It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This research aimed at comparing the effectiveness of Output-oriented and Input-oriented tasks on improving EFL learners’ vocabulary achievement. To reach their objective, the researchers ran a quasi-experimental pre-test posttest design with 64 Iranian EFL learners. After eliminating the initial differences among the participants, the Input-oriented group (IOG) received glossing tasks followed by selected reading passages, while the Output-oriented group (OOG) received gap-filling and composing/discussing tasks. Actively participating in 15 sessions of task-based vocabulary learning, both IOG and OOG performed on a vocabulary achievement test constructed and validated by the researchers (Cronbach α=.732). Despite the considerable improvement of the participants’ vocabulary knowledge, statistical findings failed to support the superiority of neither input nor output oriented tasks to make a meaningful difference in improving the Iranian EFL learners’ vocabulary achievement. Some implications and suggestions provided for further research.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer