Content area
Full Text
ÖZ
Türkçenin tarihsel süreç içinde en fazla etkilediği diller Balkan coğrafyasında yer almaktadır. Türkçenin, Balkan dillerine etkisiyle alakalı birçok inceleme yapılmasına rağmen küçük etnik gruplar üzerindeki etkisi yeterince araştırılmamıştır. Dağlık Balkan coğrafyasında sürekli yer değiştirerek konargöçer hayat sürmüş Ulahların dilleri nasıl ve ne şekilde Türkçeden etkilendiği merak konusudur. Ayrıca günlük hayattan kopuk yaşayan bu topluluğun dilinin Türkçeden etkilenmesi Türkçenin Balkanlardaki derin ve güçlü etkisini de göstermektedir. Türkçenin Ulah dili üzerindeki etkisi Balkan Slavlarının dilleri üzerindeki etkisinden daha zayıftır. Binlerce Türkçe kelimenin yanında atasözü, deyim, Türkçe ekler ve fiiller Ulahlar tarafından kullanılmıştır. bılıgica < bilezik, binae < bina, cacac < kaçak, direc < direk, dirvis < derviş, elbete < elbette, filan < filan, elbete < elbette, yera < yara, ikindie < ikindi kelimeleri; "ala bin bereket versin ", "ala kerim", "cacir keif", "dur bakalım" gibi deyim ve atasözleri, artirisire < arttırmak, cabardisire < kabarmak, docunisire < dokunmak, surdisire < sürmek fiilleri; -ci (çi), -li,-lik ekleri: ibrikçu < ibrikçi, batakçi < batakçı, hairli < hayırlı, nişanlı < nişanlı Ulahların dilinde görülmektedir.
Bu çalışmada Ulahların (Karakaçanlar) dillerindeki Türkçe kelimeler, gramer yapıları, atasözü ve deyimler örneklerle incelenerek Türkçenin etkisi üzerinde durulacaktır.
Anahtar Kelimeler: Balkanlar, Dil İlişkileri, Ulahlar, Karakaçanlar, Makedonya.
JEL Kodu: Z11.
ABSTRACT
The languages that were subjected to the biggest Turkish influence over the course of the history of the Turkish language are found in the Balkan Peninsula. Despite the many works in which the Turkish influence over the Balkan languages is researched, the influence over the small ethnic groups has not been sufficiently taken into account. They way the language of the Vlachs, who lived a nomadic life by constant change of the places in the mountainous Balkan Peninsula was influenced by the Turkish is a mystery which arises curiosity. Especially, the influence in the language of this society, which leads a life which can nearly be referred to as isolated, shows us the depth and the stregth of the Turkish influence over the Balkans. Undoubtedly, the influence of the Turkish over the Vlach language is weaker than the one over the Slavic Languages. But neverhteless, it is important. Apart from the thousands of words, proverbs and phrases, Turkish suffixes and verbs are also used by the Vlachs. Some of the elements that can be seen...