Content area
Full text
Recu le 23-11-2016 / Evalué 11-03-2017 / Accepte le 24-11-2017
Résumé
Cet article se fonde sur un travail de recherche autour d'une di'dacti'que du françaı's langue étrangere et / ou seconde en contact avec les langues locales dans les lycées camerounais. Nous nous posons la question sulvante : Comment l'enseignant camerounais peut-il prendre en compte les biographies langagieres des apprenants dans le processus d'enseignement / apprentissage du français ? En d'autres termes, est-il possible de mettre sur pied une didactique du FLE/FLS qui introduirait les langues et cultures camerounaises dans sa mise en œuvre ? Et dans la meme logique, est-il possible pour lui d'aller au-dela des prescriptions ministerielles dans ses pratiques de dasse ? A cet effet, nous répondons par I'affirmative en nous basant sur les strategies des approches plurielles, notamment celle de l'éveil aux langues.
Mots-clés : plurilinguisme, didactique du français, éveil aux langues, enseignant-expert
Abstract
This article is based on a research project on the teaching of French as a Second and/or Foreign Language in contact with the local languages in a Cameroonian secondary school. We wonder: how can the Cameroonian teacher take the learners' linguistic profiles into account in the process of teaching and learning French? In other words, is it possible to establish teaching practices in French as a Second/ Foreign Language that would incorporate the Cameroonian languages and cultures in the process? Similarly, is it possible for the teacher to go beyond the ministerial requirements in his or her teaching practices? In response to these questions, we believe that yes, it is possible, based on multiple strategies and approaches; particularly through building language awareness.
Keywords: multilingualism, French language teaching and learning, language awareness, expert
Situé en Afrique centrale, entre le Nigeria, le Tchad, la Républi'que centrafn'cai'ne, le Gabon, la Guinée équatoriale, la république du Congo et le golfe de Guinée, le Cameroun est un pays qui se caractérise par sa pluralité linguistique. A cela s'ajoute la triple domination coloniale qu'il a subie, allemande, britannique et française. Cependant, ses différentes langues locales ont été pendant longtemps interdites dans les milieux scolaires et administratifs. Ce n'est qu'en 1996 que sont mis sur pied des textes promouvant et intégrant les langues nationales. De nos jours, la politique linguistique au Cameroun est...





