It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Введение: процессуальное законодательство динамично изменяется. Автор прослеживает возникновение принципа гласности, его законодательного закрепления и изменения в условиях реформирования процессуального законодательства. Цель исследования – разграничить принципы процессуального права «гласность», «открытость», «публичность». Методы: применены в совокупности методы научного познания, среди которых основные – методы системности, анализа и сравнительно-правовой. Результаты: обосновано, что термины «гласность» и «открытость» имеют свое отличное содержание и не допускается использовать их как синонимы. Раскрываются основания и порядок проведения закрытого судебного заседания как частный случай принципа гласности. Выводы: установлено, что «гласность» – это возможность доступа к информации любым не запрещенным законом способом. Термин «публичность» законодателем употребляется как синоним слова «гласность». «Открытость» – возможность непосредственно присутствовать в зале судебного заседания, а также принимать участие в судебном разбирательстве с помощью системы видеоконференцсвязи.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer