It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
В статье приводится обзор источников, содержащих информацию о практике обычая искусственной деформации головы у различных народов мира, а также анализируются работы по археологии, этнографии и антропологии, изучающие эту проблему. Анализ письменных, этнографических и археологических источников позволяет говорить о том, что древние и современные народы с традиционной культурой рассматривают искусственно измененную форму головы как код невербальной коммуникации. Дифференциация внутри единого общества и отдельных этносов по форме головы, видимо, играла ключевую роль у коренных народов Америки (инки, майя, салиши, чинук, чокто и др.), у древних и раннесредневековых жителей юга Восточной Европы, Передней и Средней Азии, Южной Сибири, Африки, Австралии и Океании. Измененная форма черепа (головы), с одной стороны, была эстетически более приятной и модной, с другой – демонстрировала, что его обладатель занимает в социальной стратификации высшие ступени, а с третьей – отличала своих от чужих. Обычай как модное веяние мог распространяться среди народов, не практиковавших его, через брачные контакты. Женщина-носительница данного культурного признака, вышедшая замуж за мужчину из группы, в которой не практиковался данный обычай, в процессе ухода за своим ребенком могла конструировать его голову по тому же типу, что и у нее. Народы, которые практиковали обычай искусственной деформации черепа, считали его кодом, который легко распознавался при встрече с его носителем, так как имел отношение к внешности человека. Опираясь на мотивацию, которой руководствовались представители различных народностей при введении обычая деформировать голову, можно выделить следующие основные функции данной соматической модификации: – маркирующая (обозначение возраста, гендера, социальной или этнической принадлежности носителя); – ритуально-социализирующая; – эстетическая; – апотрическая (функция оберега).
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





