortalité de l'homme (ibid., 95), n'ont rien de chamanique."55
However, Eliade admitted the obvious persistence of the shamanism among the (southern) Thracians, as well as at the Zalmoxian Dacians, especially, the means mentioned by the documents being the use of the hallucinogen properties of the smoke of hemp: "Un seul élément semble indiquer l'existence d'un chamanisme gète: c'est l'information de Strabon (VII, 3, 3; C, 296) sur les kapnobdtai mysiens, nom que l'on a traduit (2) par «ceux qui marchent dans les nuées», par analogie avec les dérobâtes d'Aristophane (Les Nuées, v. 225, 1503), mais qu'il faut traduire par «ceux qui marchent dans la fume» (3). Il s'agit vraisemblablement de la fumée de chanvre, moyen rudimentaire d'extase connu aussi bien des Thraces (4) que des Scythes. Les kapnobâtai seraient des danseurs et des sorciers gètes ayant utilisé la fumée de chanvre pour les transes extatiques."50
After admitting "only one" shamanic element in the Geto-Dacian practices, Eliade, in his scientific scrupulosity is forced to give others, too, mainly the ascendence on a stair to Heavens: "Il est certain que d'autres éléments «chamaniques» persistaient dans la religion thrace, mais ce n'est pas toujours facile de les identifier. Citons toutefois un exemple qui prouve l'existence de l'idéologie et du rituel de l'ascension céleste par le truchement d'un escalier. D'après Polyaenus (Stratagematon, VII, 22), Kosingas, prêtre roi des Kebrenoi et des Sykaiboai (tribus thraces), menaçait ses sujets de monter chez la déesse Héra par une échelle de bois pour porter plainte à la déesse contre leur conduite. Or, comme nous l'avons déjà vu plusieurs fois, l'ascension symbolique au Ciel par un escalier est typiquement chamanique. Le symbolisme de l'escalier, nous le montrerons plus tard, est attesté également dan, d'autres religions du Proche-Orient antique et de la Méditerranée.".57
Further analyses show that the mystery cult of Zamolxis co-existed with shamanic practices. Thus, although the Zalmoxianism is based, originally, on a mystery cult, it grew to embrace also shamanic practices. The religious rituals concerning the immortality are connected with a "total medicine", as reflected in Plato: "There is a certain tradition concerning an iatros Zalmoxis. Plato, however, transmitted here some very valuable details, showing how the Dacian Zalmoxian cult was perceived through his eyes. He reveals both the importance granted to the soul by Zalmoxis, who is god, king and healer in the same time, and the functional relationship between the health, preserved a "total method" (in which the soul plays the decisive role), and the obtaining of the immortality. These details confirm and also complete the witnesses of Herodotus (Histories, IV, 93-95)."58
Plato appealed to Zálmoxis to support the virtue of sophrosyne, which comprises in fact more qualities, the more important being temperance, wisdom and the psychological equilibrium. Obviously Plato saw in Zalmoxis links with his master, Socrates, even in biography, and also as a means of further revealing his philosophical principles: "Practicing an almost philosophical version of the therapy, which aims at the whole, Zalmoxis sees in sophrosyne (as Socrates) a form of healing through the care for the mastering part in it [the soul]. It is also interesting that another similarity with Socrates, which is put into value by B. Witteshowing that, just as Zalmoxis returned from the ground, from his simulated grave, to bring wisdom to the ThracoGetians, the same Socrates came from Potideea, from the battlefield, to educate the Athenians."59
The parallel with the mystery cult given to the Thracian king, priest, "and god" Rhesos (in Eurypides), as pointed out by Simina Noica, shows us that both mystery cult and shamanism are, however, possible,60 and a personality, who's mythical aura grew in time, as Zálmoxis, could, more than anyone, catalyze both these directions. If the mystery cult was the superior form which sustained the superior theology and philosophy of the immortality, the shamanism combined with the psychotropic and naturist medicine came to support the believers on their worldly path towards the sought immortality. The Romanian folklore, preserving The Dance of the Bear, The She-Goat rituals, and other rituals with masks, to which I will refer again below, are projections of the old Dacian shamanic practices, connected, as we shell see, with the names given to Zálmoxis.
Gebeleizis61 appeared only in Herodotus IV, 94, 1, in the ancient literature, as a source. I think that Eliade pertinentely differentiated him of Zálmoxis. Gebeléizis was as a celestial god of thunder, while Zalmoxis a god overlapped on a religious reformer, to the human having been transferred the image of a god associated with the mysteries of the "immortalization" (altogether with the anecdote about the underground dwelling) that he taught to the Daco-Getian people.62
Eliade also mentioned the efforts of some scholars to try to understand the etymology and the original context of Gebeleizis in Thraco-Getian religion: "Tomaschek had already recognized in this divine name a parallel to the Thracian god Zbelsurdos, Zbeltiurdos ["Die alten Thraker," p. 62]. Like Zbelsurdos, Gebeleizis would be a storm god or, rather, an ancient celestial god, if we follow Walde-Pokorny and Decev, who derive his name from the Indo-European (= IE) root *guer, "to shine." [A. Walde and J. Pokorny, Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, vol. 1, p. 643; D. Decev, Charakteristik der thrakischen Sprache, pp. 73, 81. But see also C. Poghirc, "Considérations philologiques et linguistiques sur Gebeleizis", p. 359.] // Despite Herodotus' testimony (expressed, it is true, with astonishing carelessness, both grammatically and stylistically), it is difficult to regard Zalmoxis and Gebeleizis as one and the same god. Their structures are different, their cults are not at all alike. As we shall see further on, Zalmoxis has none of the characteristics of a storm god. As for the shooting of arrows, we may wonder if Herodotus had rightly grasped the meaning of the ritual. In all probability, it was not the god (Gebeleizis) who was threatened but the demonic powers manifested in the clouds. In other words, it was a positive cult act: it imitated, and indirectly helped, the god of lightning by shooting arrows at the demons of darkness. However this may be, we must resign ourselves: we cannot reconstruct the function and "history" of Gebeleizis on the basis of a single document. The fact that Gebeleizis is not mentioned again after Herodotus does not necessarily imply his disappearance from the cult. We can imagine either his coalescence with another divinity or his survival under a different name."63 Holding the information from Eliade, we go back to our subject, because a discussion about Gebeléizis would be a subject for another paper.
3. Zálmoxis
The theonym appears as: "Der Name des Hauptgottes bei den Geten und Dakern Zaimoxis ist belegt unter den Formen: ... (Var. ..., Plat., 427 - 347 v. Chr.; Diodor, 1. Jh v. Chr.; Porph., 3. Jh n. Chr.; Hesych.), Zalmoxen (Akk., lord.), ... (Hdt.), ... (Strab.) u. a. Nach Kretschmer (1935, 45) ist die Ausgangsform ... 'König, Herr der Menschen', mit Vorderglied zu phryg. ... und Hinterglied ... zu awest. xsayas. Detschew (1957, 175) faßt den Namen ebenfalls als Kompositum auf, indem er den ersten Teil mit der Glosse ... 'Fell' gleichsetzt und den zweiten Teil zu awest. xsaya- 'Herrscher, König' stellt. Als Synonym erscheint einmal bei Herodot (IV 94) ... Akk. ... in drei Manuskripten. Nach Poghirc (1974b, 357 - 360) dürfte die ursprünglicche Form *Nebeleizis gelautet haben. (...)"64
Sálmoxis is the first form that appeared in Herodotus.65 A beginning of the theonym in s is the most likely representing the oldest or the real form. Dealing with the problem of the alternation s / z in Thracian, Dimitrov came to these appreciations: "In Indo-European there is originally no /z/, and thus this phoneme is an allophone of the original /s/. (...) In the categories of Thracian sounds, the interrelationships between various classes have been proposed and later perceived as theoretical entities that may change according to «sound laws» (...); the shift of s>z is a later development or a feature that is not marked by any specific conditions or the shift was conditioned according to its word-initial or intervocalic position. It is true that the intervocalic S normally changes to Z, however in our example we observe the same opposition between /s/ and /z/. If we take its chronology into consideration, S and Z are synchronic (as they appear in our Evidence) and therefore this opposition is irrelevant as to their morphophonemic involvement. There is a piece missing in this easy-to-solve puzzle. And it is namely that we are not dealing with sounds but with 'unreal sounds' or abstractions. (...) We now may come to the subsequent conclusion: First, there is no /z/ in Thracian as a continuant of PIE */z/ as the latter simply does not exist. Second, /z/ in synchrony is just an allophone, a variant of the phoneme /s/."66
F. W. Sturz, above (Discussions, 1), quoted the etymology for ... from Vita Pythagoras of Porphyros, although he used the spelling Zámolxis in his edition. According to Vita Pythag. c. 14, ... would mean "bear skin", the material in which the recently born Zalmoxis was swaddled. I think it's worth mentioning the shamanic practice (very probable with a totem ic connotation) of wearing bear masks and fur (or of other animals), as traditional costumes among other pre-Christian ones, preserved in the Romanian folklore. The costume appears, for instance in the rich Romanian Christmas - New Year folklore tradition: Capra (The She-Goat), Jocul Ursuiui (The Dance of the Bear) etc. As a side note: the name and later complex theological concept of 'persona' comes form the Etruscan concept of the (ritual) mask (phersu) that gives to one a symbolic (shamanic, magic) role.67
The Romanian carol traditions emerged from a very7 intricated synergy between the pre-Christian and Christian traditions. Among these traditions there is the costume of the carols with masks, comprising Ursul ( The Bear) or Jocul Ursuiui (The Dance of / with the Bear) and Capra (The Dance of the She-Goat or of the Deer). These ritual dances merged with the complex Romanian carol traditions, which take place between Christmas (Winter Solstice) and the Baptism of the Lord (after the New Year). These ritual dances with masks involve a lot of magic (by resemblance, by contact etc.), showing their shamanic origins. The way the folklorists recorded these traditions show a clear intersection of them with our subject. For instance, at O. Birlea: "An ancient, primaeval form, of welcoming the New Year is, with no doubt, the cortege with animal mask. This time, the animal represented by the mask is a noumenal being, with sacred attributes, and, more than anything, with special efficiency in promoting the vegetation, the health, and the well being in general. The representations connected to this animal come from the prehistorical treasure, which was much anterior to the anthropomorphic gods. By evolution, some of those were replaced in festive sacrifices by some animal substitutes, usually that under which stood the gor itself before his partial or complete anthropomorphization. (...) It was only the sacrifice of the animal that lent to it [to the god, n.n.] new powers, it reactivated the entire nature, and the mankind was saved by the spectrum of its destruction."68 The Dance of the Bear, attested only on Moldavia (in the Sub-Carpathian hills), "points to a relic from an ancient cult of the bear, which was still present in the past century at some Siberian populations in the Extreme Orient. Traces of this cult are attested among our people [Romanians, n.n.] through the celebration of the Day of the Bear - usually the 1st of August - kept with greater strictness in the Sub-Carpathian villages. (...) The circumstances that this costume was solely attested in Moldavia, thus in the area less exposed to Romanization, would indicate a Thraco-Dacian origin, with obvious prehistoric roots. According to some interpretations, Zalmoxis himself was not initially anything else that an ursuline [bear-like, n.n.] divinity, later evolving to the forms attested by Eierodotus" 69 etc.
However, another Day or Celebration of the Bear is mentioned in the entire Romanaian space, on another date, at Candlemas (2nd of February, "Intâmpinarea Domnuliu'). Folk beliefs say that in this day the bear interrupts his hibernation, gets out of his den (vizuinä, bàrlog- v. supra), and dances. His behavior in this day fortells the length of the winter (with different and even opposite interpretation in the local costumes).70 Not by mere coincidence, around the Candlemas there is the folk celebration "(Si) Martinii de iarnä", three days for a so called St. Martin - in reality a fantastic character charged with mythico-magical meaning. The first of these "Martins' is in the day of St. Tryphon, in the eve of the Candlemas, the second is on Candlemas, and the third in the next day, of St. Simon. This celebration has a pastoral aspect, being kept against the wolves and the bears. Especially on "Martinul cel mare" ( The Big Martin), which coincides with the Day of the Bear, on Candlemas, there is involved a Dance of the Bear. A person (ursar - the bear tamer) leads the bear, names it Martin, sings chants to it under this name and make it dance.71 The shamanic origin of this practice is obvious and it involves the magic by resemblance: performing the ritual, a tamed beast (bear) casts out its untamed relatives, to protect the flocks.
The folkloric rituals with the masks of a deer (Cerbul), of a (she) goat (Capra - with alternative names as: brezaia, turca, turca, bo/u/rita, vaca), or with other related animals, has - contrary to Ursul - a large dissemination throughout the Romanian ethnographic area. The earliest attestations of the deer cortege, for instance in Hunedoara county, appear due to the ecclesiastical interdictions of the Catholic Church in the early Middle Ages, and the one masked as a deer is assisted by an old man, called bloj or vätaf ("leader").72 Mainly in Transylvania, at the end of the representation, the "deer" (or the "she-goat", turca) is shot, while the bloj / vätaf gives a comic mimic of the dirge, and the entire assembly participates somehow to this parody of sacrifice, on the New Year's Eve, to showing the end of a cosmic cycle and the beginning of another.73 The mask "signifies the divinity which, through its death, should ensure the prosperity of the vegetation, in concordance with the ancient ritual scenario attested to s many peoples in Antiquity. Thus, the cortege with the animal mask of this type continues an ancient practice, with prehistorical roots at the Indo-Europeans, and among us [Romanians, n.n.] coming from the Dionysiac cult practiced by the Thracians."74
Dan Dana dismissed, as quoted above, the note about the "goddess" Zámolxis, which should be better understood as an erroneous construction upon a grammatical derivation. He defended the form Zálmoxis as the oldest for the theonym, and its subsequent etymology.75
The theonym could have had a connection with the etymology of Porphyros, with ... meaning "bear skin".76 Ivan Duridanov mentions about this word: "zalmós "a hide" (Porphyr.). It is related to the Old-Pruss. salmis "helm", the Lith. sálmas".77
Even if the form Zálmoxis is equally present in the sources, as Zámolxis, and it was also applied to the supreme Dacian divinity, the etymology of Zálmoxis is far more difficult to be established. If ... is retained by Porphirus from the Dacian language as an explanation for Zálmoxis, this means that maybe a semantic connection between the meaning of ..., "bear skin", and the Dacian god was possible. The mind of a Dacian could relate the form Zálmoxis with the "bear skin", probably due to the shamanic rituals involving bear masks and skins, as I have already suggested. Maybe the name Zálmoxis, a permutation from Zámolxis, meant just to point out such rituals, reaching to the doctrine of the immortal soul and the cult of the ancestors. Then ... could be considered as an etymology for Zálmoxis. The ending -xis might have had a variable spelling, like -cis or -sis.
The name Zálmoxis was the original form of the Dacian god, "grace to the analogies in anthroponyms and toponyms".78
Not all the Thraco-Dacian names that have a similar beginning also have a common explanation. For instance, an occurrence of s/zal-m- is in Salmydéssos ..., a place name, a Thracian city, north of Apollonia and Mesembria, who's inhabitants surrendered to the Persian king Darius during his invasion described by Herodotus (IV, 93 - see above, at Source texts, 2).79 But this name means "salty water", the etymology accepted for it being very pertinent: Indo-European *salm-udes, "salty water", with Greek cognates dime, "sea water, brine", and ydos, "water".80
The form Zalmoxis is, besides the attestation in Herodotus, plainly present, for example, in the Thraco-Getian name Zalmodégikos, a Thracian anthroponym, appeared in a Greek inscription at Histria, 3rd century BC.81 The king Zalmodégikos bears the version Zalmoxis in his name, showing that it already existed in Thraco-Getian, in connection with the Dacian myths and rituals of the Zalmoxian religion.82
If we seek the etymology for "bear skin" ..., the Proto-IndoEuropean root for the 'bear' was *H1rtko- (the original PIE word for 'bear').83 Other frequent derivation is from *bher-5 (brown)8". The root *H1rtko- gave: Greek ... ('bear', Iliad) and ... (arktos, 'bear'), Lat. ursus, Skr. rksa, Pers. xers, Arm. a rj / arc, Gaul, artioni, Alb. a ri, Kamviri ic, Osset, ærs, Welsh arth, Av. arsam, Hitt, hartagga. The root *bher-5 ('brown') gave: 'bear' in Skr. bhalla-h, bhallaka-h, bhallüka-h (-11- from -rl-), Old High German hero, Old Gottish hera, Old Isl. biçm and her si, as well as Lithuanian héras, Latvian hers 'brown' (about horses) etc.
The Encyclopedia of Indo-European Culture notes about the bear [originally from pítidos] and the rituals involving the bear skin costumes: "Perhaps originally a nominalized adjective, rh2rtldós 'destroying' (nominalized by a shift of stress), itself from *h2rétldes seen in Av rasah- 'destruction', OInd ráksas- 'destruction'. Widespread and old in IE. It may be significant that in the northern tier of IE languages (Slavic, Baltic, Germanic, and [partly] Celtic) this inherited word for 'bear', originally itself surely a descriptive substitute for a term now completely vanished, was replaced by newer words, all apparently "taboo" substitutes. Thus in Germanic the bear is the brown' one (cf. ON bjçrn, OE beta [>NE hear], OHG hero), in Baltic 'the ice-fisher' (cf. Lith lokÿs and luökyti 'break the ice in order to fish'), in Slavic (and Old Indie) the 'honey-eater' (thus OCS medvedl bear', OInd madhv-ád- 'honeyeater'). It has also been suggested that under the same taboo pressure, some Uralic tribes adopted the Indo-Iranian word for 'bear' which emerges in Finnish as karhu (< I n do-1 ran i a n h rksas). " And then: "As this territory also includes the use of bear teeth in pendants or burial with bear claws [...] it is clear that bears may have also exercised some ritual-symbolic function in prehistoric society. How this role may have applied to specifically PIE society is difficult to determine as the bear is widely embued with certain cultic significance in many cultures, cf. Greek Artemis whose name is derived from that of the 'bear' and served as "Mistress of Animals" and the hunt. Bear-skin dress can be observed in a Hittite ritual where one of the dancers, the whartagga-, member of the bear people', is apparently dressed in a bear skin while the term in Old Norse for a warrior, operating out of control in battle-frenzy, is berserkr (> NE berserk), which many take to be literally 'bearshirted', indicating one either dressed in the manner of a bear or having taken on the characteristics of a bear. The bear, in particular the she-bear, is a widespread symbol of fertility and child-bearing."85 The last quote is a powerful argument for my thesis that the connection between the form Zálmoxis, the word ... and the meaning "bear skin" of given to the last word came from a Dacian shamanic practice involving wearing a bear skin costumation, rituals echoed by some Romanian folklore customs, as I argued above.
Knowing all these, we find ourselves in the frustrating situation of not having any usual IE name of the hear in the term ..., although the ancient source of Porphyros says it meant "bear skin". Porphyrus was not a modern etymologist, but ... must have had a neighboring meaning in ThracoDacian. The name of the bear might have suffered a "taboo" substitution, as demonstrated in the above quotations for other situations when the name of this animal was connected with some magic power.
An observation of A. D. Xenopol seems to be correct and useful when talking about Dacian composed words, as ... obviously is. He wrote about Germisara: ... [Germizera.]. Known and localized amidst the ruins, on Mures: cf. CIL III 1395. The Daco-Romans named it Germi-sara, like Devisara (in Apuseni Mountains, the golden region: CIL III tab. cer. Ill and XIII). The name, composed of two well known (cf. Tom., s.v.) Thraco-Getian words, meaning «water» (sara) and «warm» (germe). For the spirit of the language is to be noted the preposition of the adjective to the noun, contrary to the Latin «Aquae Calidae», «Frigidae», «Vivae» etc. (Cf. the respective toponyms in Miller, Itin. Rom., ind. p. 963; cf. for the comparisons in Armenian and other Indo-Germanic languages Tom. II 2, 88)."861 put in bold the principle that interests us further. The preposition of the determinative to the determined word can be found also in other Thraco-Dacian words, as Salmydessos ("salty water", above), all the davae and parae (Buridava, Sucidava..., Bessapara, Drusipara ...) or other city names etc.
An initial s- in IE words might be caused by its presence in the original PIE stem, but also by many other processes. An example that already occurred in this article is the parallel between Thraco-Dacian 'sal- and Greek *hal- 'salt'. In this case, an original s was changed into an h. The same for PIE *suhxnús 'son' > Greek ... . If the initial sibilant in the Thraco-Dacian zalmos would have been a continuation of a PIE stem, we should look for a radical *sal(m)-. Although, as I don't find any satisfactory connection among such PIE radicals, I think that the initial sibilant of the Thraco-Dacian is not present in the PIE stem from which this word came.
The sibilant in the beginning of the Thraco-Dacian word s/z-almos might not be found in the original PIE word for many well explainable reasons. Like in the form Zámolxis, in Zálmoxis also the original form must have had the voiceless fricative s-. The voiceless fricative s- apparently evolved in the Thraco-Dacian language context towards a voiced z-like sound. This gave the ambiguity in written sources, as, for instance, in the case of Germisara/Germizera, above.
The addition of a starting sibilant might occure on a (Proto-)IndoEuropean stem for various reasons, as for instance:
( 1 ) An s-mobile?7 The starting s- in PIE and IE languages in general is very volatile. It is either present or absent before other consonants even in the oldest forms of the roots, as in *(s)kego- 'sheep/goaf above, or *(s)kel-, *(s)ker'cuf, * (s)rieubh- 'to marry', *(s)ner- 'rattle' and so many. The possibility to add an initial s- to many words was very productive in Proto- Indo-European and in daughter Indo-European languages. The initial sibilant added like this is called s-mobile.
(2) A satem feature. Thraco-Dacian had also satem features, where the non-sibilant affricates and fricatives became sibilants.
Thus, the term for the wild animal given in Thraco-Dacian by ... might appear very well with a guttural, an affricate or a fricative in ProtoIndo-European form, as well as in other languages. Such a possible radical is 'hid-. It referred initially to the colour red - brown, but it was rapidly extended to plants and animals characterized by such colors, like the alder, the elm, or the deer.88 In the wild animal names the radical was used as such or with suffixes as *-k' or *-hi(e)n. With *-lfit gives: Old German ëlho, ëlaho 'elk, moose'; Lat. alces; Gk. ... etc. With *-hi(e)n it gives mainly words for 'deer': Arm. ein 'deer', Gk. ... 'deer', Lith. ellenis and elnis 'elk, moos, red deer', Latv. al'nis elk, moos, red deer', OCS (j)eleni'red deer', Toch.AB yal 'gazelle' etc. Other development of the radical, *hidbinA, produced words with the meanings like 'hind/cow-elk': Weis elain 'hind', OPrus aine 'animal', Lith. aIne - eine 'hind', OCS Iani - aIni 'hind', Rus. Iani 'hind" etc., while "the initial *aof the Baltic and Slavic words is probably an internal development in those stocks".89 It seems to me that the origin of the Dacian *(s/z)al(m)- in this way is very possible, maybe with the same oscillation as seen in the Baltic languages between the wild animals in the forests in general, and the restricting of the meaning to one specific such animal, as the deer, or even the bear. Such a word would have been very recommended when the taboo required to conceal the name of the bear with a more ambiguous one, when it was used in magic rituals. The vowel a present in the Thraco-Dacian might be explained through the closeness of the Thraco-Dacian with the Baltic languages, inside the satem group of the Indo-European languages,90 but the adnotation with Greek and Latin alphabets is also very approximative when dealing with barbarian languages. Therefore, the vowel a in Salmos (i. e., Zálmoxis) could produce a sort of e, most probable a (very) open e, since it was written as a. The final sound, written s or x, would stand most likely for a s.
A recent article of Heinrich Werner brings to us a shocking perspective on our subject. The article is about the importance of the deer and reindeer ( Cervidae) in the shamanic practices of the peoples near Yenisei river, especially the Ket and Yugh peoples: "an apparent riding of a reindeer, in the trance state of a shaman, into an apparent travel";91 "it was said in this case, presumably, that the reindeer husbandry of the peoples of Yenisei came from the old times, as these peoples were still living in southern Siberia."92 The author shows that even the name of the shaman comes from that of the (rein)deer, and the words used for this type of animals are based on the stem ssl', the same that gave the words for the red-brown type of colours!93 The word for the (rein)deer has a multitude of combinations and derivatives, being very productive in the langiages of these peoples. Among many forms, there is one which combines the idea of wild, the celestial/divine, and the name of the reindeer: "ket. assel' (Pi. assen), jug. a tcs:r (Pi. a teen) 'Wild', 'wildes Jagdtier' (worth 'wildes Rentier' < 'göttliches/himmlisches Rentier') < es 'Gott', 'Himmel' -I- ket. sell (nordket. ss:lí), jug. ss h :r 'Rentier'"94
Other explanation in the same article gives us the connection between the (rein)deer and the coordinate chthonian-uranian: "Es ist deshalb auch kein Zufall, dass eben das Rentier bei den Jenissejern seit jeher als Opfertier galt; so opferte man an bestimmten Stellen dem obersten Himmelsgott Es nur weisse (ket. ...) und der Mutter Erde (ket. ... 'Erde' + a-m 'Mutter') nur schwarze Rentiere (ket. tu-m ...) < ... 'Opfer' + ... 'Rentiere'. Und eben die Bezeichnungen der wichtigsten Jagdtiere, des Rentiers und des Elches, wurden bei den Jenissejern wie bei anderen Völkern Eurasiens auf Sternbilder übertragen, z.B. ket. Qaj 'Grosser Bär' (< qaj 'Elch'), Sel'j 'Orion' (< sei' 'Rentier')."95 The name Qaj (Moose) for the constellation named by us Great Bear shows the closeness between such animals in the conscience of the ancient peoples, as wild animals in general.
And other reference to the shamanic rituals, involving the mantle and other costumations (bird-like): "So wird der Schamanenmantel, der Hauptteil der Schamanentracht (ket. senda qa?t), während der schamanistischen Zeremonien als Rentierkuh (Hinde) wrahrgenommen und in der Sprache der Schamanen mit dem Wort eién bezeichnet. Die Rückenseite des Schamanenmantels spitzt sich nach unten zu, und der Schoß erinnert dadurch an einen Vogclschwanz, eine Form, die als 'Vogeltyp' gedeutet werden kann; vermutlich geht dieser Archismus auf den alten Adlerkult zu rück, denn der Adler (ket. jug. di?, pl. ket. diyin / di:n, jug. dinitaj; kot. tage' / take, pl. takrj 'Adler') galt als einer der wichtigsten Schutzgeister des jenissejischen Schamanen. Jedoch allmählich wurde der Adlerkult durch den Rentierkult verdrängt, und die meisten Attribute der jenissejischen Schamanentracht stellen den Cervidentyp dar. Hier ist z.B. neben der Schamanenkrone (ket. stnda dl? sslj cpijas, worth 'Mütze des Schamanen mit einem Rentiergeweih') besonders die Schamanentrommel zu erwähnen. Die Trommel wTird in der Schamanensprache als Bai]sslj bezeichnet (worth 'irdisches Rentier' < ket. ba?ij 'Erde' + sei! 'Rentier') und dient dem Schamanen während der schamanistischen Zeremonien als 'Reittier'."96
The very word for the shaman comes from that of the reindeer: "Die bestimmende Rolle des cervidenartigen Schutzgeistes im jenissejischen Schamanismus lässt sich eindeutig an dem Wort für 'Schamane' (jenis. *senarj, ket. senarj, jug. senil], kot. sénat] hit) beobachten, das sich meines Erachtens mit dem Wort se?n 'Rentiere' (...) verbinden last."97 And 'shaman' is a loan into the European languages from these Siberian languages.
In those languages, the words for wild and magic have the same etymological explanation from the reindeer: "Im Kottischen entspricht etymologisch dem ket. seiI, nordket. se:li, jug. selv.t 'Rentier' das Wort seie / seif (Pl. setn) 'Wild', und kot. sénat] bedeutet eigentlich 'Zauber' oder 'zaubern (schamanieren)' wie ket. senaqbet, jug. senoqbetj 'zaubern (schamanieren)'; deshalb heisst 'Schamane' im Kottischen sênarj hit, worth 'schamanierender Mensch' (kot. hit 'Mensch'). Es besteht kaum ein Zweifel, dass alle diese Wörter miteinander verbunden sind und auf eine und dieselbe Quelle zurückgehen."98
Finally, Heinrich Werner clearly connected the words of the Ket and Yugh for the Cervidae with words for the shaman in other Siberian {elén) and even Turkic languages (elen), and with the IE radical for the same concept: "Eher handelt es sich hier um eine einheitliche Urquelle, wodurch auch der uralte Hirsch- bzw. Rentierkult zu erklären ist. Auf die Verbreitung dieses Kultes bei der einheimischen Bevölkerung Sibiriens oder ganz Nordeuroasiens weist z.B. das bereits erwähnte Wort aus der Sprache der jenissejischen Schamanen elén 'Rentierkuh (Hinde)' hin, welches völlig identisch mit dem türk. Elen 'himmlischer Hirsch (Rentier)' bei den südsibirischen türkischen Völkern ist und als uralte sakrale Wanderbezeichnung auch weitgehende indogermanische Parallelen aufweist: idg. *el-en- / *el-n-: griech. ..., arm. ein 'Hirsch', air. eilt 'Damhirsch', lit. elnis 'Hirsch, Elch', let. aInis 'Elch', preuss. aine 'Hirsch (Männchen)', aslav. jelen 'i, bulg. elén, maked. eien, serb. jélen, sorb, jelen, russ. olénj 'Hirsch', dt. Elen 'Elch' usw. (Gamkrelidze/Ivanov 1984/11: 517-518).""
The form in Thraco-Dacian used in the first part of the word ... is practically the same with that used for the reindeer in Ket and Yugh languages. These Siberian peoples must have had taken the word sel (species of Cervidae) from satem speaking populations in the Eurasian silvosteppes (maybe Iranian). The origin of sel / sal is clearly Indo-European, while the sibilation in the Siberian languages is the proof that the same phenomenon took place in Thraco-Dacian. The striking similar form in two very different linguistic areas shows that the form sibilated form * sel- had a very large Eurasian spread, comparable with the forms without sibilation. Based on the Siberian form Ket sei (and all other alike forms), the etymology of the first part of ... becomes clear up to details: Pre-Indo-European 'hiel(h:n)- (species of Cervidae, wild animal) > *sel(N)- > Proto-Thraco-Dacian *sel(N)~ > ThracoDacian *sal(m)- > [after 6th cent. BC] Thraco-Dacian *s/z-al(m)-.
If the rule of the preposition of the determinative is respected, the second part of the word ... should express the meaning for "skin", while the first part might refer to the bear or, largely, to some wild animal. An IndoEuropean word for the animal skin is *moisos: "*moism 'ram, sheep; fleece, skin'... OPrus moasis 'bellows', Lith malstas 'bag, sack', Latv maiss 'sack', OCS mëchû ' (leather) sack', Rus mekh 'skin, sack', Av maêsa- 'ram', maêsî 'ewe', OInd mesa 'ram, sheep; fleece, skin', mesl 'ewe; fleece, skin'. Compare the derivative * mois-to- in Hit maista- '± bale of wool'. Widespread and old in IE. Cf. another derivative *móisos in ON meiss 'basket' and OHG meis(s)a ^a§§a§e-";10° "Further terms associated with sheep are *moisós ..., found in the center and east, and i* (s)kego- 'sheep/goaf which is known on the peripheries."101 Pokorny gave the following explanation for this entry: "moisos s maiso-s "Schaf; Fell, daraus gefertiote Schläuche, Säcke". Ai. mesa- m. "Widder", mesl- "Schaffell", av. maesa- "Widder, Schaf; aisl. meiss m. "Korb", ahd. meis(s)a "Gepäck"', mnd. mese "Tonne", abg. mecha, "Schlauch", russ. mëch "Fell, Schlauch; Sack"mêsi- (usw.); lit. máisas, máise "Heunetz u. dgl.", lett. máiss, máikss "Sack", apr. moasis "Blasebalg"".102
Other akin Indo-European root is molts-, "molts, arisch moltsu (Lokativ Plur. ?) "bald". Ai. Adv. maksú "rasch, bald, früh", maksümaksu "recht bald"; Instr. PL maksübhih, Superl. maksütama-; mit Nasal: ai. mapksu "bald"; av. mosu "alsbald, sogleich"; lat. mox "bald" = mcymr. moch "bald" (daraus mir. moch ds.), air. mó "bald", als Präverb mos-, mus- ; mos-riccub- sa "bald werde ich kommen", mus-creitfet "bald werden sie glauben"."102
Being so close in form and meaning, the two Indo-European roots might, very well, have a common origin. Pokorny did not put the IndoEuropean roots in his dictionary with the consideration of the laryngeal theory. For instance, he gave *el- for *hiel- (see below) etc. Therefore, in the light of this theory, *mois-o-s and 'moks- can be very well be conceived as heaving a laryngeal in the place of the central vowel: ' m(o)h ;s-. This could explain both the diphtongal elongation -oi- and the group -olt-. Other insufficiently explained European words could be linked to this root, as the Italian maschera.10q For me, it is clear that the second term in the ThracoDacian zái-mos came from this PIE root, *m(o)hjs-, but it is sufficient, if someone looks skeptically at this further going explanation, to note the affinity of the Thraco-Dacian -mos with the above mentioned Indo-European roots.
I belive there is a connection between the Thraco-Dacian zál-mos, with the shamanic rituals that this term supports, and the Romanian word mo£ ("ancestor"), with the rich folk traditions related to it, as I shall elaborate below. The Romanian moç is identical with the Albanian môshë. As demonstrated by many common forms of the substratum, the Romanian words usually preserve better the older forms than the Albanian ones.105 Russu mentioned a different etymological solution for the Romanian autochtonous word mo§ than the connection with the above mentioned Indo-European roots: "The only verosimile etymological explanation is that of Meyer with the Alb. mot "year", IE suff. -s; thus *mot-s-, rad. *ë- "to measure, to weigh", Gr. ..., Lat. metior, Litt, metas "year, time" etc.; unclear is the reduction of tsto s (j), instead of c. In montean (recent formation, under Slavic influence), there is not a *mots- with methatesis in mo^t-.".106 The PIE root for the words associated with mo§ in this quote is *mè- / *me-t- "to measure", with a rich development.107 However, if this association is accepted as explanatory for the Rom. mo§ - Alb. moshë, it remains unclear "the reduction of ts- to s (s), instead of c."
The name Zálmoxis might, therefore, be based on ..., with an etymology like *s/zal(m)- < *hiel(hin)- "wild forest animal/ of Cervidae" + *mos- / mos- < * mois (os)- "animal skin, fur", meaning actually "wild animal skin", "coat", and even "(ritual) costume". The commentaries of Heinrich Werner cover the semantic and morphemic association between the Cervidae / wild animal and the use of the shamanic mantle or costumations in general, making much easier my task to prove that the name Zálmoxis reflects such practices.
Could we suppose a connection between ... and the Romanian word moç [mosj "ancestor", with a clear autochtonous origin? The ThracoDacian s/zál-mos, "wild animal costume or mask", is clearly explained by the shamanic practices, which have always had as a main function to establish a connection with the spirits of the ancestors. The Romanian word moj has ancient Romanian traditions attached to it, with wild animal masks and costumes, concerning the same link with the spirits of the ancestors. Actually, the shamanic Dance of the Bear or of the Deer helps a lot to make such a suggestion credible, while the bear has the folklore name mo§ Martini... The Romanian onomatopée for the sound of the bear is "mör", close to the first sounds in Mar-tin (see above, about "Martinii de iarnä"). Such a connection might be speculated if all the semantical sphere of the ... was transferred to the last term, mos - the more comprehensive part, to which the whole could be reduced. This term could at first represent the costume of wild animal skin used in the shamanic rituals in the cult of the ancestors. Maybe it is not a superfluous note that Romanian also, aside with mo^/Mof, has the personal name Moi§, which is even closer to its ancient Indo-European root. Whatever it would be the preferred earlier etymology, in my opinion, the connection between the Thraco-Dacian s/zal-mas and the Romanian word mos explains best the last word. I also think that, in this case, both words are better understood as an evolution from the shamanic mask to the meaning of the "ancestor", which is made communicable for the people by the shaman.
The mo§ (i.e., ancestor) is clearly involved in the Dance of the Bear or of the Deer, both in the complex significance of the mask, and in the assistant of the masked person - the bioj, unchia§ ("nucle", "greybeard"),108 or moç (in its autochtonous Romanian form), as "mosul de turca",109 which doubles and emphasizes the role of the mask(ed) person. Bloj is the Slavic form (of blagu "good", OCS: ... "blessed", Russian 6Aa>KeHHMÜ "beatifical, blessed", 0Aa*;e'HCTBO "blessedness, beatitude"),110 a term connected with the tradition of Paítele biajinilor (The Easter of the Blessed Ones) - in the honor of the holy ancestors of the people, kept on Mondey, after the Sunday of St. Thomas.111 "Blajinii" (the old blessed ones, the holy, good and hapy ancestors of the people) are sometimes called "rohmani".112
Other instance of the ritualic use of the term "moj" shows how deeply rooted is this term into the Romanian ancestral traditions, and brings new perspective. The word appears in the name of some popular celebrations of the cult of the dead: Mo§ii de Florii (The Ancestors of Palm Sunday - in the Saturday of St. Lazarus),113 de Sân-Georgiu (of St. George),114 de joia Mare (of Big Thursday),115 de Pa§ti (of Easter - Thursday after the Easter),116 de lspas (of the Ascension of the Lord),117 de Rusalii sau de Vara (of the Pentecost or of the summer), de 1 damnïi (of autumn), de lama (of winter), and de Cräciun (of Christmas). These traditions are spread in all the regions inhabited by the Romanisns, north and south of Danube, from Tisa and Dniester to Thessaly. The Christian mark of these costumes is obvious, but there is also evident an older layer. The day of the ancestors is Saturday, when Christ was dead for the entire day, between His crucification and His resurrection. A chain of imaginary women saints are the personification of this dogma: St. Friday (Dusk) takes the soul to the kingdom of St. Saturday (Night), on which day the ghosts and the poltergeists are going out into the world. Consequently, St. Sunday represents the Light and the Resurrection.118 The most logical day to make intercessions, especially for the souls of the dead, and for oneself, in the eventuality of one's death, is, of course, Saturday. The holy objects, or any ritual object is put on the water in Saturday, to find its way to the afterworld - and thus the expression "apa sâmbetei' ("the water of Saturday") for something given away, vanished, including someone's life.119 Other tradition puts Mosii (the male ancestors), who are good, even seen as The Holy Ones, overlapped with the Christian martyrs, in opposition with Babele (female ancestors, the term baba "woman" has a Slavic origin), who are bad, bringing bad weather.120 See, e. g., Baba Dochia, 1st of March,121 which preserves the name of Dacia in the term's second word.
The Saturday before the Pentecost is the great day of the ancestors - "Mosii Mari, de vara, ai Sâmbetei sau Duminicii Mari sau de Rusalii". This is also a most important day to give goods (pots, cloths, food, special cakes for this occasion etc.), which is connected with numerous local customs.122 Mopi de Toamnä (of autumn) is celebrated in the Saturday before St. Demetrius (26th of October, "Sî-Medru").123 Mopi de Iarnä (of winter) is in the Saturday before the White Week (the week before the Christmas fast) or before the day of a "Shrove" ("Läsata secului", when the Christian leaves aside the meat), but before the Christmas fast. In some parts Mopi of autumn and winter are considered the great ones.1"3 In some places (Ciclova-Romänä, Banat), Mojii de Iarnä is called Sacrilegi and Sacrilegiu mic, because of the sacrifice or offerings in goods, made as gifts for the dead. However, the etymology of Sacrilegi is different from that of Latin "sacrilegium" (< sacer + lego1: "to gether, collect...' > "pillage of holy objects, desecration").125 The Romanian Sacrilegi word comes from Latin sacer + ligo1 ("to tie").126 The second term is used the same in compositions like càrnelegi (Lat. carne + ligare, "binding the meat", i. e. "leaving aside the meat") or càçlegi (Lat. caséum + ligare, "binding the cheese", i. e. "leaving aside the cheese"), and has the exact meaning as in the paragraph where Christ entrusts a priestly charisma to the Apostles: «Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven...» (Matthew 18: 18, with my highlights).127 Mopi de Cräciun (The Ancestors of Christmas) is on the Christmas Eve (or an entire period before Christmas) - also an important day for mercy.128 In some places (Gorj county) children take some hazelnut sticks before St. Ignatius (20th of décembre), and their parents prepare them: they take out their bark, put some crossed linden bark bands on them, and put them to the smoke (of a greasy candle). These sticks are thrusted into the soil, at the head of the graves, together with some pillars and firs, and with a smoking censer. These sticks have an apotropaic role, and they are even interpreted in a salvific way, in a mythico-magical comprehension of world, connected to St. Virgin.129
Speaking of the Dacian-Roman synthesis that gave birth to the Romanian people, Constantiniu wrote that "the community [ob^tea, n.n.] initially encompassed the descendants of a common ancestor [stràmoç, n.n.], a moj (word of Geto-Dacian origin, a proof being the antiquity of this organization), from which it derived the word moyie, which designated the land owed as common by the stock of the same lineage [ceata de neam, n.n.]. It is a feature of the Dacian-Roman cohabitation that the mo$ was also named bätran, derived ... from the Lat. veteranus (...); this is why it has the same significance for the Dacian-Roman symbiosis that the descendants of the moç lived in sate ["villages", n.n.], a word with its origin in Lat. fossatum, a place surrounded by ditches..."130
Therefore, the word mos has a Dacian origin, and its past form might have oscilated between that of the IE root *mois and mos, as in the second term of the word ..., and leads to the shamanic rituals with wild animal masks, preserved by some Siberian peoples and in Romanian folklore, and also to the second name given to the Geto-Dacian divinity, Zalmoxis. This comes in concordance with my hypothesis that this form, Zalmoxis, was shaped for the supreme Dacian god from the preexisting form used for the shaman, ..., and a word game could have led to the use of two paronymie forms the other one being Zámolxis, with a completely different etymology.
I. I. Russu minimized the difference between the Dacian and the general Indo-European religious system, on the ground that, being an IndoEuropean people, the Geto-Dacians should have had, as well, a threefold religion, as presented by George Dumézil.131 While his etymology and his interpretation of the deity have a clear powerful link, I. I. Russu was also driven in his choice for the variant Zámolxis by his just mentioned hypothesis. Assuming that the Daco-Getians had an IE threefold religion, I. I. Russu saw the story of the retreat in the cave as an argument for that, and a proof - contrary to the claim of Pârvan - that Zámolxis was a chthonian deity. As one of the finest scholars in IE studies, I. I. Russu made instantly the connection between the variant Zámoixis of the name and the radical za mol- (ground, earth), coming from a very productive IE root:132 ghem-, with an early IE suffix -of. The root has striking representatives in Thracian and the connected languages: Semele was a Thracian (> Greek) godess of the Earth, while Zemeluks (Ziarneluks 133) a Lithuanian god of the Earth. Even if the "goddess" Zámoixis in Suida (see above) was a grammar mistake, the two deities provide a clear proof that the Indo-Europeans from the Black Sea to the Baltic Sea, passing through the Carpathians, have had a chthonian deity with an ambivalent gender: Zemeluks-Semele, as well as in the Slavic (cf. Russian) name for "earth": zemliya. The connection between Semele and the form Zámoixis indicates that its formation should also be sought inside the ThracoDacian.
Semele, the earth goddess, 134 was the mother of Dionysos - a god imported by the Greeks from Thrace, and whose cult was very popular among the Thracians.135 The PIE word for Earth was *dheghom.m The satem languages prefer the sibilant [s/z-like] beginning for a Pre- Indo-European aspirated. Regarding the meaning, we must notice a very important connection earth - man. Occurrences like Avestan zá, Phrygian and Thracian Semele ... 'earth', Lithuanian zême 'earth' and zemyna, Latvian zeme 'earth' and Zemes Mate, Old Prusian semme 'earth', as well as Phrygian ... 'man' or 'earthly', Irish duine 'person', Wels, dyn 'person', Latin homo 'man', Lith zmuö person', from the same root, shows that the Thraco-Dacian should have had a similar parallel earth - man, as the related Phrygian dialect and the Balto-Slavic interpretations indicate. There is also "The Phrygian word for 'man', zemelen, preserved by Hesychius, is derived from PIE *dh(e)ghem- earth'."137 Old Church Slavonic zemlya 'earth' and Phrygian ... "man" or "earthly", both satem, were related to the Thracian Semeie.138 The presence of the Slav word is an argument for the theory of S. Paliga regarding the role of the North Thracian and West Iranic superstratum (over a south Baltic stratum) in the formation of the Proto-Slavic language (PES).139
The OCS form zemlya "earth" explains itself perfectly from the Thracian Semeie, wrote in Greek as ... . The evolution of the initial sibilant from s to z is documented in the name of S-Zámolxis, as well as in other Thracian words. The final Greek letter yj hides the older -ya, from which evolved the Greek terminations - the & in Attic, and the rj preferred in the other dialects.140 "Feminine stems in -ä < *-eh2 were originally c-stems with final *-h2 which, under pressure from the o-stem adjectives, were adapted to the thematic paradigm of the masculine o-stems."141 The PIE gave *-eh2, on one hand, a very wide-spread -af-yä and other vowel terminations. The termination -yä was the original Thracian one, written in Greek as -ri, since it expresses a very old Indo-European case termination, associated with the feminine. Actually, the modern Slav -yä perpetuates it. Therefore, the Slav term for "earth", zemlya, is a perfect preservation of the late Thracian word for the same notion. As the Slavs moved the accent at the beginning of the word, the middle e was lost. Or this was a late Thracian reflex, as well.
The Phrygian term ... could be seen either as a loan from the Thracian, or as a part of the Thracian heritage of the Phrygian. I am a supporter of the last theory, but it is irrelevant to extend the discussion on this subject here. The form of the word shows a Genitive used as a Nominative. This was a frequent Indo-European procedure still in use. For instance, the Slav Pavlov means "[the son] of Pavle", Popov "[the son] of the priest", Vasiliev "[the son] of Vasili", the Greek ... "[the wife] of ... etc. It seems that the use of such Genitives was the same in Thracian, since we have several examples, besides ... . For instance, Kotysö (Dacian king, 1st c. AD) - "[the son] of [the godess] Kótys". The name appears as of the godess, Kótys, for a series of Odrysian kings, 4th c. BC. Tomaschek compared these names with Kotéla (a Getian prince), and with the Bactrian word kata 'loved'.142 Other example is Skorylö - Skons. Others might be hidden under Greek endings.
The Thracian -co ending for the Genitive must have been a development from the PIE -osyo, very close to the Greek one, but not idential, since it was not written as -ov. The Greek notation -oo could, most likely, hide an -ó". Therefore, who was "[the son] of the Mother Earth - S/Zcmclya'i It was "the man - s/zemélô(w)"\ For the notion of "human", there was applied here the same reasoning as all over the world, even in different languages, using different words, such as the Lat. homo from humus, as well as the Hebrew masculine adam ("man") from adama' ("earth"). A similar old Greek adnotation in -a is for Demeter, who is also Sito ..., "[the godess] of the grain" (< ..., "wheat"), or Ioulo ..., "of the (wheat) sheaf'.143
The idea of Human (by excellence), ... - se mélo,,, is universal and thus, we should not be surprised to find it in the main theological concept of the Dacians. The cosmic, spiritual or celestial man is Purusa for the Indians14* or Pan-ku (Pango) for the Chinese.1*5 The prophetic and then the divine figure of a Dacian reformer (or an entire cast of reformers) had, in my opinion, a major role in supporting and perpetuating of such a theonym in the Thraco-Dacian and then in the Baltic region.
Along with the emergence and spread of the Bronze culture tribes, the world of yin (matriarchate, chthonian fertility rites), if we are allow to put it so, made place for the world of yang (patriarchate, uranian military rites).1*6 There was never an obliteration of the past, but a change that promoted the uranian divinities (mainly with masculine features) over the authority of the chthonian ones (mainly with feminine features). In the pantheon, those divinities stayed, however, together, and even formed "families", or triads, involving one divine child or more divine children. For instance: Anu - Enlil - Ea in Sumer, Brahma - Vishnu - Shiva in India, Amun - Re - Ptah and Isis - Osiris - Horus in Egypt, Gaia - Ouranos - Titans, Zeus - Demeter - Persephone and Zeus - Hera - Herakles in Greece, and, finally, Semél-ya - Dionysos - (Semelö / Salmo-xis) in the Thracian realm.
The chthonian end of the religiosity was developed more by the southern Thracians, in the cult and later the mysteries of Dionysos, the son of Semele, while the celestial-uranian side was developed by the Dacians, underlining ideas like the life after death, celestial signs and an ascetic life, as well as the practice of the cremation related to the sacred fire. Maybe this is what have had led to a word game about their supreme God, associating Semele / Zemeiö, in a masculine form, with Zalmoxis. The fact that some of such peculiarities of the Dacian religion were already clearly expressed long before Herodotus (and Pythagoras, being already present in Orphism), and that, in the times of Burebista (1st century BC), the high priest Decenaeus strived again to impose a puritan life among the Dacians (the cutting of the wines - Strabo, 297), demonstrates the repeated and sustained effort to cultivate such reforms inside the Dacian society. The Dacians did not preserved the orgiastic form of the chthonian cult, as Pârvan wrote, but this does not mean that they did not have, before the particular religious evolution that occurred among them, a common religious origin with all the Thracians.
A chthonian goddess of the vegetation and fertility existed in the IndoEuropean religious thinking in parallel with an uranian god, but Semele could be also connected with the Pre-Indo-European religion in the CarpathianBalkan region.147 The root *sam- in Semele and Zámolxis has also a powerful Pre-Indo-European source, meaning 'high and deep', as already signaled by Sorin Paliga. He offers Some? (and French Somme), semet, and Semenic and the derivated words from these as examples. And he remarks: "On peut voir que le sens de semet peut être appliqué avec succès pour reconstituer la "substance" de la divinité suprême de Thraco-daces."148 The Pre-IndoEuropean speakers in the Carpathian-Balkan area would have used words based on *SAM and *OR/OL, and maybe even a combination of them in relation with the Mother Earth godess. This must have been the ingredients that led to the Thracian word Semele, where the actual suffix -yä is a very old Indo-European form to express the feminine. Although important, I will not insist here on the alternance S-Z in the beginning of the word.149 This way, S. Paliga proposed, as a first form, *Sam-ol-c-is. If this tempting solution is correct, then the first part of the name would have had a meaning like 'The Great High/Deep'. It would not be neither so unconceivable nor a joke for a theonym like *Samolcis to resonate with modern expressions like 'The Highest One' or 'His Great Highness'! The second stage would have been Zámolcis, this leading to Zámolxis. That from Zálmoxis corresponds to a Thraco-Dacian zalmos 'cuir, fourrure'; cette dernière explication a été, très probablement, fabriquée par les Thraces, pour cacher la signification réelle, "sérieuse", de leur divinité suprême."150
Like on many other occasions the import of Pre-IE words into IE languages caused some confusion due to their resemblance with the IE words. This is why some of the original meanings survived, but some were reinterpreted. The thesis of S. Paliga of the evolution in three steps of the term which became Zámolxis supports this assertion. A Pre-IE chthonian divinity, and most probable a feminine divinity of the earth and vegetation was interpreted by the Thraco-Dacian Indo-Europeans according to their pantheon. This pantheon was defined by the duality chthonian-uranian and by the tripartition priesthood - warriors (nobility) - workers (functions: sacred, martial, and economic; religion - political leadership - reproduction). If there was a masculine counterpart for Semele,151 like *Samolcis, it could have been associated with the supreme place in the Dacian pantheon. Therefore, no reductionist theory could be completely right, because this divinity had a powerful and productive original ambiguity on the coordinate chthonianuranian spectrum. Long before Herodotus wrote, in spite of a strong chthonian background, the Dacian religion had clear uranian features, just as Pârvan explained it.152 The southern Thracians kept better the chthonian elements in the cult of Semele and Dionysos, while the Geto-Dacians promoted exclusively the uranian feature of their supreme divinity, a God to whom they gave so much worhip that there was left too little for others. As a matter of fact, this is precisely the core of the religious revolution that took place in the Geto-Dacian religion, along with the accent on the doctrine of immortality, the eternal and sacred fire, and the aniconism.
The Lithuanian name Zemeluks is practically the same with the variant Zámolxis, It is well known the general difficulty of transmitting the foreign names in other languages, and in particular, that the foreign names were oftenly given in variants in Greek for this reason. More than that, Zemeluks is already a god, the god of the Earth, corresponding with the story of the retreat into the cave. A hough, as we know, the flow of cultural information and habits circulated rather northward, from the Dacians to the Lithuanians, from the furthermost times of prehistory (Neolithic and Bronze Age), and with a powerful peak in the time of the Dacian kingdom. The Baltic and Slavic languages had many affinities with Thraco-Dacian. 155 The Baltic peoples imported from the Dacians, altogether with many groups of ThracoDacians who migrated there in different waves, words (or had a significant number of common wmrds), features of material culture, funerary rituals, legends and dainas (Romanian dome) about Danube, and also religious beliefs.154 The Lithuanian form Zemeluks is a late loan from the Dacian.
Conclusions
I think that the supreme god of the Dacians contains an intended ambiguity of his identity. It was not simply a heavenly or an earthly deity, but we are compelled to see his intended ambivalent nature in its origins: "We should seek in this direction the difficult problem of the essence of Zalmoxis. He seems to have had attributes of both a deity of Earth, as well as one of Heaven, as some rituals indicate. As the main divinity of the Getians, he could have accumulated diverse attributions."155
Even if revealing some important guidelines, I think that a rigid support for some formulae as "three-fold religion", "mystery cult", "chthonian" or "uranian", and even "henotheism" (or "monotheism") or "polytheism" is predestined to fail (being too scholastic and partial) in explaining the very complex religious phenomenon which took place under the name of Zamolxis in the Dacian world, influencing other neighboring worlds, as the Baltic and the Greek realms.
It is clear that the Thraco-Dacians, as they appeared in history in the Carpathian-Balkan area starting with the Bronze Age, were the carriers of a "three-fold religion". The Thracian figures of divinities bear witness for this, through literary and archaeological data. But it is also very clear that north of Danube a radical transformation took place in religion, with very few exceptions - inevitable because of the cultural contacts of the Dacians with their neighbors, and especially with the south Danube Thracians, still exponents of the old tradition. And the mentioned transformation north of Danube looks like whipping out all the divine anthropomorphic representations for many centuries, even long before the kingdom of Burebista, and until the Roman conquest. The same features, however, were preserved in the areas of the free Dacians even in the time of the Roman province of Dacia and after that, leaving gradually space to funerary and other cultural forms of the provincial Roman Empire, bearing more and more Christian marks.
The religion of the Dacians began as a "three-fold religion", but differentiated itself with very unique features, original and unexplained only by the developments in the Roman and Greek areas.
The mystery cult was supported by the nobility and by the priesthood, but in its popular manifestations, far from the elevated forms materialized in the cultic ground of Sarmizegetusa, this religion could not refrain form some shamanic practices, and intervened even in guiding the Dacian medicine, a field where this religion of immortality seemed to have had a more powerful echo even to the south Danubian Thracians, unlike in other domains.
I think that the much experienced scholar in the history of religions, Mircea Eliade sensed more than others that Zamolxianism was an uranian religion, as well as its founder, an uranian figure, and not a chthonian one. The entire complex of Sarmizegetusa, with its calendaristic features, proves this point. The descent of Zalmoxis into the entrails of the earth (which must have had a powerful effect on Dacians), inevitably added some chthonian characteristics, but to an uranian deity with prehistorical chthonian origins.
One familiar with the Christian doctrine cannot pretend not to see, in the metaphor in action of Zalmoxis' descend in the cave and his promise of the immortality, a prophetic value, foretelling the death and resurrection of Christ. Such a pattern is a point for a clear uranian accent of the divine, as in the Osirian cult and mysteries. The uranian good defeats the chthonian evil, especially by descending into the realm of the evil, and taking down its power. Therefore, if the Dacians used the form Zámolxis it was not for an overall chthonian character of the reformer, but for an originary dual, chthonianuranian figure. And this feature corresponded, in a positive sense, with the attribute of life giving of any chthonian divinity connected with the vegetation, as the older Thraco-Dacian Semele.
After the Zalmoxian reform, the religion of the Dacians clearly concentrated on one uranian divinity who took upon it also the chthonian attributes. This means that at some level, the Dacians were henotheists and maybe even monotheists - enlarging so much the distance between their "only God" (Herodotus IV,94) and other spiritual beings. Zámolxis was also associated, as God by excellence, with the surname Gebeléizis. Very probable, the distance between this supreme, or sometimes even thought as unique God, and other spiritual beings, was not so big in the lower classes of the Dacian society and in the geographical regions more influenced by foreigners and less controlled by the Dacian political establishment, especially from the times of Burebista to those of Decebalus.
Zálmoxis has the etymological explanation in Porphyrius as Çoeluoç if sal-mo(i)s) - "bear or wild animal skin" or "mask" and has a correspondence in Zalmodegikos, a Thracian anthroponym from the 3rd century BC. This name is connected with shamanic practices, some of them perpetuated in Romanian folklore, as "the Dance of the Bear" and with animal masks in general. The spelling of the second surname of the theonym, Zálmoxis, would be closer to Sèlmos, as reasoned above in this paper (given the oscilations in the written sources and the Indo-European context). The Dance of the Bear and that of the She-Goat or Deer is a clear pre-Christian heritage in the Romanian folklore and has a connection with the cult of the ancestors, a very powerful feature of the Thraco-Dacian and Scythian religion. The shamanic cult with bear masks and skins was the older one, coming from the prehistoric twighlights, while the mystery rites were the reflex of the newer, overlapped, reform.
The mystery religion did not remain without collateral, but vivid, powerful, tradition of shamanic practices were connected to it. These traditions, on the background of the doctrine of immortality and the mystery rituals, responded to the need to reach to the (immortal) ancestors and their realm through shamanic practices. The witness of Porphyros shows that the final consonant of Thraco-Dacian word was not well reproduced either by the Greek -f, or by -ç, while the ending -iç is a mere Greek adaptation. Like in other occurrences of the Greek adnotations ... we might very well suspect a Thracian -s, at least in later forms. Here we could see a link between the Dacian word mos and the Romanian autochtonous word mo§. There could be also a connection (even if post-factual) with the Romanian radical "mor , which appears in the onomatopoeic construction of the sound done by the bear, and in the expression "moy Martin" given to the bear in the Romanian folklore. One should also note, in this respect, the powerful resonance of the word "mo§" in the Romanian folklore, with special days, bearing a lot of rituals which lead us back to their shamanic origins, and to their connections with the hunting, the pastoral life, and the cult of the ancestors.
The Dacian religion had all the features characteristic to the solaruranian pole of the Indo-European religious system, and it had many similar manifestations, especially to the Indo-Iranians. The form Zálmoxis I supposed it took its shape from the term ..., as given by Porphyrius, but as a word game. The ... was the "wild animal costume" used by the shaman performing the ritual of the Masked Dancing, with bear or deer appearance. This practice was very spreaded among the Indo-European populations from ancient prehistoric times. The mystic reverence given to the bear was also connected to the taboo occultation of its name - the reason why here might appear an ambiguous term for the "wild forest animal", or "beast" (without a pejorative connotation), as *zal(m)- from the PIE root *hiel(hin)-. There is a strong possibility that the final term *mos- / *mos- (< PIE "mois-) "animal skin, sack, bag" was preserved in the Romanian autochtonous word moj, meaning "ancestor", since all these rituals were about the (immortal) ancestors gone into the world of Zálmoxis. This might be also explained through the connection of the form Zálmoxis with the shamanic rituals involving the Bear or Deer/She-Goat Dance rituals and the veneration of the ancestors. If Zámolxis was "The (Divine) Man" by excellance, as the supreme god, the form Zálmoxis represented "The Ancestor" by excellence, materialized by the shaman dressed with the ritual costume mos. The paronymie relation between the two forms indicates a possible word game. The Romanian word mo§ is autochthonous, of a clear Dacian origin - the source of the Romanian substratum.156 We should not forget, in this context, the rich family of this word in Romanian - e. g. moap (old lady that delivers the baby, midwife), mope (inherited land), a mopeni (to inherit), molten ire (heritage), mopean and tnopenitor (hier).
1 Herodotus, IV, 94-96, ed. Godley, vol. 1,1928, 294-299.
2 Herodotus, IV, 94-96, ed. Godley, vol. 1,1928, 294-299.
3 Herodotus, IV, 94-95, apud Iliescu et alii, 1964,48-51.
4 http://www.papyroIogy.ox.ac.uk/POxy/
5 McNeal, 1983, 110-129.
6 Herodotus IV, 93, ed. Godley, 1928, 294-295.
7 Herodotus IV, 93, ed. Godley, 1928, 294-295.
8 Herodotus IV, 93, apud Iliescu et alii, 1964,46,49.
9 Hellanici Lesbii, 1787, 63.
10 Hellanici Lesbii, 1787, 64. Cf. in Auctores graeci minores, 1796, 63, 64, 65 (same page arrangement). Hellanici Lesbii, 1787, 13, 64 - mentioned Herod. 4.95 (et sqq.)
11 Translated from Hellanici Lesbii, 1787, 64.
12 Hellanici Lesbii, 1787, 64-65.
13 Suidae Lexicon, 1705, 2, https://archive.Org/stream/suidaelexicongr02suid#page/2/mode/2up/search/zamolxis.
14 Suidae Lexicon, 1705, 3.
15 Dana, 2004,76-83.
16 See the main ideas of each theories in Dana, op. cit. - authors who speculated about the godess Zamolxis: Rhousopoulos and Bessel - 19th cent.; Creuzer, Cless, Froeuhner; Tomaschek, Khazarow; Tocilescu, C. Daicoviciu, A. Bodor, N. Costar, I. H. Criçan, J. Coman, M. Eliade, D. Popov.
17 Dana, 2004, 81.
18 Dana, 2004, 83.
19 Suidae Lexicon, 1705, 774.
20 Hellanicos, Obiceiuri barbare, fr. 73 in Phot. Suid, Et. M., 407,45, in Iliescu er alii, 1964, 20.
21 Phot. Suid, Et. M., 407,45, in Iliescu et alii, 1964, 21.
22 Iliescu et alii, 1964,100-103; Platon, 1920-1956.
23 Plato, 1871 (and further editions).
24 Iliescu et alii, 1964,100-103; Platon, 1920-1956.
25 Platon, 1967,183-184.
26 Strabon, Geographica, 1877. Id., 1969.
27 Strabo, 1924, 185-187. See http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Strabo/7C*.html.
28 Mircea Eliade, 1982, ch. 21, & 179. [Note 91: In another passage (7. 3. 11), in which he gives an account of the career of Boerebista (70-44), Strabo describes Decaeneus as "a magician (goes), a man who not only had traveled in Egypt but also had thoroughly learned certain signs through which he claimed to know the divine will; and in a short time he had come to be considered a god." // Note 92: See Zalmoxis, pp. 61 ff. Another detail seems equally important for Strabo: that Zalmoxis-like Decaeneus more recently -had managed to have so prodigious a career above all because of his astronomical and mantic knowledge. In the sixth century of our era, but relying on earlier sources, Jordanes described in extravagant terms the Dacian priests' interest in astronomy and the natural sciences (Getica 11. 69-71). The insistence on knowledge of the heavenly bodies may reflect correct information. Indeed, the temples of Sarmizegetuza and Costeçti, whose urano-solar symbolism is obvious, seem to have a calendrical function. See Hadrian Daicoviciu, "Il Tempio-Calendario dacico di Sarmizegetuza" and also his Dacii, pp. 194 ff., 210 ff.]
29 lamblichus, De vita Pythagorica, XXX (173), in Mihäescu et alii, 1970, 18-19. Cf. Iamblichi, 1937, 1975.
30 Mihäescu et alii, 1970, 18-19.
31 F. W. Sturz, in Hellanici Lesbii, 1787, 65.
32 C£, as well, Constantiniu, 1999, 28.
33 Burkert, 1972, 157. Cf. Alexandrescu, Cälätoriile lui Herodot in Marea Neagrä, 1978, 2734.
34 Pârvan, 1982 (pages: 1982 edition, followed by princeps edition in parantheses), 92 (157).
35 Pârvan, 1982, 93(159).
36 Eliade, 1982, ch. 22, & 180-184.
37 Grec, 2013, 289. See http://www.upm.ro/ldmd/?pag=LDMD-01/vol01-Lit; http://www.upm.ro/ldmd/LDMD-01/Lit/Lit%2001%2035.pdf.
38 Alexandra Vulpe, in Ciprian Plâiaçu, Interviú cu Alexandru Vulpe, directond Institutului de Arheologie "Vasile Pârvan", www.historia.ro: "Exista un comportament religios al dacilor, comparât pe de o parte de Llavius Iosephus cu cel al esenienienilor çi, pe de alta parte, de Herodot cu cultul pitagoreic. Getii din vremea lui Herodot nu vorbeau de Pitagora, dar grecii, neîntelegându-i, au comparât cultul lor eu Pitagora." (http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/articol/sintagma-str-mo-ii-no-tri-daci-ar-trebui-discutat). Cf. Burkert, 1972, 158. Berzovan, 2009.
39 Alexandrescu, Zálmoxis p cercetârile lui Mircea Eliade, 1978, 55: "Legendele despre Pitagora çi Empedacle, çi ideia insaçi de suflet s-au format sub actiunea acestei influente."
40 See also Eliade, 1975.
41 Alexandrescu, Zálmoxis p cercetârile lui Mircea Eliade, 1978, 56.
42 Alexandrescu, Zalmoxis çi cercetàrile lui Mircea Eliade, 1978, 51-52: ""Religia geto-dacilor echivaleazâ în interpretarea lui Vasile Pârvan cu un fei de proiectie subiectivä a unui suflet preocupat de cele moi sublime problème" [L. Blaga]. Pârvan vedea o deosebire structural a religiei getodace ln raport cu aceea o traedor din Sud. Aceçtia din urina päräsiserä structura indo-europeanâ originará a cred intelor lor de carácter ceresc (uranian), otunci cind, ajungind In contact cu civilizada mediteraneeanä, au acceptât strävechi culte ale fecunditàtii de carácter "chthonian" (de la cuvintul grec chthön "pâmînt"), de originâ preindo-eurapeanâ. Vasile Pârvan credea de asemenea cä, spre deosebire de tracii din Sud. Getii nu erau politei^ti, ci "henoteiçti": "Ca zeu atotcuprinzâtor al cerului, Zalmoxis, ca çi Zeus, este stâpînul fulgerului ... Nu eu noaçtem la geti nici zei locali çi nici zeite, ca la traci. Nu exista decit un singur zeu"."
43 Constantiniu, 1999, 28.
44 Paliga, 2007, 326-327.
45 Alexandrescu, Zalmoxis çi cercetàrile lui Mircea Eliade, 1978, 54.
46 Pârvan, 1982, 93 (158-159).
47 Cf. Berzovan et alii, 2014, 11-32.
48 Pop et alii, 2003, 35.
49 Pop et alii, 40-50.
50 Pop et alii, 66.
51 Pop et alii, 119.
52 Bàrbulescu, 1998, 37.
53 Simina Noica, Note 22, in Platon, 1967,215: "Verbul âB«yati(eiv apare pentru prima oara la Herodot în excursul cu getii (IV, 93, 94): "getii care traiesc în credinta nemuririi", trad. M. Nasta, din vol. Prozâ istoricâ greaeâ, 1970, 92. Platon pare sä foloseascä verbul, intr-un context asemänätor, sub influença lui Herodot. Intärindu-1 insä. prin préfixai àir-, el dä verbului un carácter activ."
54 Eliade, 1982, ch. 21 (& 178, 179), ch. 22 (& 180-184). Eliade; Culianu, 1995, & 32, 265268.
55 Eliade, 1975, 307.
56 Eliade, 1975, 307.
57 Eliade, 1975, 307.
58 Simina Noica, Note 21, in Platon, 1967, 215: "Exista o anumitä traditie privind un Zalmoxis iacros. Platon insä comunicä aid citeva detalii de mare valoare. El aratä atit importanta acordatä sufletului de cätre Zalmoxis, care e deopotrivä zeu, rege fi terapeut, cît fi relatia functional intre sänätatea conservatä printr-o "metodä totalä" (in care sufletul joacä rolul decisiv) fi obtinerea nemuririi (see Eliade, 1970, 62). Aceste detalii confirmä fi intregesc totodatä märturiile lui Herodot (Istorii, IV, cap. 93-95)."
59 "Profesänd o teorie aproape filosoficä a ternpeuticii care se indreaptä asupra Intregului, Zalmoxis vede in sophrosyne (ca fi Socrate) o formä de insänätofire prin ingrijirea pärtii stäpänitoare din el. E interesantä fi o altä apropiere cu Socrate pe care o pune in valoare B. Witte, arätänd cä, dupä cum Zalmoxis s-a intors din pâmant din mormântul lui simulât ca sä aducä întelepciune traco-getilor, la fel Socrate vine de la Potideea din câmpul mortii, ca sâ-i educe pe atenieni." Eliade, 1970, 216 (Note 27).
60 Eliade, 1970, 216, Note 23: "Zalmoxis is, in the same time, god and king. This new element, introduced by Plato, is in fact attested in the Thracian tradition: Rhesos, king and priest, was worshiped as a god in the mysteries of the initiated. The verses 970-973 in the play Rhesos of Eurypides were interpreted by some researchers as referring to Zalmoxis (cf. Eliade, 1970, 63)."
61 For the forms Beleizis, Beleixis, Zbeltiurdos etc. (out of our present subject), see Paliga, 2007,319,322-323.
62 Cf. Daicoviciu, 1969,18-21.
63 Eliade, 1982, ch. 21, & 179.
64 Duridanov, 1995, 836. Cf. id., 1985,14. Id. 1969, 85.
65 Dana, 2008,31.
66 Dimitrov, 2010,4-6.
67 Cf. Penney, 2009, (pp. 88-94), 92. The Etruscan phersu is considered a borowing from the Greek npóeumov. Although, I would pay attention to forms like IE *per-1 (to spray, splash) > preus > Lithuanian prùsnos, Latvian prusnas (lips, mouth), Old Prusian Acc. Sg. prusnan (face) - Julius Pokorny, Band 3, 1959, 809-810.
68 Bîrlea, vol. I, 1981,271.
69 Bîrlea, vol. I, 1981,273.
70 Marian, vol. I, 2001, 183-184.
71 Marian, vol. I, 2001,184-185.
72 Bîrlea, vol. I, 1981, 273-274. Cf. Pamfile, 1997, 368-397.
73 Bîrlea, vol. I, 1981, 275. Pamfile, 1997, 375.
74 Bîrlea, vol. I, 1981,275.
75 Dana, 2004, 77: "Russu est l'auteur d'une théorie assez influente en Roumanie (partiellement élaborée contre la théorie spiritualisée de Pârvan): Zamolxis serait un dieu chthonien, de la terre et de la végétation; ses arguments étymologiques ne sont pas valides, comme la forme du nom par ailleurs (car les premières mentions sont Salmoxis et Zalmoxis)/ Also, see Dana, 2008.
76 Cf. Porphyrius, 1963, 17-52.
77 Duridanov, 1985, ch. Ill, The Thracian Words, 10-16.
78 Pop et alii, 119.
79 Smith, 1854, http://www.perseus. tufts.edu/hopper/text ?doc=Perseus:text: 1999.04.0064:entry=salmydess us-geo: "SALMYDESSUS (AkpSiovot; vjroi X'®go§v]<xcfàç, Ptol. 3.11.4; Halmydessos, Plin. Nat. 4.11. s. 18; Mela, 2.2.5), a coast-town or district of Thrace, on the Euxine, about 60 miles NW. from the entrance of the Bosporus, probably somewhere in the neighbourhood of the modern Midjeh. The eastern offshoots of the Haemus here come very close to the shore, which they divide from the valley of the Hebrus. The people of Salmydessus were thus cut off from communication with the less barbarous portions of Thrace, and became notorious for their savage and inhuman character, which harmonised well with that of their country, the coast of which was extremely dangerous. Aeschylus (Prom, 726)1 describes Salmydessus as "the rugged jaw of the sea, hostile to sailors, step-mother of ships;" and Xenophon (Xen. Anab. 7.5.12, seq.) informs us, that in his time its people carried on the business of wreckers in a very systematic manner, the coast being marked out into portions by means of posts erected along it, and those to whom each portion was assigned having the exclusive right to plunder all vessels and persons cast upon it. This plan, he says, was adopted to prevent the bloodshed which had frequently been occasioned among themselves by their previous practice of indiscriminate plunder. Strabo, (vii. p. 319) describes this portion of the coast of the Euxine as "desert, rocky, destitute of harbours, and completely exposed to the north winds;" while Xenophon (l.c.) characterises the sea adjoining it as "full of shoals." The earlier writers appear to speak of Salmydessus as a district only, but in later authors, as Apollodorus, Pliny, and Mela, it is mentioned as a town. // Little is known respecting the history of this place. Herodotus (4.93) states that its inhabitants, with some neighbouring Thracian tribes, submitted without resistance to Darius when he was marching through their country towards the Danube. When the remnant of the Greeks who had followed Cyrus the Younger entered the service of Seuthes, one of the expeditions in which they were employed under Xenophon was to reduce the people of Salmydessus to obedience; a task which they seem to have accomplished without much difficulty. (Anab. Lc.)" Peck, 1898: "Salmydessus (2àXp5t](j(TÔç), called Halmydessus (AXpSvjcrcrôç), also in later times Midja or Midjeh. A town of Thrace, on the coast of the Euxine, south of the promontory Thynias. The name was originally applied to the whole coast from this promontory to the entrance of the Bosporus; and it was from this coast that the Black Sea obtained the name of Pontus Axinos, or inhospitable."
80 Cf. Chantraine, Tome I (A-A), 1968, 65 (SXç). Frisk, Band I (A-Ko), 1960, 78-79 (ctXç). Stronk, 1986-1987,63-75. Radoslav Katicic', 1976, 147,
81 D. M. Pippidi, Em. Popescu, 1959, 235-238. D. M. Pippidi, 1967, 165-187. D. M. Pippidi (coord.), 1983 (1980-1987), 68-72. Todd, 1979, (pp, 3-15), p. 10. Anion, 2008, 162-167. Temporini, 1979, 77.
82 Burkert, 1972, 157 (citing D. M. Pippidi, Studii clasice, 3, 1961, 53-66; SEG, 18, 1962, no. 288).
83 Mallory; Adams, 1997, 30, 55-56. Pokorny, Band 3, 1959, 875: rkpo-s. Chantraine, Tome I (A-A), 1968, 110. Frisk, Band I (A-Ko), 1960, 141-142. D'Hauterive, 1994, 84: *orks-. http://www.palaeolexicon.com/.
84 Mallory; Adams, 1997, 30, 55-56. Pokorny, Band 1,1959,136-137. D'Hauterive, 1994, 25.
85 Mallory; Adams, 1997, 55-56.
86 Pârvan, Getica, 153 (260).
87 Cf. Shields, 1996. Mallory; Adams, 1997,469, 587.
88 Pokorny, Band 1, 1959, 302-304, especially, 303.
89 Mallory & Adams, 1997,155.
90 Cf. Duridanov, 1969, 103 sqq.
91 Werner, 2011, 142.
92 Werner, 2011, 142.
93 Cf. Werner, 2011, 143-145.
94 Werner, 2011, 144.
95 Werner, 2011, 145.
96 Werner, 2011, 145.
97 Werner, 2011, 146.
98 Werner, 2011, 147.
99 Werner, 2011, 147-148. For the Ket and Yugh peoples, see also: Janhunen, 2012, 73-74, Sala; Vintilä-Rädulescu, 1981, 80, 133, Frawley, 2003, 402,.
100 Mallory; Adams, 1997, 511.
101 Mallory; Adams, 1997, 366.
102 Pokorny, Band 2, 1959,747.
103 Pokorny, Band 2, 1959, 747.
104 Grandsaignes d'Hauterive, 1994, 117.
105 Cf. Rom. viezure, mazare - Alb. modhulle, vjedhuilë etc. - Russu, 1981, 346, 418-419.
106 Russu, 1981,360.
107 Pokorny, Band 2, 1959, 703.
108 Bîrlea, vol. I, 1981, 274: "Masca e însotità de un moçneag, "unchiaç" (imprumutatä çi de bulgari, "uncheçinà" pentru "bràzaia' lor) çi de fluieraçul ce sustine melodía de joc" = "The mask is accompanied by an elder man [moçneag, n.n.], "nucle" unchiaf < unchi, n.n.] (borrowed by the Bulgarians, as well, "aunty" [actually, "nucle"-esse, "unche^inä", from unchi - uncle, not from matu$a - aunt, n.n.] for their "bräzaia" [she-goat mask, n.n.], and by a flute, which plays the melody for the folk dance)".
109 Cf. Bîrlea, vol. I, 1981, 274-275.
110 Ci Buck, 1988, 16,71, 22.23, 1176 ("etym. dub."), 1175-1177, 1479-1480. Adamchik, 1998, 89, 106 etc.
111 Niculitä-Voronca, vol. 1,1998, 254.
112 Niculitä-Voronca, vol. 1,1998, 254-255.
113 Marian, vol. II, 2001, 179-180.
114 Marian, vol. Ill, 2001, 198.
115 Marian, vol. II, 2001, 194-195.
116 Marian, vol. Ill, 2001, 82-83.
117 Marian, vol. Ill, 2001, 236.
118 Cf. Pamfile, 1997, 129, 351. See also Niculiçâ-Voronca, vol. I, 1998, 268 sqq.
119 Pamfile, 1997,17.
120 Marian, vol. 11,2001,110-111.
121 Marian, vol. II, 2001, 65 sqq., 93 sqq.
122 Pamfile, 1997, 17-20.
123 Marian, vol. I, 2001,200.
124 Marian, vol. I, 2001, 199-201.
125 Marian, vol. I, 2001, 200; Lee, 1968, 1014,1675.
126 Lee, 1968, 1030: "cf. Albanian lidh ..., ON lik'.
127 The Holy Bible, 1611, 569: «Uerily I say vnto you, Whatsoeuer ye shall binde on earth, shall bee bound in heauen: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen.». Biblia, 1688, 764: «Adevär gräiesc voao, oricîte veti lega pre pämint, fi-vor legate in ceriu, §i oricîte veti dezlega pre pämint, fi-vor dezlegate in ceriu». Biblia, 2008, 1120: «Adevär gräiesc vouä: Oricâte veti lega pe pâmant vor fi legate §i in cer, çi oricâte veti dezlega pe pâmânt vor fi dezlegate çi in cer.». Novum Testamentum, 1994, 50: «ApijvTiyco ûyïv, ocra èàv Sricrt)Te ítú rrj; yrjç tarai SsSegéva èv ovpuvû ksù octo. èàv Men]re stti ti)c, ytarai \dkv\xiva èv oûpavw.» = «Amen dico vobis: Quaecumque allígaverítís super terram, erunt ¿gara in cáelo, et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta in cáelo».
128 Pamfile, 1997, 393-394.
129 Pamfile, 1997, 393-394.
130 Constantiniu, 1999, 28.
131 Russu, 1944-1948, 89-123. Alexandrescu, Zalmoxis $i cercetärile lui Mircea Eliade, 1978, 52. Fortson, 2004,17, 28-29. Dumézil, 1998.
132 Alexandrescu, art. tit., 53-54.
133 Paliga, 2007, 323. For the relations between the Thracian and the Baltic idioms see also id., Introducere ..., 2012, 32: "Rearding the language of the Thracians, after numerous linguistical analyses, it should have been related a lot with the Baltic languages (...) Strangely, the Thracian must have resembled more to the Baltic languages than to the Slavic dialects, even if the last ones would have been neighboring to the northern Thracian idioms." etc. Cf. Paliga, Tratii..., 2012,143-151. Id., 2002, 93-104.
134 Mallory; Adams, 1997, 174.
135 Cf. Feraru, 2004-2005, 239-252.
136 Feraru, 2004-2005,174.
137 Cf. Feraru, 2004-2005, 419.
138 Duridanov, 1995, 830. Id., 1985, 69.
139 Paliga, 2015, 39-40. Id., 2012,29, 32, 34, 59 etc. Id., 2005,69-71.
140 Smyth, 1920, & 221, 5It "Most, if not all, of the substantives in & are formed by the addition of the suffix ia or ta".
141 Quiles 8c López-Menchero, 2012, & 4.1.3, 162. Id., 166 sqq. Luraghi, 2011, 437: "feminine gender was later formed through the addition of a special suffix, which Brugmann reconstructed as -*â, and is currently noted as -*h2 (or hf)". Id., 438-443, 453-454,457.
142 Tomaschek, 1883,404.
145 Kernbach, 1983, 157-159. Bailly, 2000, 972, 1753.
144 Eliade, 1999, & 75, 146. Kernbach, 1983, 538-539.
145 Eliade, 1999, & 129, 246-247. Kernbach, 1978, 62-63. Id., 1983, 538-539.
146 Kernbach, 1978, 61-62.
147 Paliga, 2007, 320-321.
148 Paliga, 2007, 323.
149 Paliga, 2007, 324.
150 Paliga, 2007, 325.
151 Paliga, 2007, 320-321.
152 Pârvan, 1982, note 8, 101 (151).
153 Paliga, 2014, 355 sqq.
154 Paliga, 2007j 95-108. C£, for the common words, Duridanov, 1985, 142-144. Id., 1969, 8793. Manóle, Aleksiejus ..., 2015. Id., "Ei, Dauno, Dauno..."..., 2015. Cf. Bender, 1921, p. 30: "dainà 'Volkslied' -Uh. [Uhlenbeck, Sanskrit] dlyati; (F. [Feist, Gothic] tains); B. [Karl Brugmann, 1897] II, I, 263; Ber. [Berneker, Slavic] dikin Boi. [Boisacq, Greek] Sivoç. Cf. Lesk. Abi. [August Leskien, Der Ablaut der Wurzelsilben im Litauischen, 1884] 271."
155 Petre Alexandrescu, Zalmoxis çi cercetärile lui Mircea Eliade, 1978, 54: "In aceastä directie trebuie poate cäutatä solutia spinoasei problem a esentei lui Zalmoxis. El pare sä fi avut atit atributii de zeitate o pämintului, puse in relief de legenda ascunderii sale sub pämint, dar çi a cerului, a§a cum indica únele ritualuri. Ca principalä divinitate a getilor el a putut cumula atributii diverse."
156 For the discussion about the three major ethnic sources of the Carpathian-Balkan region - Thracian, Illyrian and Greek - see Paliga, 2015, p. 39: "southeast Europe of the Antiquity in the Classical and Post-Classical times housed three main ethnic groups, the result of the repeated IE migrations: the Greeks in the south, the Illyrians on the Adriatic coast and penetrating somewhat to the east, the Thracians groups, occupying a vast area in the Balkans and beyond the Danube to the north, and some scattered Celtic groups, later acculturated. There was NOT another major, important ethnic group, a detail to be carefully noted when attempting to understand the period AFTER Romanization and later, in the period of the decline of the Empire and the period of migrations."
Bibliography
Sources
Auctores graeci minores. Tomus I. Lipsiae, 1796.
Hellanici Lesbii. Fragmenta. Lipsiae: Ed. Fredericus Gulielmus Sturz, 1787.
Herodot. Istorii. Cartea a IV-a: Melpomene. Editor Felicia Stef. Bucharest: Editura Teora, 1999.
Herodot. Histories. In four volumes. Translated by A. D. Godley. Cambridge, Massachusetts and London: Loeb Classical Library, Harvard University Press, William Heinemann Ltd., vol. I (Books I and II) 1975, II (Books III and IV) 1928, III (Books V-VII) 1938, IV (Books VIII and IX), 1969.
Iamblichi. Opera. Leipzig: Teubner, 1937. 2nd ed. Stuttgart: U. Klein (post L. Deubner), 1975 (147 pp.).
Iamblichos. De Vita Pythagorica. Editor Tudor Dinu. Bucharest: Editura Sinapsa, 2001.
Pippidi, D. M. (coord.). Inscriptiones Scythiae Minoris (Inscriptiile din Scythia Minor). Vol. I. Bucharest: Editura Academiei, 1983 (1980-1987).
Plato. Charmides. Translated by Benjamin Jowett. Balliol College, 1871 ('75, '91). Further editions: Rangeley Maitland Lamb, 1927; Rosamond Kent Sprague, 1973.
Plato. Oeuvres completes. Alfred Croiset. Paris: Les Belles Lettres, 1920-1956.
Plato. Opere complete. Vol. 1. Coord. Petru Cretia and Constantin Noica. Translated by Simina Noica. Bucharest: Ed. Sti in tífica si Enciclopédica, 1967.
Suidae Lexicon. Grecae & Latine. Tomus IL Cantabrigiæ: Typis Academicis, 1705.
Strabo. Geography. Volume III. Books 6-7. Translated by Horace Leonard Jones. Loeb Classical Library, no. 182, 1924, pp. 185-187.
Strabo. Geographica. 3 vols. (lib. 1-6, vol. 1, pp. 1-396; lib. 7-12, vol. 2, pp. 397-814; lib. 13-17, vol. 3, pp. 815-1173). Leipzig: Teubner, 1877. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1969.
Porphyrius. Vira Pythagorae. (Teubner, Leipzig, 1886.) Ed. A. Nauck. Olms, Hildesheim, 1963.
Books and articles
... (Adamchik), ..., 1998.
Alexandrescu, Petre. Zalmoxis si cercetärile lui Mircea Eliade. In: "Pontica", No. 11, 1978, pp. 51-57.
Alexandrescu, Petre. Cälätoriile lui Herodot in Marea Neagrä. In: "Pontica", No. 11, 1978 pp. 27-34.
Amon, Lucian. Actiunea diplomática in Grecia anticä. Surse iiterare p epigrafice. In: "Revista de Çtiinte Juridice", ISSN 1454-3699, No. 1, 2008.
Bailly, Anatole. Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette, 2000.
Biblia adicà Dumnezeiasca Scriptum. Bucharest: 1688, https://archive.org/details/Biblial688.
Biblia sau Sfânta Scriptum. Bucharest: Ed i tura Institutului Biblic §i de Misiune Ortodoxa, 2008.
Bärbulescu, Mihai. De la inceputurile civilizatiei la sinteza románeasca. In: Mihai Bärbulescu, Dennis Deletant, Keith Hitchins, §erban Papacostea, and Pompiliu Teodor, Istoria Román ici, Ed. Enciclopedicä, Bucharest, 1998.
Bender, Harold H. A Lithuanian Etymological Index. London: Princeton University Press, 1921.
Berzovan, Alexandru. "Dan Dana, Zalmoxis de la Herodot la Mircea Eliade. Istorii despre un zeu al pretextului, Editura Polirom, Ia§i, 2008, 486 p.". In: Terra Sebvs. Acta Mvsei Sabesiensis, No. 1,/ 2009, Centrul Cultural "Lucian Blaga" al municipiului Sebe^, pp. 403-407.
Berzovan, Alexandria, Dorel Miele, Andrei Stavilá, Cristian Floca, Octavian Rogozea. The Dacian Ritual Pits From Unip - "Dealu Cetätuica". In: "Mousaios" XIX, Buzäu, 2014, pp. 11-32.
Birlea, Ovidiu. Folclorul románese. 2 vols. Bucharest: Ed. Minerva, 1981.
Buck, Carl Darling. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago & London: The University of Chicago Press, 1988.
Burkert, Walter. Lore and Science in Ancient Pythagoreanism. TIarvard University Press, 1972.
Chantraine, Paul. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Tome I (A-A). Paris: Editions Klincksieck, 1968.
Constantiniu, Florin. O istorie sincera a poporului roman. Bucharest: Ed. Univers Enciclopedic, 1997. 2nd ed., 1999.
Daicoviciu, C. Herodot fi pretinsul monoteism al getilor. In: C. Daicoviciu, "Dacia", Bibliotheca Musei Napocensis, Cluj-Napoca, 1969, pp. 18-21.
Dana, Dan. Zalmoxis de la Herodot la Mircea Eliade. Istorii despre un zeu a1 pretextului. Iaÿi: Editura Polirom, 2008.
Dana, Dan. La «Déesse Zalmoxis» ? Une notice étrange de la Souda. In: "ORMA. Revista de studii istorico-religioase", nr. 1, an 1, 2004, pp. 76-83.
D'Fiauterive, R. Grandsaignes. Dictionnaire des racines des langues indoeuropéenes. Paris: Librairie Larousse, 1994.
Dimitrov, P. A., "The Case of Thracians and Greeks in the northeastern Aegean". In:. Bollettino di Archeologia on line, International Congress of Classical Archaeology, Rome, 2008, Volume special, C / CIO / 1, vol. I 2010/ Roma, 2010, www.archeologia.beniculturali.it.
Dumézil, George. Uitarea otnului fi onoarea zeilor fi alte eseuri. Bucharest: Ed. Univers Enciclopedic, 1998.
Duridanov, Ivan. Trakische und dakische Namen. In: Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, Ladislav Zgusta, (eds.), Name Studies. An International Handbook of Onomastics. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1995.
Duridanov, Ivan. Die Sprache der Thraker. Die erste Ausgabe erschien in bulgarischer Sprache unter dem Titel "Ezikät na trakite", Sofia 1976. Bulgarische Sammlung Band 5 (Vom Verfasser übersetzt und wesentlich erweitert). Neuried: Hieronymus Verlag, 1985.
Duridanov, Ivan. Thmkisch-Dakisch§ Studien, I, 1, Erster Teil Die Thrakisch und Dakisch - Baltischen Sprachbeziehungen. Sofia: Academie Bulgare Des Sciences Linguistique Balkanique, XIII, 2, Verlag Der Bujlgarischen Akademie Der Wissenschaften, 1969.
Eliade, Mircea. De la Zahnoxis la Genghis Han (Studii comparative despre religiile p folclorul Daciei si Europei Orientale). Bucharest: Editura Humanitas, 1995.
Eliade, Mircea. De la Zalmoxis la Genghis-han. Studii comparative despre religiile p folclorul Daciei p Europei Orientale. Bucharest: Editura Çtiintifica ^i enciclopédica, 1980.
Eliade, Mircea. Tratat de istorie a religiilor. Bucharest: Editura Humanitas, 1992.
Eliade, Mircea. Istoria credintelor p ideilor religioase. De la Gautama Buddha pana la triumful crepinismului. Bucharest: Editura Stiintilica |i enciclopédica, 1986.
Eliade, Mircea. A History of Religious Ideas. 2nd vol.: From Gautama Buddha to the Triumph of Christianity. Translated from the French by Willard R. Trask. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1982.
Eliade, Mircea. Le chamanisme et les techniques archaïques de l'éxtase. 2eme ed. Paris: Payot, 1975.
Eliade, Mircea. De Zalmoxis a Gengis-Khan. Paris: Payot, 1970.
Eliade, Mircea, loan Petre Culianu. Dictionar al religiilor. Bucharest: Ed. Humanitas, 1995.
Feraru, Remus Mihai. Särbätori dionysiace în cetatile grcccsti din Pontul stâng. In: "Pontica", No. 37-38, 2004-2005, pp. 239-252.
Frawley, William. International Encyclopedia of Linguistics. AAVE-Esperanto. Vol. 1. Oxford University Press, 2003.
Frisk, Hjalmar. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Band I (A-Ko). Heidelbderg: Karl Winter, Universitätverlag, I960.
Fortson IV, Benjamin W. Indo-European Language and Culture. Blackwell Publishing, 2004.
Grec, Marius. The Case of Abaris the Hyperborean. In: Iulian Boldea (Coordinator), "Studies on Literature, Discourse and Multicultural Dialogue". Tîrgu-Murej: Arhipelag XXI Press, 2013 (Vol. I). (Conference date: 5-6 December 2013; Location: Tîrgu-Mure^), Section Literature, "Petru Maior" University of Tirgu-Murej, 2013, pp. 286-291.
Grec, loan, Marius. Zamolxis. Realitate si mit in religia geto-dacilor. Ia§i: Editura Institutul European, 2009.
Iliescu, Vladimir, Virgil C. Popescu, Gheorghe Stefan. Fontes ad Historiani Dacoromaniae Pertinens. 4 vols. Vol. I: Ab Hesiodo usque ad Itinerarium Antonini. Bucharest: Ed. Academiei Republicii Socialiste Romane, 1964.
Janhunen, Juha. "Jakutische Elemente in tungusischen Sprachen". In: Studia Etymologica Cracoviensia, vol. 17, Krakow, 2012, 67-87.
Katicic, Radoslav. Ancient Languages of the Balkans. Part One. Paris: Mouton, 1976.
Kernbach, Victor. Dictionar de mitologie generala. Bucharest: Ed. Albatros, 1983.
Kernbach, Victor. Mituri esentiale. Bucharest: Editura Stiintificä J Enciclopédica, 1978.
Lee, G. M. (coord.). Oxford Latin Dictionary. Oxford: The Clarendon Press, 1968.
Luraghi, Silvia. "The origin of the Proto-Indo-European gender system: Typological considerations". In: Folia Lingüistica 45/2, ISSN 0165- 4004, E-ISSN 1614-7308, Societas Lingüistica Europaea, Mouton, de Gruyter, 2011, pp. 435-464.
Mallory, J. P., Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European Culture. Eds. Taylor & Francis, 1997.
Manóle, Cätälin. Aleksiejus Luchtanas, "Legâturile noastre sunt mai vechi decâtperioada dacicâ!". In: "Formula AS", Nr. 1187, 2015.
Manóle, Cätälin. "Ei, Dauno, Dauno..." - doinele de pe malul balticii. In: "Formula As", Nr. 1188,2015.
Marian, Simion Fl. Särbätorile la romani. Studiu etnogratic. 3 vols. Bucharest: Ed. "Grai §i suflet - Cultura nationalä", 2001.
McNeal, R. A. On Editing Herodotus. In: "L'antiquité classique", Tome 52,1983, pp. 110-129.
Mihäescu, Haralambie, Gheorghe Stefan, Radu Füncu, Vladimir Iliescu. Fontes historiae dacoromanae. 4 vols. Vol. II: Ab anno CCC usque ad annum M. Bucharest: Ed. Academiei Republicii Socialiste Romane, 1970.
Niculitä-Voronca, Elena. Datinile p credintele poporului roman. Colectia Mythos. 2 vols. Bucharest: Ed. Saeculum I. O., 1998.
Novum Testamentum. Grecae et Latine. Eds. Eberhard et Erwin Nestle, Barbara et Kurt Aland. Stuttgart: Deutsche Bibelgeselschaft, 3rd ed., 1994.
Pamfile, Tudor. Särbätorile la romani. Colectia Mythos. Bucharest: Ed. Saeculum I. O., 1997.
Paliga, Sorin. "Ethnic and Linguistic Distinctions in the Ancient Balkan Area. How Many Languages Were There in the Antiquity?". In: Balkanskite ezici, literaturi i kulturi. Divergencija i konvergenicja. Mezdunarodna konferencija, posvetena na 20-godisninata ot säzdavaneto na specialnost Balkanistika, Sofia, 30-31 maj 2014, coord. Petja Asenova, Rumjana L. Stanceva, Vasilka Aleksova, Rucana Bejleri. Sofia: Universitetsko izdatelstvo ,,Sv. Kliment Ohridski",2015, pp. 37-43.
Paliga, Sorin. "Exista antroponime autohtone in limba romana? Comentarii lingvistice pe baza unei liste antroponimice. Pars secunda: nomina daco-moesica". In: Arheologie mileniului I p. Chr., coord. Bogdan Ciupercä. Vol. Ill: Dunàrea inferioarâ între stepe si imperiu. Ploiesti: Ed. Karta-Graphic, 2014, pp. 355-371.
Paliga, Sorin. Introducere în studiul comparative a1 limbilor slave. Bucharest: Editura Universitätii din Bucure^ti, 2012.
Paliga, Sorin. "Tracii ^i Dacii erau nijte "Baltoizi"?". In: Romanoslavica, vol. XLVIII, nr. 3. Bucharest: Ed. Universitätii din ßueuresti, 2012, pp. 143-151.
Paliga, Sorin. Etymologica et Anthropologica Maiora. Bucharest: Fundatia Evenimentul, 2007.
Ibidem. "100 Slavic Basic Roots: once again on Slavic s'bto and the Slavic ethnogenesis". In: Romanoslavica, Vol. 40, Bucharest: Ed. Universitätii din Bucurejti, 2005, pp. 67-86.
Paliga, Sorin. "N. D. Andreev's Proto-Boreal Theory and Its Implications in Understanding the Central-East and Southeast European Ethnogenesis: Slavic, Baltic and Thracian". In: Romanoslavica, vol. XXXVIII, Bucharest: Ed. Universitätii din Bucure^ti, 2002, pp. 93-104.
Pârvan, Vasile. Getica. [Princeps edition: Cultura Nationalä, Bucharest, 1926.] Bucharest: Radu Florescu (ed.), Editura Meridiane, 1982.
Peck, Harry Thurston. Harpers Dictionary of Classical Literature and Antiquities. New York: Harper and Brothers, 1898.
Penney, J. The Etruscan language and its Italic context. In: J. Swaddling and P. Perkins (eds.), Etruscan by definition. The cultural, regional and personal identity of the Etruscans. Papers in honour of Sybille Haynes, British Museum, London, 2009, pp. 88-94.
Pippidi, D. M., Em. Popescu. Les relations d'Istros et d'Apollonia du Pont à l'époque hellénistique. In: "Dacia" (NS), no. 3, 1959, pp. 235-238.
Pippidi, D. M. Contribuai la istoria veche a RomâmeL Bucharest: Editura §tiintifica, 1967, pp. 165-187.
Plaiasu, Ciprian. Interviú cu Alexandra Vulpe, directoral Institutului de Arheologie "Vasile Pârvan". In: http://www.historia.ro/.
Pokorny, Julius. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Band 1-3. Bern und München: Francke Verlag, 1959.
Pop, Ioan-Aurel; Nagler, Thomas (coord.). Istoria Transilvaniei. Vol. 1: Panäla 1541. Cluj-Napoca: Institutul Cultural European, 2003.
Quiles, Carlos; López-Menchero, Fernando. Grammar of Modern Indo-European. Badajoz & Sevilla: Indo-European Language Association, 2012.
Russu, Ion Iosif. Religia geto-dacilor. In: "Anuarul Institutului de Studii clasice", vol. V., 1944-1948, Universitatea "Victor Babej", Cluj, pp. 89-123.
Russu, Ion Iosif. Etnogeneza romanilor. Partea a Il-a: Materialul lexical autoh ton. Bucharest: Editura Stiin tilica ji Enciclopédica, 1981.
Sala, Marius; Vintilä-Rädulescu, Ioana. Limbile lumii. Bucharest: Ed. Çtiintifica ^i enciclopédica, 1981.
Shields, Kenneth. A History of Indo-European Verb Morphology. In: "Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science: Current Issues in Linguistic Theory", Series IV, Vol. 88, John Benjamins Publishing, 1992.
Shields, Kenneth, Jr. Indo-European s-mobile and Indo-European morphology. In: "Emérita", LXIV, 2, 1996, pp. 249-254.
Smith, William, LLD. Dictionary of Greek and Roman Geography. Illustrated by numerous engravings on wood. London: Walton and Maberly, Upper Gower Street and Ivy Lane, Paternoster Row; John Murray, Albemarle Street, 1854.
Smyth, Herbert Weir. Greek Grammar for Colleges. New York etc.: American Book Company, 1920.
Stronk, Jan P. Wreckage at Salmydessos. In: "Talanta", Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society, Amsterdam, Volume XVIII-XIX, 1986-1987.
Temporini, Hildegard. Politische Geschichte (Provinzen und Randvölker: Griechischer Balkanraum; Kleinasien). Walter de Gruyter, 1979.
The Holy Bible. King james Version. 1611. cf. http://www.kingjamesbibleonline.org/Matthew-Chapter-18_Original-1611KJV/.
Todd, Richard. Greeks and Barbarians in Ancient Rumania. The Military Problem. In: Keith Hitchins (ed.) "Rumanian studies. An international annual of the humanities and social sciences", 1976-1979, Vol. 4, Brill Archive, 1979, pp. 3-15.
Tomaschek, Wilhelm. "Les Restes de la langue dace". In: "Le Muséon", Volume 2, Société des lettres et des sciences, Louvain, Belgium, 1883.
Werner, Heinrich, (Bonn). Der uralte Hirsch- bzw. Rentierkult bei den Jenissejern im Lichte des Wortschätze. In: "Studia Etymologica Cracoviensia", vol. 16, Krakow, 2011, pp. 141-150.
Web pages
https://archive.org/
http://penclope.uchicago.edU/Thayer/h/Roman/Texts/Strabo/7C7html
http : //www.upm.ro/ldmd/ ?pag=LDMD-01 /volO 1 -Lit
http : //www.upm.ro/ldmd/LDMD-01 /Lit/Lit%2001 %203 5 .pdf
http://www.cclbsebes.ro/docs/sebus/33_A.%20Berzovan.pdf
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text: 1999.04. 0064:entry=salmydessus-geo
http://www.palaeolexicon.com/
Serban George Paul Drugaj*
* PhD in Theology at the "Lucian Blaga" University in Sibiu, 2012, with the thesis The Anthropology in the Light ot Revelation and Science (Antropología in lamina Revelatiei si a stiintei), published by Argonaut, Cluj-Napoca, 2013; e-mail:[email protected]
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Copyright Hiperboreea Dec 2016
Abstract
In order to write about the significance of the name of Zalmoxis in the Dacian language and religion, I begin with the displaying of the sources. Afterwards, there are presented three debates, about: (1) the relation between Zalmoxis and Pythagoras, showing that the philosopher was definitely influenced by the Thraco-Dacian beliefs which were also present in Zamolxianism; (2) "immortalization" as an initiatic mystery cult, shamanic practices; (3) an exploration of the forms Zalmoxis and Zamolxis. The first form, of Zalmoxis, attested in Herodotus, with witnesses in inscriptions, could be related with some terms and practices found in Siberian peoples, used for hunting and shamanism (cf. selj, at Ket and Yugh). These practices are connected to the Dance of the Bear and others in the Romanian folklore. The second part of the term Zalmoxis could have come from *mo(i)s) (skin, sack, i. e., shamanic mask), which could lead to the Romanian autochtonous word mos (old, elder, ancestor). The second form, Zamolxis, was connected to the Indo-European satem *sem- < PIE *dheghom- (earth > man). The theonym could end up with two forms by a word game, due to the oppositions between the mystery cult and shamanism, and between the solar-uranian cult from Sarmizegetusa and a chthonian cult, supported mainly by the southern Thracians (Semele, Dionysos).
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer




