Abstract

In this article, we apply a method of analysis of contrastive textology in the legal context, analysing two text genres that have a comparable function in Brazilian and German criminal procedures: “denúncia” and “ Anklageschrift”. The purpose is to bring to light similarities and dierences that help translators to understand the source text and to dene invariance criteria and translation methods and procedures, as well as to write the target text for the other legal culture. At the end, the potential of the research is shown by the prospective broadening of the focus from individual text specimen to textual networks.

Details

Title
Denúncia e Anklageschrift : um estudo contrastivo
Author
Reichmann, Tinka
Section
Artigos/Articles
Publication year
2016
Publication date
2016
Publisher
Universidade do Porto Faculdade de Letras
e-ISSN
21833745
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
Portuguese
ProQuest document ID
2185927077
Copyright
© 2016. This work is licensed under http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.