Content area
Full Text
Résumé
L'introduction des legendes, des fables et des contes dans les manuels scolaires de français en Algérie vise a exposer les jeunes apprenants algériens au phénomene de l'interculturalité. Commençant par les beaux contes célebres en 3e AP1, continuant avec le petit chaperon rouge, Blanche-Neige et Cendrillon en 4e AP pour finir par le conte kabyle en 5e AP, on les prépare a la grammaire du récit avec la proposition des contes de différents pays (Allemagne, Afrique, Hawai', Chine) et ceux appartenant a leur territoire a savoir les contes de Taous Amrouche en 2e AM2. Doter ces apprenants d'un capital social patrimonial et culturel, c'est leur permettre de se référer a une culture générale voire les préparer a accepter ou rejeter des stéréotypes qu'ils jugeraient représentatifs ou non.
Mots-clés : conte kabyle, capital patrimonial, manuel scolaire, interculturalité
(ProQuest: ... denotes non-USASCII text omitted.)
Abstract
The introduction of legends, fables and short stories in the textbooks of French in Algeria aims to expose young learners to Algerian phenomenon of multiculturalism. Beginning with the famous beautiful tales 3AP, continuing with Little Red Riding Hood, Snow White and Cinderella in 4AP ending with Kabyle tale 5AP, they are used to prepare learners to grammar of narrative with the proposal of different tales from different origins such as (Germany, Africa, Hawaii, China) and those belonging to their territory, namely the tales of Taous Amrouche 2 AM. Provide these learners with a social and cultural heritage, it is that they can refer to as a general culture or prepare them to accept or reject stereotypes they considered representative or not.
Keywords: Kabyle tale, cultural heritage, textbook, crossculturalism
La tradition orale demeure une mémoire reflétant l'héritage culturel et intellectuel ancré dans la société humaine. C'est ce qui marque l'originalité et la profondeur d'une civilisation voire d'une culture transmise d'une génération a une autre. Étant « une école de civilité et de courtoisie, on y apprend á vivre ensemble » (Bricout, 2005 :19), le conte, selon Littré, est le genre le plus connu de la littérature orale. Il est le plus familier et le plus vivant de la tradition orale séculaire.
Ce genre textuel est destiné aussi bien aux enfants qu'aux adultes. Il se veut un moyen d'instruction, d'ouverture d'esprit et de...