Content area
Full Text
Lejos de mí decirles Poesía reunida Mario Montalbetti Aldus, México 2013
Cosas, mundo, lenguaje: la poesía reunida de Mario Montalbetti o la búsqueda (im)posible de un decir sin decir
Quizá pudiese parecer un contrasentido comenzar afirmando que la poesía reunida de Mario Montalbetti forma un sistema o una unidad, tratándose de un poeta cuya obra va constantemente en busca de situaciones inestables, del cuestionamiento de la significación, de la exploración de lo agramatical, del interés por los restos, por lo que falta, como escribe en uno de sus poemas: ?la unidad del idioma la unidad del idioma no tiene la menor importancia compañeros les propongo el idioma no tiene unidad?.
Comenzamos diciendo entonces que hay algunos vectores, o, mejor aún, pulsiones que trasvasan la obra que aquí nos ocupa. Y uno esencial es aquel que explora constantemente las capacidades del lenguaje articulado en forma de poesía para decir al tiempo que, incluso más, sus capacidades para no decir. Sabemos que junto a su trabajo como poeta Mario Montalbetti es un connotado lingüista, con lo que estos planos o líneas de pensamiento y acción sobre y a partir del lenguaje se entrelazan constantemente y son uno de los cimientos de esta poesía. En un sentido tan material como que el poema que abre uno de sus libros más notables, Ocho cuartetas contra el caballo de paso peruano, tal como se explicita en la nota que cierra el libro, está basado en una hoja de ejemplos de su colega lingüista Juan Uriagereka que supone una colección de frases agramaticales de las que el poeta se apropia y recicla en su poema: ?es tarde la curvatura del higo se dibuja junto al ladrido en la casa amargamente me entristece // lo único visible es tarde?.
Esta pulsión por lo inestable es algo que podemos encontrar en algunos de sus ensayos, uno importante, del cual parte de su título, opera como su tesis: ?el poema como aberración significante?. Para Montalbetti, la característica del poema es ?su resistencia a hacer signo?, es decir, que ?el poema viene sin significado, pero con su sentido que no es sino la dirección en que parece moverse la cadena significante?, evitando así la fosilización del lenguaje en significaciones estables y seguras, que son contrarias...