Full text

Turn on search term navigation

Copyright Ediciones Universidad de Salamanca Dec 2016

Abstract

Sanz recalca las características específicas del mercado laboral flamenco, insiste en la necesidad de adaptar las clases de traducción neerlandésespañol a las necesidades reales y explica cómo se puede lograr este objetivo en el aula. Después de repasar los principales problemas que experimentan los alumnos flamencos al interpretar hacia el español, que suele ser su cuarta lengua, la autora presenta una propuesta pedagógica a partir de su propia experiencia y una revisión crítica de la bibliografía existente. Todas estas contribuciones demuestran que, aun siendo una lengua minoritaria o minorizada, de menor difusión, pequeña, mediana o medio grande, escasamente traducida, poco hablada, periférica o como se la quiera llamar, el neerlandés está vivo y goza de excelente salud, ya sea en el ámbito de la terminología, la traducción literaria o la enseñanza.

Details

Title
El neerlandés también existe/Dutch really exists
Author
De Sterck, Goedele; Vermeulen, Anna
Pages
7-9
Publication year
2016
Publication date
Dec 2016
Publisher
Ediciones Universidad de Salamanca
e-ISSN
24441961
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
Spanish
ProQuest document ID
1869485846
Copyright
Copyright Ediciones Universidad de Salamanca Dec 2016