Content area
Abstract
Grace aux 30 a 40 seminaires et autres activites organises chaque annee, dans tout le pays, par l'ACE pour ses membres, ceux-ci peuvent parfaire leurs connaissances, s'informer sur de nouvelles tendances et occasions et perfectionner leurs strategies pour faire face a la concurrence. [Les] activites organisees par l'ACE reunissent des membres de tous les secteurs de l'industrie de l'emballage. Elles sont egalement des occasions de reseautage ideales pour les concepteurs, les fournisseurs de matiere premiere et de materiel, les transformateurs et les utilisateurs.
Une strategie est a s'imposer dans les entreprises de toutes les regions du pays : reduire la quantite de materiaux d'emballage tout en accelerant la cadence de production et le changement de gabarit des machines. Ces deux besoins - reduction et acceleration - sont les deux themes qui ressortent de l'etude que Canadian Packaging a mene sur le marche du Quebec et des Maritimes. <<[Nous] sommes essentiellement axes sur les produits en papier>>, de declarer Jim Kerr, directeur de l'emballage chez Sucre Lantic Limitee a Saint-Jean. <<Nous cherchons toujours des moyens de reduire l'epaisseur et le poids du paier pour reduire les couts, bien sur, mais aussi reduire la quantite de papier dans le marche.>>
Flexibilite, sans oublier la nouveaute et l'innovation, sont des besoins dont Bob Marchitello de Consolidated Bottle Co. confirme l'importance sans cesse accrue. <<Les clients sont toujours a l'affut de nouveaux produits, de nouveaux designs>>, declare M. Marchitello, directeur des ventes chez Consolidated, un distributeur de premier rang etabli a Pointe-Claire (Quebec). L'industrie de l'embouteillage veut delaisser les formes cylindriques et rondes, et se specialiser un peu plus. Pour des produits comme les huiles de bain, les huiles vegetales et les vinaigres, les formes pyramidales, oblongues ont la preference, mais dans des contenances plus grandes, de 200, 250 et 350 mL.>> Consolidated dessert la region metropolitaine de Montreal, mais aussi l'Ontario, et sa clientele comprend les industries des produits pharmaceutiques, des cosmetiques, de l'alimentation et des produits chimiques. Elle exporte vers les Etats-Unis depuis mai dernier.
Full text
Faites affaires a FORUM 96
Pour les fabricants d'emballages et les clients qui exercent leurs activites dans l'Est du Canada, Montreal est l'endroit ou il faudra etre a la fin du mois d'avril. En effet, c'est la qu'aura lieu PACKAGING-FORUM-D'EMBALLAGE, l'exposition consacree au marche des emballages.
Du mardi 23 au jeudi 25 avril, plus de 2 500 decideurs venus du Quebec, du Canada Atlantique et de l'Est de l'Ontario se retrouveront au Palais des congres de Montreal pour faire des recherches,cherches, comparer, poser des questions, analyser, etablir des strategies, acheter et, finalement, trouver le moyen de devancer leurs concurrents.
PACKAGING-FORUM-D'EMBALLAGE est devenu pour eux un outil commercial strategique grace auquel ils ont acces a des idees et des technologies novatrices qui leur permettront de saisir les occasions qui se presentent sur le marche international. L'exposition a ete mise sur pied par l'Association canadienne de l'emballage (ACE) en 1990 pour repondre aux demandes repetees des utilisateurs et des fournisseurs de la region. Alternant avec PAC-EX, a Toronto, FORUM sera presentee pour la quatrieme fois.
Tout sous un meme toit
Les professionels de l'industrie trouveront tout ce qu'ils cherchent sous un meme toit : les produits d'emballage, les services, les competences et les solutions.
Plus de 180 entreprises vous presenteront des machines, de l'equipement des systemes, des materiaux, des contenants a la fine pointe de la technologie ainsi que des services.
Pour etre efficaces, atteindre la qualite totale et penetrer de nouveaux marches, les entreprises doivent acquerir de nouvelles technologies. Pour demeurer concurrentielles dans les secteurs ou le Canada est traditionnellement fort, il est tout aussi important pour ces entreprises de progresser de maniere constante.
L'Association canadienne de l'emballage a pour objectif d'ameliorer la productivite, l'efficacite et la rentabilite de ses membres et de l'industrie en general. La mise sur pied de FORUM est un exemple de cette determination.
Profitez de tout ce que FORUM peut vous offrir. Faites des recherches et comparez. Posez des questions. Etudiez les options. Tirez parti des occasions d'affaires qui s'offriront dans l'avenir.
L'ACE appuie les efforts de l'industrie pour accroitre sa competitivite
Au sein d'un marche global, peu d'entreprises canadiennes peuvent se permettre d'exercer leurs activites commerciales uniquement a l'interieur des frontieres canadiennes. Depuis pres d'un demi-siecle, l'Association canadienne de l'emballage (ACE) s'efforce de repondre aux besoins de ses membres en tenant compte de l'evolution constante du marche. Elle s'est, de ce fait, egalement tournee vers le sud et l'etranger.
Un programme complet de services a ete mis sur pied pour aider les societes d'emballage canadiennes a accroitre leur competitivite sur la scene internationale. Au cours des deux dernieres annees, 140 nouvelles societes sont devenues membres de l'ACE. Elles ont acquis des avantages concurrentiels en se joignant au reseau de l'Association qui met en presence pratiquement tous les secteurs de l'industrie qui utilisent des emballages et les industries qui fournissent ces materiaux, machines et services.
Les activites de l'ACE en matiere de relations avec le gouvernement sont multiples, qu'il s'agisse de conseiller l'equipe canadienne, chargee de negocier l'ALENA sur les besoins de l'industrie canadienne de l'emballague; de travailler a harmoniser les directives en matiere d'etiquetage ecologique et les politiques gouvernementales dans toute l'Amerique du Nord; de trouver, avec les fonctionnaires responsables des echanges commerciaux, des occasions de promouvoir la technologie canadienne en matiere d'emballage en Amerique latine, en Chine, en Europe de l'Est et sur d'autres marches en croissance.
Etre membre de l'ACE mene a des mises en rapport serieuses avec d'eventuels clients. En 1995, l'ACE a propose directement plus de 2 500 produits et services offerts par ses membres aux acheteurs de l'industrie. Ce sont des possibilites commerciales concretes pour les membres. Ces demandes proviennent de plus en plus souvent d'entreprises etablies aux Etats-Unis, en Amerique latine, en Inde, au Moyen-Orient ou dans d'autres pays.
Nombreux sont les membres de l'ACE qui ont obtenu le nom de clients eventuels, en particulier aux Etats-Unis, a la suite de leur participation au concours d'emballage national de l'Association. La couverture accordee par la presse specialisee americaine et internationale a leurs emballages permet aux entreprises laureates de se faire de nouveaux clients. Elle met egalement en evidence la competence canadienne en matiere d'emballage.
Les deux expositions commerciales mises sur pied par l'ACE, PACKAGING-FORUM-D'EMBALLAGE, a Montreal, etPAC-EX, a Toronto, representent une source inestimable de solutions offertes aux entreprises pour soutenir la concurrence internationale. Elles constitutent une occasion unique pour les entreprises canadiennes de faire connaitre et de decouvrir des technologies qui leur permettent d'innover et d'ameliorer leur efficacite de maniere constante.
Mais le souci constant de l'amelioration ne doit pas s'arreter aux murs de l'usine. La formation professionnelle est egalement cruciale si l'on veut depasser la concurrence. Le programme de certificat de l'ACE permet aux professionnels de l'emballage d'approfondir leur connaissance globale de l'industrie et d'ameliorer ainsi leur capacite a prendre des decisions. L'ACE, par ses publications et son service de renseignements telephoniques, fournit a ses membres toute l'information dont ils ont besoin sur la reglementation et les questions qui touchent leur entreprise.
Grace aux 30 a 40 seminaires et autres activites organises chaque annee, dans tout le pays, par l'ACE pour ses membres, ceux-ci peuvent parfaire leurs connaissances, s'informer sur de nouvelles tendances et occasions et perfectionner leurs strategies pour faire face a la concurrence. Les activites organisees par l'ACE reunissent des membres de tous les secteurs de l'industrie de l'emballage. Elles sont egalement des occasions de reseautage ideales pour les concepteurs, les fournisseurs de matiere premiere et de materiel, les transformateurs et les utilisateurs.
Relations avec les gouvernements. Indications de clients eventuels. Acces a l'information. Possibilites de reseautage. Perfectionnement professionel et technologique. Expansion du marche. L'ACE vous offre tout cela.
L'ACE continuera a mettre sur pied des programmes pour repondre aux besoins des entreprises canadiennes et les aider a se demarquer sur le marche international. L'ACE vise avant tout a leur permettre d'accroitre leur competitivite.
Assistez a PAC-EX et rentabilisez au maximum votre journee
A la suite de l'enorme succes remporte par PAC-EX 95 en septembre dernier, l'Association canadienne de l'emballage a mis les bouchees doubles pour la presentation de sa prochaine exposition nationale, les 15, 16 et 17 septembre 1997.
PAC-EX 95, qui etait presentee pour la premiere fois au Toronto International Centre, offrait encore plus que d'habitude : plus de ventes conclues, plus de mises en rapport avec d'eventuels clients, plus de visiteurs serieux et plus de'acheteurs. L'exposition a ete un tel succes que de nombreux exposants ont commence a ce moment-la a planifier leur participation a PAC-EX 97. Il y avait 14 % de plus de visiteurs qu'en 1993. Les participants sont venus y chercher des moyens de depasser leurs concurrents. Et ils les ont trouves.
En 1997, l'exposition continuera d'etre un evenement de choix pour les visiteurs et les exposants. Plus de 600 entreprises y presenteront leurs toutes dernieres nouveautes. Les fabricants de produits pourront se tenir au courant des technologies les plus recentes qui leur permettront d'ameliorer de maniere constante leur efficacite et la qualite de leurs produits.
Concours d'emballage
Les professionels de l'industrie peuvent egalement se rejouir a la perspective de voir a PAC-EX les emballages inscrits au concours national d'emballage et de point de vente de l'ACE pour 1997. Ou, ailleurs qu'a PAC-EX, auraient-ils l'occasion de voir des centaines d'emballages novateurs lances sur le marche entre avril 1995 et mars 1997? Ils pourront egalement trouver le nom des fournisseurs qui ont participe a leur creation.
Faites des aujourd'hui une croix a votre calendrier et joignez-vous a des milliers de professionnels de l'industrie qui ont deja saisi l'occasion de rentabiliser au maximum leur journee en se rendant a PAC-EX.
Pour obtenir d'autres renseignements sur la participation a PAC-EX 97, a titre d'exposant ou de visiteur, communiquez avec le bureau national de l'ACE, au (416) 490-7860.
Alliez affaires et plaiser en participant au congres de L'ACE
C'est le 25 mai. Vous etes a Vancouver avec quelques centaines de collegues de l'industrie. Fermez les yeux. Imaginez un cadre enchanteur dans lequel vous avez la possibilite' d'etablir des contacts, d'apprendre, de relaxer. Autour de vous, la plage, des arbres immenses et des montagnes majestueuses. Impossible d'allier plus agreablement affaires et detente.
Ceci n'est qu'un avant-gout de ce qui vous attend au Congres national de l'Association canadienne de l'emballage.
Du samedi 25 au mardi 28 mai, vous serez inspire, mis au defi, informe et diverti. Voici un echantillon de ce que nous vous reservons :
Des presentations pertinentes et stimulantes faites par des chefs de file de l'industrie.
La liste des choses a faire et a ne pas faire pour commercialiser les produits destines aux <<consommateurs samourai>>, par le president de Cott Corporation, David Nichol.
Un examen en profondeur des tendances en matiere d'emballage, par le president de Overwaitea Food Group, Brian Piwek.
Un apercu de la revolution technologique de masse, par le vice-president de Bell Canada, Bruce Barr et le directeur regional de Microsoft Canada, Andrew Coulson.
Une promenade sur l'autoroute de l'information, avec le vice-president executif de Rogers Cable TV, Glenn Wong.
Une analyse de la question <<mais que se passe-t-il donc...et pourquoi?>>, par le directeur executif du Fraser Institute, Michael Walker.
La recette de la reussite personnelle, par Nancy Greene Raine, ancienne championne de ski devenue entrepreneur.
Maintenant parlons loisirs...
Le chroniqueur/commentateur national, Rafe Mair, et Bob Robertson de CBC Double Exposure, se livreront a des satires socio-politiques. Vous serez invite par Anthony von Mandl, president de The Mark Anthony Group, a venir deguster les vins de reputation internationale, Mission Hill Winery, de la C.-B. Vous aurez egalement l'occasion de faire voler un cerf-volant sur la plage Jericho. Pour terminer le programme, un soupcon de meurtre et d'intrigue, gracieusete de Murder Unlimited.
Ne ratez pas cette occasion ideale d'allier plaisir et affaires. Vous decouvrirez, comme le suggere le theme du Congres, que <<au-dela des montagnes, tout est possible>>.
Pour obtenir de plus amples details, communiquez des aujourd'hui avec l'Association canadienne de l'emballage, au (416) 490-7860 ou par telecopieur au (416) 490-7844
Qu'll s'agisse d'exportations ou d'environnement, L'ACE occupe une place de chef de file, a l'echelle mondiale
Par Alan M. Robinson, President et chef de la direction, Association canadienne de l'emballage
Au fur et a mesure que nous approchons de la fin du siecle, les professionnels de l'emballage, au Canada, se demandent si leur verre est a moitie plein...ou a moitie vide.
Pour commencer sur une note positive, soulignons que les exportations realisees par l'industrie, en particulier vers les Etats-Unis, ont augmente de 40 pour 100 au cours des dernieres annees. Actuellement, les exportations annueles d'emballages (y compris les emballages remplis et vides, la machinerie et les divers services de consultation) representent 2,5 milliards de dollars. Jamais, les perspectives en matiere d'exportations n'ont ete aussi favorables.
Pourtant, l'industrie canadienne de l'emballage continue de faire face a un nombre croissant de reglementations provinciales en matiere d'environnement. Celles-ci pourraient restreindre plusieurs des avantages acquis par l'Association canadienne de l'emballage (ACE) au nom de l'industrie pour que celle-ci puisse demeurer concurrentielle. Des reglementations similaires dans plusieurs regions des Etats-Unis pourraient imposer des contraintes artificielles a nos exporations.
En depit de ces reglementations, les entreprises canadiennes occupent une position preponderante en matiere d'emballage ecologique. Le Canada doit se faire entendre s'ol veut s'assurer que les parametres etablis par l'industrie dans ce domaine ne soient pas compromis par un affaiblissement des normes dans d'autres pays.
Dans tous les secteurs qui concernent ses membres, les mesures prises par l'ACE pour batir une industrie de calibre international, concurrentielle et engagee sur le plan ecologique, ont une portee de plus en plus globale.
Questions environnementales
L'industrie canadienne de l'emballage continue de respecter son engagement de reduire de 50 pour 100 les dechets d'emballage destines aux decharges du pays di'ci l'an 2000, conformement au Protocole national sur l'emballage (PNE). L'ACE a travaille en etroite collaboration avec les gouvernements federal et provinciaux, les municipalites et l'industrie pour elaborer une approche nationale coherente pour la mise en place d'une legilsation sur l'environnement.
L'industrie a non seulement atteint les objectifs fixes en vertu du PNE, mais elle a egalement realise d'importantes innovations en creant des emballages dont l'impact sur l'environnement est moindre et qui sont plus concurrentiels a l'echelle mondiale.
Malgre ces teussites, l'industries fait face a une nouvelle avalanche de reglementations sur les emballages ecologiques et de projets de loi, mis en place par les provinces, et qui violent tant l'intention que l'esprit du protocole.
Bien que toutes les provinces aient accepte de ne pas imposer de nouvelles lois a l'industrie aussi longtemps que les objectifs fixes par le PNE seront atteints, les leaders provinciaux veulent avant tout respecter leur programme politique.
Le Quebec, par exemple, met actuellement de l'avant 18 recommandations visant a reduire la quantite de dechets destines aux decharges. L'ACE s'inquiete du fait que nombre de ces recommandations, en particulier celles relatives aux materiaux d'emballage, seront couteuses a appliquer et qu'elles pourraient compromettre la position concurrentielle de tous les emballagistes.
Il faut egalement souligner que les statistuqes sur la reduction des dechets utilisees par le Quebec ne font pas la distinction entre les emballages et les autres dechets, comme les matieres organiques, qui sont deverses dans les decharges. De ce fait, on ne tient pas compte des efforts deployes par notre industrie, par le biais notamment de Collecte selective Quebec, pour reduire, reutiliser et recycler les materiaux de consommation et industriels.
D'autres provinces canadiennes ont egalement tendance a s'eloigner des contraintes reglementaires adoptees par les signataires du PNE.
Le Nouveau-Brunswick impose une consigne de 10 cents sur les contenants de boisson gazeuse, meme si 99 pour 100 de tous les contenants de cette province ne sont pas reremplissables. En vertu de ce systeme, les consommateurs ne recuperent que la moitie de la consigne. Le gouvernement ajoute le reste de l'argent aux recettes generales et celui-ci n'est pas toujours utilise pour des programmes ecologiques.
En Nouvelle-Ecosse, une legislation similaire a ete adoptee pour tous les contenants de boisson, a l'exception du lait. La Colombie-Britannique envisage de faire de meme et d'exempter les contenants de lait. Elle songe egalement a interdire un certain nombre de materiaux d'emballage.
Le Manitoba a, pour sa part, mis sur pied un programme de recyclage finance' par des prelevements sur tous les contenants de boisson autres que ceux utilises pour le lait. Il a l'intention d'etendre ces prelevements a d'autres contenants pour produits alimentaires.
Bien que les efforts deployes par l'Association canadienne de l'emballage en matiere de relations avec le gouvernement aient permis de repousser la menace de nombreuses reglementations au cours de la derniere decennie, nous devons redoubler d'ardeur au niveau provincial pour etablir des politiques pragmatiques uniformes d'un bout a l'autre du pays.
Nous ne pouvons pas nous permettre de nous retrouver dans la situation ou chaque province aura ses propres exigences en matiere d'emballage. C'est un procede couteux qui ne peut que rendere l'industrie moins concurrentielle a l'echelle nationale et internationale.
Nous devons bien faire comprendre que sans politiques uniformes, le succes remporte par l'industrie sur le plan des exportations et sa position de chef de file sur le plan de l'ecologie seront serieusement compromis.
Les membres de l'ACE ont acquis une reputation internationale en creant des emballages ecologiques qui, non seulement sont exportes dans le monde entier, mais qui incitent des professionels de l'emballage du monde entier a venir au Canada pour voir ce que nous faisons. Au cours des dernieres annees, l'industrie a investi plus d'un milliard de dollars pour elaborer une infrastructure qui permette de reduire, reutiliser et recycler les emballages.
Cette infrastructure a ete concue pour fonctionner a l'echelle nationale et meme internationale. Par exemple, dans la conjoncture economique actuelle, pour etre un recycleur de plastiques de post-consommation de calibre international, une sine typique doit tourner avec trois equipes par jour, sept jours sur sept. Pour repondre a cette exigence, de nombreuses usines canadiennes doivent importer des materiaux de post-consommation des Etats-Unis. Dans le meme temps, les Etats-Unis constituent le marche le plus important pour le resine recyclee.
L'industrie canadienne de l'emballage a egalement etabli, par des activites continues et intensives de recherche et developpement, des normes de calibre international pour les resines recyclees. Nous sommes devenus des chefs de file mondiaux en ce qui concerne developpement et l'application de technologies recyclage.
Participation des municipalites au recyclage
L'ACE a accentue sa participation avec les municipalites canadiennes pour elaborer des programmes de recyclage rentables dont les avantages eventuels depassent largement les limites de ces collectivites.
L'Association, conjointement avec la Federation des municipalites canadiennes et le ministere federal de l'Environnement, presentera un seminaire de deux jours en avril a Toronto. Ce seminaire s'adresse aux membres de l'industrie concernes, notamment les entreprises qui s'occupent du ramassage, du tri, du recyclage des materiaux et a ceux qui s'occupent de developper les marches.
En examinant les diverses infrastructures deja en place, nous avons l'intention de donner aux municipalites une meilleure idee de ce qui est necessaire pour accroitre la rentabilite et l'efficacite des programmes de recyclage. Nous allons comparer differentes facons de minimiser les couts, d'amerliorer l'efficacite et de developper les marches. Ceci, afin que les municipalites obtiennent le meilleur rendement possible.
Ce seminaire permettra de montrer aux municipalites que les solutions relatives a la diminution des dechets sont de plus en plus globales. Certaines collectivites ne se rendent pas compte que des activites inefficaces coutent aux contribuables et a l'industrie des millions de dolllars en pertes de revenues. En faisant partie d'une structure plus vaste, ces programmes seront moins couteux pour les contribuables et ils permettront de reduire davantage de dechers.
Leadership et ALENA
Les occasions d'exportation pour l'industrie canadienne de l'emballage continuent de s'accroitre grace a l'ALENA et au GATT. Grace a ces accords, notre industrie devient un concurrent de calibre international a tous les niveaux. Alors que notre association redouble d'efforts pour trouver de nouveaux debouches pour nos produits, nous sommes egalement devenus extremement vigilants en ce qui concerne le dumping de differents materiaux d'emballage par des sources exterieures au pays et la creation de barrieres commerciales artificielles sur ces marches.
Au cours des dernieres annees, nous avons contribue a regler plusieurs problemes qui avaient des consequences facheuses pour nos membres. Nous avons aide a supprimer des frais payables par anticipation sur l'elimination des emballages canadiens imposes par l'Etat de la Floride ainsi que des prelevements sur les contenus recycles et des interdictions de materiaux dans divers Etats americains.
L'ACE a collabore de maniere fructueuse avec des organismes tels que la Coalition of Northeastern Governors (CONEG), le ministere du Commerce des E.-U., ainsi que les ministeres federaux des Affaires etrangeres et de l'Industrie du Canada pour contrer des legislations qui pourraient affaiblir l'industrie.
Les enjeux sont importants. Il est essentiel que l'ACE continue de faire l'impossible pour permettre a l'industrie de demeurer concurrentielle et cela devient de plus en plus difficile. En effet, chaque fois qu'il y a un changement de gouvernement en Amerique du Nord, il faut compter avec de nouveaux intervenants, de nouvelles priorites et de nouvelles attitudes.
Etiquetage
L'Association canadienne de l'emballage, par l'entremise du gouvernement federal, travaille avec l'Association canadienne de normalisation et l'Organisation internationale de normalisation pour s'assurer que l'on accorde la plus grande des priorites aux normes canadiennes lorsqu'il s'agit de reviser les definitions relatives a l'etiquetage en vertu de l'accord du GATT.
Ceci est particulierement vrai en ce qui concerne l'etiquetage ecologique.
Tous les efforts, a quel que niveau que ce soit, deployes par notre industrie pour elaborer ces normes d'etiquetage doivent etre preserves. Nous ne pouvons pas nous permettre de les voir amoindrir par d'eventuels accords internationaux.
Attentive a l'evolution de ces questions et aux problemes auxquels l'industrie s'attend a faire face, l'ACE demeure proactive et vigilante. Chacune de nos activites est dictee par les interets collectifs de tous nos membres qu'ils soient de ceux qui utilisent ou qui fournissent les materiaux d'emballage, les produits, les services et les machines, au Canada et dans le monde entier.
Getting down to business at FORUM '96
For packaging producers and customers doing business in Eastern Canada, Montreal is the place to be in late April. That's when Montreal plays host to Eastern Canada's packaging marketplace: PACKAGING-FORUM-D'EMBALLAGE.
From Tuesday, April 23 to Thursday, April 25, more than 2,500 decision-makers from Quebec, Atlantic Canada and eastern Ontario will come back to Montreal's Palais des Congres to research, compare, ask, analyze, strategize, buy and, ultimately, gain a competitive edge.
For them, PACKAGING-FORUM-D'EMBALLAGE has become a strategic business tool in accessing new competitive ideas and technology to capitalize on global market opportunities.
The show was originally launched by the Packaging Association of Canada (PAC) in 1990, following repeated requests from both users and suppliers in the region. Alternating years with PAC's national PAC-EX show in Toronto, this will be FORUM's fourth presentation.
One-stop shopping
It's one-stop shopping opportunity for industry professionals: packaging products, services, expertise and solutions.
More than 180 companies will be represented, showcasing state-of-the-art machinery, equipment, systems, materials, containers and services.
Acquiring new technology is vital to any company's efforts to achieve total quality and efficiency, and break into new markets. Continued advancements are equally vital to maintaining competitiveness in areas where Canadians have been traditionally strong.
The Packaging Association of Canada is committed to the productivity, effectiveness and profitability of its members and the industry as a whole. The production of FORUM is a reflection of this commitment.
Take advantage of all that FORUM has to be offer. Research and compare. Ask questions. Explore options. Capitalize on the new market opportunities of the future.
PAC supports industry's quest for competitive success
In a global marketplace, few Canadian companies can afford to limit their business focus to the confines of Canada's borders.
For nearly half a century, the Packaging Association of Canada (PAC) has kept pace with the ever changing market challenges facing its members. In doing so, its focus has also expanded to the south and abroad.
A comprehensive program of services supports Canadian packagers in their quest for global competitive success. In the past two years alone, 140 new member companies have gained a competitive edge by joining the Associations business network, which links virtually every industry sector that uses packaging with the industries that supply those materials, machines and services.
PAC's government relations activities are diverse: advising Canada's NAFTA negotiating team on the needs of Canada's packaging industry; working towards harmonized environmental labelling guidelines and government policies throughout North America; collaborating with government trade officials on opportunities to promote Canadian packaging technology in Latin America, China, Eastern Europe and other growing markets.
Membership in PAC also brings solid business leads. In 1995, PAC made more than 2,500 direct referrals of member products and services to industry buyers. This means new business opportunities for members. An increasing number of these inquiries are from companies located in the United States, Latin America, India, the Middle East and other global regions.
Many leads, particularly from the United States, also come to PAC members participating in PAC's national packaging competition. Substantial U.S. and international trade press coverage of their award-winning packages attracts new business for themselves and increases the international profile of Canadian packaging expertise.
PAC's two packaging shows, PACKAGING-FORUM-D'EMBALLAGE in Montreal and PAC-EX in Toronto, deliver a world of solutions for maintaining an edge over global competitors. These shows are a convenient gateway for Canadians to showcase and access technologies for continuous innovation and improved efficiency.
Continuous improvement doesn't stop at the plant floor. Professional development is also crucial to staying ahead of competitors. PAC's in-depth Certificate Program enables packagers to upgrade their overall knowledge of the packaging industry, thereby improving their decision-making abilities. In publications and over-the-phone briefings, PAC also provides members with the information they need on regulatory and other issues affecting their businesses.
Through 30 to 40 seminars and other events across the country each year, PAC members also sharpen their skills, learn about new trends and opportunities, and hone their competitive strategies. Attended by members from all sides of the packaging industry, PAC events also provide ideal networking opportunities for designers, raw materials and equipment suppliers, converters and users.
Government relations. Business leads. Information access. Networking opportunities. Market development. Continuous professional and technological improvement. That's the PAC edge.
As Canadian companies continue to make their mark internationally, PAC will continue to build programs that anticipate their needs and support that growth. Their quest for competitive success is PAC's primary concern.
Packing a lot of business into a business day at PAC-EX '97
Building on the tremendous success of PAC-EX '95 held last September, the Packaging Association of Canada is shifting into high gear for its next presentation of Canada's national packaging show to take place September 15, 16 and 17, 1997.
New to the Toronto International Centre, PAC-EX '95 offered more of everything: more sales off the floor, more solid leads, more qualified visitors--and more buyers over all. The show was such a success, that many exhibitors began planning for PAC-EX '97 at the '95 show. Attendance increased by 14 per cent over the 1993 event, as visitors sought, and found, ways to gain a competitive edge.
In 1997, the show will continue to add value for visitors and exhibitors alike.
More than 600 exhibiting companies will showcase their latest innovations, enabling product manufacturers to keep pace with the emerging technologies needed for continuous improvement in quality and efficiency.
Packaging competition
PAC-EX will also feature the display of entries to PAC's National Packaging and Point of Purchase Competition, which willhave taken place April 1997. where else will you be able to survey hundreds of creative packaging solutions introduced into the marketplace between April 1995 and March 1997? And, you will be able to source the supplier partners that created them!
Mark your calendar today, and get set to join the thousands of industry professionals who have already benefitted from the opportunity to "pack a lot of business into a business day" at PAC-EX.
For further details on attending or exhibiting at PAC-EX '97, contact the PAC National Office at (416) 490-7860.
PAC convention promises the perfect blend of business and pleasure
It's May 25. You're in Vancouver--with a few hundred industry colleagues. Just imagine. Networking. Learning. Unwinding. Recharging. Amid beaches, towering trees and majestic mountains. The perfect blend of business and pleasure.
That's a taste of what life will be like at the Packaging Association of Canada's National Convention.
From Saturday, May 25 through to Tuesday, May 28, you will be inspired, challenged informed and entertained. Here's a sampling of what's in store.
Insightful and stimulating presentations by industry leaders.
An inventory of do's and dont's for marketing to the "Samurai consumer" from Cott Corporation president David Nichol.
A hard look at packaging trends with Overwaitea Food Group president Brian Piwek.
A windows on the techno-consumer revolution, compliments of Bell Canada vice-president Bruce Barr and Microsoft Canada regional manager Andrew Coulson.
A fast-track onto the Information Super Highway led by Rogers Cable TV executive vice-president Glenn Wong.
An analysis of "what the heck is going on our there . . . and why," by Fraser Institute executive director Dr. Michael Walker.
And a blueprint to personal success from champion skier turned entrepreneur Nancy Greene Raine.
Add a touch of social and political satire from national columnist/commentator Rafe Mair and CBC Double Exposure's Bob Robertson. An invitation from The Mark Anthony Group president Anthony von Mandl to sample the internationally acclaimed wines of B.C.'s Mission Hill Winery. A chance to "go fly a kite" on Jericho Beach. And a little murder and intrigue to round out the program, compliments of Murder Unlimited.
Don't miss this perfect opportunity to go ahead and mix business with pleasure. You'll discover, as the Convention's theme suggests, that "Beyond the mountains, the sky's is the limit."
Contact the Packaging Association of Canada today for further details at (416) 490-7860 or fax (416) 4970-7844.
From exports to the environment: PAC becoming a global leader
By Alan M. Robinson, President and CEO, Packaging Association of Canada
As the end of the 20th century approaches, Canadian packagers are pondering whether the glass is half full--or half empty.
On a positive note, the industry's export position, particularly to the United States, has grown by 40 per cent in recent years. Now, annual packaging exports (including filled and unfilled packaging, machinery and various consulting services) are worth $2.5 billion. Opportunities for strong exports have never been better.
The Canadian packaging industry, however, faces a continued challenge from an expanding patchwork of provincial environmental regulations. This could slow many of the gains made by the Packaging Association of Canada (PAC) on behalf of the industry toward safeguarding international competitiveness. Similar regulations in several U.S. jurisdictions also pose potential artificial impediments to our exports.
Despite these regulatory initiatives. Canadian companies are becoming leaders in world-class environmentally sound packaging solutions. A strong Canadian voice is needed to ensure that industry's substantial investment in setting these parameters for environmental packaging is not compromised by a lessening of standards in other countries.
In all areas concerning its members, PAC's initiatives to promote a strong, internationally competitive and environmentally responsible industry continue to take on increasingly global dimensions.
Environmental concerns
The Canadian packaging industry continues to meet its commitment to divert 50 per cent of packaging waste from this country's landfills by the year 2000 under the National Packaging Protocol (NAPP). PAC works closely with federal and provincial governments, municipalities and industry toward achieving a national, harmonized approach to the development of environmental legislation.
The industry has not only met the NAPP objectives, but is also introducing substantive packaging innovations that minimize environmental impact and enhance our global competitiveness.
Despite these accomplishments, the industry faces a new spate of provincial environmental packaging regulations and bills that fundamentally violate the intent and spirit of the Protocol.
While each province agreed to refrain from introducing any new legislation against industry as long as NAPP targets are met, provincial leaders are, in fact, really driven by their own jurisdictional agendas.
Quebec, for example, is currently advancing 18 recommendations aimed at reducing the amount of waste going to landfill. PAC is concerned that many of these recommendations--especially those concerning packaging materials--will be costly to implement and could possibly jeordize the competitive position of all packagers.
Just as importantly, Quebec's statistics on waste diversion do not distinguish packaging from other waste materials, such as organic matter, that go to landfill. As a result, our industry's efforts through Collecte selective Quebec and other avenues to reduce, reuse and recycle consumer and industrial material are not taken into account.
This trend away from the regulatory restraint originally endorsed by NAPP's signatories, is apparent in other Canadian jurisdictions.
New Brunswick has a half-back deposit system of 10 cents per soft drink beverage container, although 99 per cent of all containers in that province are non-refillable. Consumers are refunded only half of their original deposit. The government allocates the balance of collected money to general revenues, where it is not necessarily earmarked for environmental programs.
In Nova Scotia, similar legislation has been announced for all beverage containers, except those used for milk. British Columbia is considering the same sort of scheme, again exempting milk containers. B.C. is also contemplating bans on a range of packaging materials.
Manitoba has set up a recycling scheme funded by levies on all non-milk beverage containers. The province is also planning to expand these levies to embrace other grocery containers.
While the Packaging Association's government relations efforts have successfully staved off the threat of many regulations over the past decade, we must work even harder at the provincial level to bring about uniform and pragmatic policies from coast to coast.
We cannot afford to develop separate packaging for each jurisdiction--a costly process that makes the industry much less competitive both domestically and internationally.
We must drive the message home that without uniform policies, industry's recentexport success and environmental leadership will be seriously compromised.
PAC members have gained international recognition in creating environmentally sound packaging that is not only exported around the world, but also brings packaging organizations from other countries to Canada to learn what we are doing. The industry has invested well over $1-billion in recent years in building an infrastructure to reduce, reuse and recycle packaging.
This infrastructure is designed to function nationally, even globally. For example, to be a world-scale recycler of post consumer plastics under current economic conditions, a typical plant must operate three shifts per day, seven days per week. To meet that requirement, many Canadian plants must import post consumer material from the United States. At the same time, the U.S. provides the largest single market for recycled resin.
The Canadian packaging industry also has established world-class standards for recycled resins through a continual, intensive R&D effort. We are global pace-setters in developing and implementing recycling technologies.
Municipalities part of recycling picture
PAC has stepped up its involvement with Canadian municipalities to establish cost-effective recycling programs with potential benefits that extend far beyond the borders of those communities.
The Association, together with the Federation of Canadian Municipalities and the federal Department of the Environment, is hosting a two-day seminar in April in Toronto for appropriate industry players, including material collectors, sorters, recyclers and market developers.
By examining the various infrastructures already in place, we plan to give municipalities a much better idea of what's needed to enhance the cost-effectiveness and efficiency of recycling programs. We'll be comparing ways to minimize costs, improve efficiencies and develop markets--all to provide the best return for municipalities.
The session will effectively demonstrate to municipalities that waste diversion solutions are increasingly global in nature. Some communities do not recognize that inefficient operations cost both ratepayers and industry millions of dollars in lost revenues. By becoming part of a more comprehensive infrastructure, these programs will become less expensive for ratepayers and divert a greater amount of waste.
NAFTA leadership
Export opportunities for the Canadian packaging industry continue to expand through NAFTA and GATT.
Thanks to these agreements, our industry is becoming an international competitor in every sense. While PAC is intensifying its efforts to find new marketplaces for Canadian packaging-related products and services, we have also become extremely vigilant against the dumping of various packaging materials from offshore sources and the creation of artificial trade barriers in these markets.
During the past few years, we have collaborated on the successful resolution of several issues negatively impacting our members. We were instrumental in terminating an advance disposal fee on Canada's packaging in the state of Florida, and have also helped to defeat recycled content levies and material bans in several U.S. states.
PAC has worked effectively with such organizations as the Coalition of Northeastern Governors (CONEG), the U.S. Department of Commerce (DOC), as well as Canada's federal External Affairs and Industry departments to counter potentially debilitating legislation.
There's a lot at stake. It is imperative that PAC continue this effort to ensure the industry's competitive health. And it doesn't get any easier. Every time a government changes hands anywhere in North America, there are new personalities, priorities and attitudes to be addressed.
Labelling
The Packaging Association of Canada is working with the Canadian Standards Association and the International Standards Organization through the federal government to ensure Canada's standards are given the highest priority in the revision of labelling definitions under the GATT agreement.
This is especially true for environmental labelling.
The sizeable investment our industry has made in developing these labelling standards must be safeguarded. We cannot afford to have them diluted in any forthcoming international agreements.
As these issues continue to evolve and new areas of industry concern appear on the horizon, PAC will continue to be vigilant and pro-active. Our every activity is dictated by the collective interests of our broad spectrum of members who both use and supply packaging materials, products, services and machinery across Canada and around the world.
Liste alphabetique des produits
Classified index to products
Cercies fonces indiquent les membres de l'ACE
Solid black circles indicate PAC members
BOITES/DECOUPAGE A L'EMPORTE-PlECE/BOX MAKING DIE CUTTING MACHINERY
Aquaflex Systems Inc.
Cascades Enviropac Inc.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Emballages Cascades
Festo Inc.
Smith Packaging Limited
COMPOSANTS/ COMPONENTS
Dominion & Grimm Inc.
Emballages Cascades
Emerson Electronic Motion Controls
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Imaje Canada Inc.
CONTENANTS, EMBALLAGES ET SEAUX/CONTAINERS, PACKAGES & PAILS
Buckhorn Canada Inc.
Cascades Enviropac Inc.
Consolidated Bottle Company
Digi Canada Inc.
Dominion & Grimm Inc.
Domtar Packaging
Emballages Cascades
Emballages PakTek Packaging Inc.
Emballages Richards Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Halisa Canada Ltee.
Imaje Canada Inc.
Italglass Imports Inc.
MAC Closures Inc.
Manutention Rive-Sud Inc.
Nefab Inc.
Smith Packaging Limited
Sunflower Rubber & Plastic Prod. Mfg.
Yie Ming (Canada) Ltd.
ENCAISSEUSES ET MACHINERIE CONNEXE/CASE PACKERS & RELATED MACHINERY
3M Canada Inc.
Emballages Arpak Inc.
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Cascades Enviropac Inc.
Doverco Inc.
Fanuc Robotics Canada, Ltd.
Festo Inc.
Harlund Industries Ltd.
Imaje Canada Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Optipak Inc.
Redemac Inc.
ENSACHAGE/BAG PACKAGING
Emballages Arpak Inc.
Balemaster Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Emballages Jean Cartier Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Exa Systems Inc.
Festo
Fillab Inc.
IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc.
Imaje Canada Inc.
Ivers-Lee Limited
M.A.G. Inc./Emplex Systems
Optipak Inc.
Ropack Inc.
SPS International
Smith Packaging Limited
Yie Ming (Canada) Ltd.
FABRICATION DE CONTENANTS/CONTAINER MAKING
Cascades Enviropac Inc.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Emballages Richards Inc.
Festo Inc.
Halisa Canada Ltee.
Ropack Inc.
MACHINES A FAIRE LES SACS ET LES SACHETS/BAG & POUCH MAKING MACHINERY
Celplast Packaging Systems Ltd.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Ivers-Lee Limited
Optipak Inc.
Ropack Inc.
Smith Packaging
MACHINES DE CONDITIONNEMENT POUR EMBALLAGE-COQUE, THERMOFORME, SOUS VIDE, PELLICULEUSE/BLISTER, SKIN PACKAGING, THERMOFORM, VACUUM FORM MACHINERY
Canadian Paper and PackagingCo. Ltd.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Emballages Valteck- Expert Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Halisa Canada Ltee.
Imaje Canada Inc.
Ivers-Lee Limited
Optipak Inc.
Ropack Inc.
Smith Packaging Limited
MACHINES POUR EMBALLAGES SPECIAUX ET A FACON/CUSTOM DESIGN SPECIAL PACKAGING CONVERTING MACHINERY
Festo Inc.
MACHINES POUR ENVELOPPER, SUREMBALLER/WRAPPING, OVERWRAPPING MACHINERY
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Cascades Enviropac Inc.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Emballages Arpak Inc.
Emballages Jean Cartier Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Festo Inc.
Imaje Canada Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Optipak Inc.
Ropack Inc.
SPS International
Signode Packaging Systems
Smith Packaging Limited
MACHINES POUR FORMAGE, REMPLISSAGE ET SCELLAGE/FORM, FILL, SEAL MACHINERY
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Doverco Inc.
Emballages Arpak Inc.
Emballages Jean Cartier Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Imaje Canada Inc.
Ivers-Lee Limited
Optipak Inc.
Ropack Inc.
SPS International
Smith Packaging Limited
Yie Ming (Canada) Ltd.
MACHINES POUR IMPRESSlON, GAUFREUSES, ESTAMPEUSES/PRINTING, EMBOSSING, IMPRINTING MACHINERY
Astro-Med, Inc.
Cascades Enviropac Inc.
Diagent Marking Systems Inc.
Digi Canada Inc.
Emballages Cascades
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Halisa Canada Ltee.
Harlund Industries Ltd.
IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc.
Markem Products Ltd.
MACHINES POUR INSPECTION, ET ESSAIS/INSPECTION, TESTING MACHINERY
Aquaflex Systems Inc.
Capmatic Ltee/Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Diagent Marking Systems Inc.
Emballages Cascades
Festo
Fillab Inc.
IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Optikon Corp. Ltd.
MATERIAUX/MATERIALS
3M Canada Inc.
Astro-Med, Inc.
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Cascades Enviropac Inc.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Consolidated Bottle Company
Diagent Marking Systems Inc.
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Emballages Cascades
Emballages PakTek Packaging Inc.
Emballages Richards Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc.
Klockner Pentaplast of Canada, Inc.
Markem Products Ltd.
Redemac Inc.
Ropack Inc.
Smith Packaging Limited
Yie Ming (Canada) Ltd.
MATERIEL D'EMBOUTEILLAGE/BOTTLING EQUIPMENT
Acme Strapping Inc.
Balemaster
Capmatic Ltee/Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Diagent Marking Systems Inc.
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Electronic Liquid Fillers
Emballages Arpak Inc.
Emballages Jean Cartier Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Exa Systems Inc.
Festo
Fillab Inc.
Harlund Industries Ltd.
Imaje Canada Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Optipak Inc.
Redemac Inc.
MATERIEL DE PESAGE, DE CONTROLE DU POIDS, DE DETECTION ET D'INSPECTION/WEIGHING, CHECK-WEIGHING, DETECTING & INSPECTION EQUIPMENT
Canadian Inkjet Systems Ltd.
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Emballages Arpak Inc.
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Loma Canada Ltd.
Optikon Corp. Ltd.
SPS International
MATERIEL DE REVETEMENT ET DE LAMINAGE/COATING & LAMINATING EQUIPMENT
Aquaflex Systems Inc.
Cascades Enviropac Inc.
Emballages Cascades
Festo Inc.
Nordson Canada, Ltd.
MATERIEL POUR BANDES, TRONCONNAGE ET MACHINES CONNEXES POUR BANDES/WEB EQUIPMENT, SLITTING & RELATED OTHER WEB MACHINERY
Cascades Enviropac Inc.
Diagent Marking Systems Inc.
Festo Inc.
Halisa Canada Ltee.
MATERIEL POUR ENCARTONNAGE/CARTON PACKAGING EQUIPMENT
3M Canada Inc.
Balemaster
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Cascades Enviropac Inc.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Emballages Arpak Inc.
Emballages Jean Cartier Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Harlund Industries Ltd.
Imaje Canada Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Optipak Inc.
Redemac Inc.
Ropack Inc.
Smith Packaging Limited
PALETTISEURS ET DEPALETTISEURS/PALLETIZERS & DEPALLETIZERS
Cascades Enviropac Inc.
Emballages Cascades
Fanuc Robotics Canada, Ltd.
Festo Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Manutention Rive-Sud Inc.
Nefab Inc.
Optipak Inc.
SPS International
REMPLISSEUSES, RECOUVREUSES ET MACHINES CONNEXES/FILLERS, CLOSERS & RELATED MACHINERY
Capmatic Ltee/Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Electronic Liquid Fillers
Emballages Arpak Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Imaje Canada Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Optipak Inc.
SERVICES/SERVICES
Acme Strapping Inc.
BCS Bar Code Systems Inc.
Balemaster
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Consolidated Bottle Company
Digi Canada Inc.
Emballages Cascades
Emballages Richards Inc.
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc.
Ropack Inc.
Smith Packaging Limited
SYSTEMES D'ETIQUETAGE ET DE CODAGE/LABELING & CODING SYSTEMS
Acme Strapping Inc.
Aquaflex Systems Inc
Canadian Inkjet Systems Ltd.
Astro-Med, Inc.
BCS Bar Code Systems
CCL Labeling Equipment
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Capmatic Ltee/Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Electronic Liquid Fillers
Emballages Arpak Inc.
Emballages Jean Cartier Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Exa Systems Inc.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Harlund Industries Ltd.
IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc.
Imaje Canada Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Markem Products Ltd.
Matthews International Corp.
Optipak Inc.
Redemac Inc.
Signode Packaging Systems
Weber Marking Systems
SYSTEMES DE CONVOYAGE, MANIPULATION, ALIMENTATION/CONVEYING, HANDLING, FEEDING SYSTEMS
Albany International Canada Inc.
Canadian Inkjet Systems Ltd.
Caoutchouc Rive Sud Ltee/Vamic Inc.
Capmatic Ltee/Ltd.
Cascades Enviropac Inc.
Celplast Packaging Systems Ltd.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Cobelt Canada Inc.
Digi Canada Inc.
Doverco Inc.
Electronic Liquid Fillers
Emballages Arpak Inc.
Festo Inc.
Imaje Canada Inc.
Intralox, Inc.
Krones Machinery Co. Ltd.
Manutention Rive-Sud Inc.
Optipak Inc.
Redemac Inc.
SPS International
Trio Pac Inc.
AUTRES MACHINES, MATERIELS OU SYSTEMES D'EMBALLAGE/OTHER PACKAGING MACHINERY, EQUIPMENT OR SYSTEMS
3M Canada Inc.
Acme Strapping Inc.
BCS Bar Code Systems Inc.
Balemaster
Canadian Inkjet Systems Ltd.
Canadian Paper and Packaging Co. Ltd.
Capmatic Ltee/Ltd.
Cascades Enviropac Inc.
Charles Lapierre Inc. (CLI)
Doverco Inc.
Emballages Arpak Inc.
Emballages Cascades
Emballages Jean Cartier Inc.
Emballages PakTek Packaging Inc.
Emballages Valteck-Expert Inc.
Fanuc Robotics Canada, Ltd.
Festo Inc.
Fillab Inc.
Harlund Industries Ltd.
Imaje Canada Inc.
Ivers-Lee Limited
Krones Machinery Co. Ltd.
Nefab Inc.
Nordson Canada, Ltd.
Optipak Inc.
Ropack Inc.
SPS International
Signode Packaging Systems
Smith Packaging Limited
Informations sur les etalages
Details of exhibits
f.1 Cercles fonces indiquent les membres de l'ACE
f.1 Solid black circles indicate PAC members
f.1 3M Canada Inc. 501
P.O. Box 5757, 1840 Oxford St. E.
London, Ont N6A 4T1
519-451-2500 Telecopieur/Fax: 519-452-6090
En exposition: Vaste gamme de machines 3M-Matic pour sceller les boites, y compris le tout nouveau systeme de scellage de boites-carton Grapped Flap. Aussi en exposition, rubans de scellage et rubans etirables, rubans de cerclage renforces, produits imprimes sur commande.
Exhibiting: A range of 3M-matic case-sealing equipment including the new Grapped Flap case-sealing system. In addition, 3M will show box sealing tapes, stretchable tape, reinforced strapping tape and custom printed products.
A.B. Dick Co. of Canada Videojet Division 301
94 Brockport Dr.
Rexdale, Ont M9W 5C5
416-675-3933 Telecopieur/Fax: 416-675-6986
En exposition: Encodeuse de caisses Sigmark, a commandes tactiles a l'ecran et a systeme de controle a carte memoire; imprimante 37E a petits caracteres; tete d'impression 170i a dispositif d'autonettoyage integre Auto Flush et imprimante 273SE a deux tetes d'impression de trois lignes de code chacune.
Exhibiting: The Sigmark case coder with touch screen controls and memory card system control; the 37E small-character printer; 170i with Auto Flush and features a self-cleaning printhead, and the 273 SE with two heads printing three lines of code each.
f.1 Acme Strapping Inc. 419
9246, rue Boivin
LaSalle, Que H8R 2E7
514-364-1978 Telecopieur/Fax: 514-364-1659
En exposition: Appareils de pose de courroies d'acier ou de plastique a fonctionnement manuel ou automatise, encodeuses a jet d'encre et etiqueteuses.
Exhibiting: On display manual and automatic strapping systems, steel and plastic, coding systems with ink-jet and labeling equipment.
f.1 Albany International Canada Inc. 219
Nomafa Division
300 rue Westmount
Cowansville, Que J2K 1S9
514-944-3336 Telecopieur/Fax: 514-538-3349
En exposition: La porte souple et resistante aux chocs Rapid Roll a vitesse d'ouverture rapide ou barriere convenant aux installations d'emballage des industries alimentaires et pharmaceutiques ou un controle serre de la temperature, de l'humidite et de la teneur en particules aeroportees est exerce. Se jumelle a l'emploi d'un coonvoyeur.
Exhibiting: Will display the Rapid Roll door, a high-speed flexible fabric door or barrier suited for both food/pharmaceutical packaging applications where climate and airborne partical control is required. May be used in conjunction with conveyor equipment.
f.1 Aquaflex Systems Inc. 107
1365 rue Newton
Boucherville, Que J4B 5H2
514-449-0494 Telecopieur/Fax: 514-449-0492
En exposition: Echantillons de films et de boites imprimes.
Exhibiting: Will have on display samples of printed films and boxes.
f.1 Astro-Med, Inc. 111
1205, rue Ampere, bureau 100
Boucherville, Que J4B 7M6
800-565-2216 Telecopieur/Fax: 514-449-2755
En exposition: Imprimante etiqueteuse a tete superieure, impression de codes a barres, largeur d'impression de 5 pouces, cadence de 10 po/sec. Imprimante couleurs Sundance pour impression de codes a barres (y compris en 2D) et de texte en polices de caracteres True Font, logiciels, etiquettes et rubans.
Exhibiting: Top hand II barcode and label printer printing 5 in. wide, 10 in./sec., Sundance color label printer for text, true type fonts and barcodes (including 2D), software, labels and ribbons.
f.1 BCS Bar Code Systems 306
5160 Explorer Dr., Unit 29
Mississauga, Ont L4W 4T7
905-629-4336 Telecopieur/Fax: 905-629-7714
En exposition: Appareils de verification de codes a barres de la serie Xaminer, notamment le Xaminer 6500LS a lecteur et laser interchangeables assurant le tri ANSI et traditionnel. A titre de distributeur de Tec America, BCS expose la serie Tec-B d'imprimantes a transfert thermique-thermique. BCS est egalement fabricant de films de reproduction de codes a barres et de dossiers EPS, d'etiquettes et de logiciels d'impression de codes a barres.
Exhibiting: BCS will demonstrate the Xaminer series of barcode verifiers, including the Xaminer 6500LS with an interchangeable wand and laser gun and providing ANSI and traditional grading. As a distributor for Tec America, BCS will be exhibiting the Tec-B Series of thermal/thermal transfer printers. Also a manufacturer of barcode film masters and EPS files, barcode labels and barcoding software.
f.1 Balemaster 608
980 Crown Ct.
Crown Point, IA, USA 46307
219-663-4525 Telecopieur/Fax: 219-663-4591
514-636-7056 Telecopieur/Fax: 514-636-9859
En exposition: Cercleuses a fermeture automatique pour transformateurs d'emballages de papier et de carton, accessoire <<Slick package>> assurant le cerclage efficace de produits en cire ou a enduit de polyethylene, a commande tactile a l'ecran comprenant un module diagnostique complet.
Exhibiting: Balemaster will exhibit horizontal auto-tie balers for converters of paper and paperboard packaging, "Slick package" accessory providing efficient baling of wax and poly-coated materials with touch screen control featuring complete diagnostics.
f.1 Buckhorn Canada Inc 518
2775 Slough St.
Mississauga, Ont L4T 1G2
800-461-7579 Te1ecopieur/Fax: 905-678-9482
En exposition: Boites pour vrac, conteneurs de plastique reutilisables pour operations de tri dans des supports synamiques, conteneurs pour manutention modulaire verticale, palettes de plastique a couvercle de plastique et courroie de retenue.
Exhibiting: On display will be bulk boxes, reusable plastic containers for flow rack picking operations, straight wall modular handling containers, plastic pallet with plastic cap and seat belt.
f.1 CCL labeling Equipment 528
3070 Mainway, Unit 19
Burlington, Ont L7M 3X1
905-336-8880 Telecopieur/Fax: 905-335-5988
En exposition: Applicateurs d'etiquettes Collamat et Avery, imprimante-applicateur Avery, imprimantes thermiques Zebra, logiciel Label View, Collamat 9120 a moteur pas-a-pas, applicateur Avery 230 haute cadence a pose par jet d'air, appareils d'impression et d'application ALX 710 et 910.
Exhibiting: Collamat and Avery label applicators, Avery printer/applicators, Zebra thermal printers, Label View software, Collamat 9120 with stepper drive, high-speed, Avery 230 blow-on applicator, ALX 710 and 910 print and apply.
f.1 Canadian Inkjet Systems Ltd. 309
2384 Speers Rd.
Oakville, Ont L6L 5M2
905-827-7403 Telecopieur/Fax: 905-827-7045
En exposition: Imprimante automatique a jet d'encre a petits caracteres Codebox 2, imprimante a jet d'encre a petits caracteres Solo 6 IP65 entierement etanche a l'eau et aux poussieres et ensemble appareil a peser CS3000 et detecteur de metal autosearch 2.
Exhibiting: the Codebox 2 auto, small-character ink-jet printer, the Solo 6 IP65 small-character ink-jet printer which is fully water and dust proof and the combination checkweigher CS3000/metal detector autosearch 2.
f.1 Canadian Packaging Magazine 300
777 Bay Street, 6th Floor
Toronto, Ont M5W 1A7
416) 596-5744 Telecopieur/Fax: 416-596-5554
En exposition: Depuis 1948, ce magazine d'affaires diffuse a lechelle nationale n'a cesse d'informer l'industries canadienne de l'emballage et ses fournisseurs. A notre stand, vous ferez la connaissance de Stephen Dean, directeur de la publication; Douglas Faulkner, redacteur en chef.
Exhibiting: Since 1948, this national business magazine has kept Canada's packagers and their suppliers informed. Come to our booth and meet Stephen Dean, publisher; Douglas Faulkner, editor.
f.1 Canadian Paper & Packaging Co. Ltd. 401/505
3001, rue Brabant-Marineau
Saint-Laurent, Que H4S 1V5
514-333-4040 Telecopieur/Fax: 514-333-0322
En exposition: Un appareil d'emballage de palettes de Orion Ltd. et les tout nouveaux films etirables Tough Gard 65 et 75 de Huntsman; appareil automatique a banderoler de 3M; demonstration des films retractables en Reynolon PVC de Reynolds sur un appareil a installer sur un comptoir de Elantech; une gamme de produits de calage de Folyair; demonstration d'un modele redessine du scelleur RB16 20 L-Bar utilisant le film retractable ABL de DuPont.
Exhibiting: At the booth will be an Orion Ltd. pallet wrapper, featuring the new 65 and 75 gauge Tough Gard stretch films from Huntsman; a 3M Automatic Taper; Reynolds Reynolon PVC shrink films running on Elantech's tabletop shrink system; a line of cushioning products from Folyair and a redesigned version of the RBS16 20 L-Bar sealer using Dupont ABL shrink film.
f.1 Caoutchouc Rive Sud Ltee/Vamic Inc. 206
300, Saint-Francois Xavier, bureau 207
Delson, Que J0L 1G0
514-638-5541 Telecopieur/Fax: 514-638-5926
En exposition: Composantes de convoyeurs "System Plast", courroies modulaires en plastique "KVP" comprenant une nouvelle courroie sanitaire, boyaux and raccords sanitaires.
Exhibiting: Showing conveyor components by "System Plast" sanitary hose and fittings, KVP plastic modular belting offering a new "sanitary" belt and conveyor belting.
f.1 Capmatic Ltee/Ltd. 101
12180, rue Albert-Hudon
Montreal, Que H1G 3K7
514-322-0062 Telecopieur/Fax: 514-322-0063
En exposition: Remplisseuse, encapsuleuse, etiqueteuse, appareil de rincage, sertisseuse semi-automatique, remplisseuse semi-automatique, a gravite, a piston, imprimante et applicateur d'etiquettes et etiqueteuse, y compris la remplisseuse sous pression Versafill "8".
Exhibiting: Capmatic has on show filling, capping, labeling equipment, rinser, benchtop, crimper, semi-automatic filler, gravity, piston, print and apply corner label and labeling system including the Versafill "8" pressure filler.
f.1 Cascades Enviropac Inc. 315
541 rue Melchers, CP 1620
Berthierville, Que J0K 1A0
514-836-1799 Telecopieur/Fax: 514-836-8235
En expose: Produits choisis parmi ses gammes cles de produits, comme machines d'emballage et de suremballage, machines de fabrication de boites et de decoupage, appareils de palettisation et de deballage de pallettes, machines d'enrobage et de laminage, remplisseuses de caisses et appareils connexes, presses d'imprimerie, de gaufrage et d'impression, systemes de convoyage, de manutention et d'alimentation et machines d'emballage de caisses.
Exhibiting: Cascades will exhibit from key product lines such as: wrapping and overwrapping machinery, box making/die cutting machinery, palletizers and depalletizers, coating/lamating equipment, case packers and related machinery, printing, embossing and imprinting machinery, conveying, handling and feeding systems and carton packaging equipment.
f.1 Celplast Packaging Systems Ltd. 201
5827, Chemin Saint-Francois
Saint-Laurent, Que H4S 1B6
514-335-5951 Telecopieur/Fax: 514-335-0137
En exposition: Appareil a Scelleur L A27A de Shanklin et appareil T7H d'emballage sous film retractable de Shanklin. Machine de pelliculage semi-automatique SP1824 de Starview, et appareil a rouleaux de decoupe sous pression RP28, appareil d'emballage en continu F-1 Flow-wrap de Shanklin, gamme de films retractables Clysar de DuPont et film retractable Reynolon 5044.
Exhibiting: A Shanklin A27A automatic L-Sealer and a Shanklin T7H shrink tunnel, Starview SP1824 semi-automatic skin packaging system and an RP28 roller pressure cutter, Shanklin F-1 Flo-wrap machine, Dupont Clysar line of shrink films and Reynolon 5044 shrink film.
f.1 Charles Lapierre Inc. (CLI) 515
8, rue Plateau
Pointe-Claire, Que H9R 9Z7
514-630-6990 Telecopieur/Fax: 514-695-0801
En exposition: En demonstration: compteuse a comprimes Cremer CF 1220 avec convoyeur et systeme de reject automatique; etiqueteuse autocollante modele Uni-300 pour contenants ronds avec condeur a chaleur pour imprimer un # lot et une date d'expiration.
Exhibiting: Exhibiting the Cremer CF 1220 tablet counter complete with conveyor and reject system; Unit-300 pressure-sensitive labeler for round containers including a hot stamp coder to print the lot # and expiry date.
Consolidated Bottle Company 214
111, rue Manfred
Pointe-Claire, Que H9R 4Y4
514-694-2860 Telecopieur/Fax: 514-694-0520
En exposition: Fabricant et distributeur-stockeur de contenants de plastique rigide et de verre, fermoirs, pompes distributrices, pulverisateurs a gachette, contenant de poudre de maquillage, de mascara et de rouge a levres, emballages inusites, bouteilles de parfum, batons de deodorant, emballages inviolables, emballages securitaires pour les enfants. Nouveaux produits: enduit de poudre, permettant l'emploi de plusieurs couleurs et de visuels speciaux sur les bouteilles d'eau-de-vie et de parfums, en couleurs translucides ou opaques.
Exhibiting: Manufacturer/stocking distributor of rigid plastic and glass containers, closures, dispensing pumps, trigger sprayers, compacts, mascara and lipstick containers, novelty packaging, fine fragrance bottles, deodorant sticks, tamper-evident packaging, child-resistant packaging. New items include powder-coating, involving various colours and special effects on liquor and fragrance bottles, and in transparent and opaque colours.
f.1 Diagent Marking Systems Inc. 215
773, rue Beriault
Longueuil, Que J4G 1X7
514-646-2675 Telecopieur/Fax: 514-646-5440
En exposition: Imprimante a jet d'encre Diagraph a gros caracteres, Fox Jet 7400 et Quantum 7 a haute resolution pour codes a barres, graphiques et textes, Fox Jet 8400 et Quantum 8 a jet d'encre a petits caracteres, Fox Jet 6100 a haute resolution et impression a jet d'encre seche, CLM CPA 250 -AT 2600-AD2600, imprimante-applicateur d'etiquette, modeles M-1100, M-200, M-150 de marquage a chaud de Kortho, imprimantes thermiques Prodigy et Allegro.
Exhibiting: Featuring Diagraph case marking systems, Fox Jet 7400 & Quantum 7 high resolution, barcode, graphics and text, Fox Jet 8400 & Quantum 8 small character ink-jet, Fox Jet 6100 high resolution, solid ink-jet printing, CLM CPA 250 -AT 2600-AD2600, print and apply label applicator, Kortho hot stamping model M-1100, M-200, M-150, Prodigy and Allegro thermalprinters.
f.1 Digi Canada Inc. 115
6946, rue Jarry est
Saint-Leonard, Que H1P 3C1
514-327-6556 Telecopieur/Fax: 514-327-5362
En exposition: Balances electroniques, imprimante a papier thermosensible ou a transfert thermique, appareils a peser et a etiqueter, machine d'emballage sous film etirable, applicateurs d'etiquette a option d'application a chaud, etiquetteuse de boite a impression-application et appareil de pesee.
Exhibiting: Electronic scales, thermal paper or transfer thermal printer, weight and labeling systems, wrapper with stretch film, label applicators available with hot foil, print and apply box labeler and checkweigher.
Dominion & Grimm Inc. 329
8250, rue Marconi
Anjou, Que H1J 1X5
514-351-3000 Telecopieur/Fax: 514-354-6136
En exposition: Bacs de manutention industriels et alimentaires, bouchons (metal et plastique), pots et bouteilles de verre, contenants et seaux de plastique, boites metalliques (alimentaire et peinture), bouchons et capuchons personnalises, bacs-palettes a parois repliables ou fixes pour usage industriel, alimentaire ou agricole.
Exhibiting: Material handling totes and pallet containers, closures (metal and plastic), glass jars and bottles, plastic containers and pails, metal cans (food and paint), customized containers and closures, Perstop XyTec collapsible pallet containers, agricultural and industrial.
f.1 Doverco Inc. 106
335, boul. Marcel-Laurin
Montreal, Que H4M 2L7
514-748-4626 Telecopieur/Fax: 514-744-0143
En exposition: Une gamme complete de machines et de fournitures d'emballages de qualite y compris les appareils d'emballage sous film etirable de Phoenix, les appareils d'emballage sous film retractable d'Elantech et les appareils a sceller les caisses Interpack, tous dotes de convoyeurs souples. Des films, comprentant le film etirable AEP, les films retractable XL de Intertape et rubans gommes.
Exhibiting: A full range of quality packaging machinery and supplies including Phoenix stretchwrappers, Elantech shrink machines and Interpack carton sealers, all with flexible conveyors. Films include AEP stretch, intertape XL shrink and tapes.
f.1 Electronic Liquid Fillers 610
1535 S. Hwy 39
LaPorte, IN USA 46350
219-393-5541 Telecopieur/Fax: 219-324-2884
En exposition: Remplisseuse a pression et a gravite a 6 becs de remplissage et convoyeur de 10 po, encapsuleuse automatisee a trois postes et convoteur de 12 po, etiqueteuse portative a rouleaux d'etiquettes auto-collantes et deux platines en acier inoxydable a chargement par le haut et a accumulation.
Exhibiting: Six-head pressure gravity C shape frame filler with a 10 in. conveyor, fully automatic three station capper with a 12 in. conveyor, portable pressure sensitive roll up labeler and two 42 in. stainless steel top loading and accumulating turntables.
f.1 Emballages Arpak Inc. 408
400, boul. Saint-Martin ouest, bureau 200
Laval, Que H7M 3Y8
514-669-8965 Telecopieur/Fax: 514-975-2709
En exposition: Machine pour eriger carton ondule de marque Wepackit modele MPE-150, a une cadence de 10 cartons/minute, pour carton PSC et HSC.
Exhibiting: Wepackit MPE 150 case erector, maximum speed 10 cases/min. for RSC and HFC.
f.1 Emballages Cascades 308
400, boul. de la Bonaventure, C.P. 920
Victoriaville, Que G6P 8Y1
819-758-3177 Telecopieur/Fax: 819-758-0853
En exposition: Boites de tous les formats, decoupees ou ordinaires, et presentoirs.
Exhibiting: Cascades will show boxes, die cut and regular in all sizes and display stands.
Emballages Domtar 235
5200, rue Molson
Montreal, Que H1Y 3B5
514-529-3830 Telecopieur/Fax: 514-529-3810
En exposition: Une vaste gamme d'emballages en carton ondule.
Exhibiting: Domtar will have on display corrugated containers.
f.1 Emballages Jean Cartier Inc 523
2325 boul. Industriel
Saint-Cesaire, Que J0L 1T0
514-469-3168 Telecopieur/Fax: 514-469-2239
En exposition: Machines d'emballage a pellicule etirable, a pellicule retractable et a ruban gomme, scelleuse pour boite, cercleuse, pellicule etirable, retractable, filet etirable, courroie de cerclage, ruban de polypro double face, etc., carton ondule, foam, fulles. Produits sanitaires, distributeur de salle de bain, chiffon industriel, vetements jetables, savong (main + douche), gant, produit chimique d'entrien, prodiut pour l'environment, produit d'entretien et de salle de bain, sac a ordure et accessoire.
Exhibiting: Stretch, shrink, net, strapping tape and gummed tape machine, stretch film, shrink film, net, strapping and tools, tapes, polyethylene, sheeting, tubing bag, polyfoam, kraft paper, silicone and cap tissue, paper board, sanitary products, industrial and commercial, washroom dispenser, industrial wiper, disposable clothes, soap (hand/shower), glove, maintenance products, sanitation chemical, environmental products, garbage bags and accessories.
f.1 Emballages PakTek Packaging Inc. 207
125A Montee-De-Liesse
Saint-Laurent, Que H4T 1 S6
514-342-6652 Telecopieur/Fax: 514-342-3232
En exposition: Spirofil, un produit de remplissage en papier fourni sur demande, boite d'emballage protecteur a coussin d'air, et PadPak Jr., un emballage protecteur coussine. Tous les produits sont reutilisable et recyclables.
Exhibiting: Will be exhibiting Spirofille, an on-demand paper loose-fill, air box protective packaging system-suspension packaging that replaces polystyrene peanuts and is biodegradable, and PadPak Jr., a cushioning and protective packaging system. All products are reusable and recyclable.
f.1 Emballages Richards Inc./Richards Packaging Inc. 519
325, rue Stillview
Pointe-Claire, Que H9R 2Y6
514-697-8690 Telecopieur/Fax: 514-697-3876
En exposition: Nouveaux pots en verre ovales hexagonaux, bouteilles de plastique, etiquettes en PVC pour l'industrie desvins et spiritueux, fioles Securigo, verres publicitaires, bouchons de plastique et de metal, bouchons ROPP, flacons pour cosmetiques, vaporisateurs, etiquettes retractables et dessiccatifs.
Exhibiting: Will exhibit new oval hexagonal glass jars, plastic bottles, PVC labels for wine and spirit industry, Securigo vials, promotional glasses, plastic and metal closures, ROPP closures, cosmetic bottles, sprayers, shrink labels and desiccants.
f.1 Emballage Valteck - Expert Inc. 119
2803, boul. Le Corbusier
Laval, Que H7L 4J5
514-688-6868 Telecopieur/Fax: 514-688-2172
En exposition: Pellicules retractables Cryovac et Reynolon, ruban adhesif Vibac, pellicule etirable Borden, polypropylene Vifan, machine automatique Shanklin et machine semi-automatique Damark d'emballage sous pellicule retractable, machine automatique d'emballage de formage/remplissage/scellage sous pellicule polypropylene PFM, machine a pelliculage thermoforme Visual Thermoforming serie Econoseries et machine pour scellage de boites par ruban adhesif "Sealast" de Vibac.
Exhibiting: On display will be Cryovac and Reynolon shrink films, Vibac case sealing tape, Borden pallet stretchwrap, Shanklin automatic and Damark semi-automatic shrinkwrapping equipment, PFM automatic polypropylene form/fill/seal machine, Visual thermoforming Econoseries skin packaging machine and Vibac sealast series case sealing machine.
f.1 Emerson Electronic Motion Controls 634
1365 Park Rd.,
Chanhassen, MN USA 55317
612-474-1116 Telecopieur/Fax: 612-474-8711
En exposition: Gamme complete de produits de controle de mouvement a servocommande, y compris des entrainements de positionnement a servocommande, des entrainements autonomes analogiques et numeriques et les dispositifs de controle multi-axes AXIMA en mesure de controler jusqu'a 8 axes de mouvement et d'executer des deplacements circulaires et linaires. La force des couples peut atteindre jusqu'a 1000 lb/po en continu. Logiciel a programmation souple roulant sur Windows.
Exhibiting: Emerson has on display a complete range of servo motion control solutions including positioning servo drives, analog and digital stand-alone drives and AXIMA multi-axis controllers which control up to 8 axes of motion, and performs circular and linear interpolation. Torque ratings up to 1000 lb. in continuous. Flexible programming software is Windows-based.
f.1 Exa Systems Inc. 428
2626, rue Sabourin
Saint-Laurent, Que H4S 1M2
514-333-3116 Telecopieur/Fax: 514-333-5688
En exposition: Systemes de cueillette de donnees, imprimantes de codes a barres et logiciels d'etiquetage, material d'etiquetage et ensacheuses automatiques.
Exhibiting: Exa's booth will exhibit data collecting systems, barcode printers and label software, labeling equipment and automated baggers.
f.1 Fanuc Robotics Canada, Ltd. 514
1411 Courtney Park Dr.
Mississauga, Ont L5T 2E3
905-670-5755 Telecopieur/Fax: 905-670-4046
418-828-9952 Telecopieur/Fax: 418-828-1154
En exposition: Demonstration des capacites d'emballage du robot haute cadence 520i, a bras et controleur integre, portee de 36 po et charge traitable de 44 lb (20 kg). Demonstration de tous les accessoires.
Exhibiting: Will demonstrate the packaging capabilities of the high-speed A-520i robot, featuring an integrated arm and controller, 36 in. reach and 44 lb. payload (20 kg). Fanuc will also be demonstrating its kitting capabilities.
f.1 Festo Inc. 131
6969, route Transcanadienne, #141
Saint-Laurent, Que H4T 1V8
514-337-5010 Telecopieur/Fax: 514-337-5667
En exposition: Appareils automatises, actionneurs pneumatiques, capteurs, systemes d'apprentissage technique pour machinerie pneumatique, electronique, hydraulique et cybernetique (systemes cle en main), nouvelles technologies sur Fieldbus, positionnement a commande penumatique proportionnelle et a servocommande.
Exhibiting: Festo will be displaying automation, pneumatic actuators, sensors, engineered teaching systems in pneumatics, electronics, hydraulics, cybernetic department (Turnkey systems), and new technologies shown on Fieldbus, proportional pneumatic and servo-positioning.
f.1 FiIlab Inc. 118
11750, 4ieme Ave
Montreal, Que H1E 3B3
514-494-8286 Telecopieur/Fax: 514-643-1518
En exposition: Services de sous-traitance dans les domaines de l'emballage et du remplissage et echantillons des nouveaux emballages blister 3D.
Exhibiting: Will be offering services as a contract packager and filler and providing samples of new 3D blister technology.
f.1 Halisa Canada Ltee 405
7369, rue Chouinard
LaSalle, Que H8N 2L6
514) 364-4710 Telecopieur/Fax: (514) 364-5070
En exposition: Boites de plastique transparent, tubes, barquettes, presentoirs, couvercles blister et plaquettes et coins colles.
Exhibiting: Halisa will exhibit transparent plastic boxes, cylinders, trays, displays, blister lids and bases and glued corners
f.1 Harlund Industries Ltd. 604
4480, Cote-de-Liesse, bureau 110
Ville Mont-Royale, Que H4N 2R1
514-738-8788 Telecopieur/Fax: 514-733-6343
En exposition: Systemes industriels d'impression a jet d'encre, imprimantes d'etiquettes de caisses ou applicateurs a l'intention de l'industrie canadienne de fabrication et d'emballage, ou les deux.
Exhibiting: Industrial ink-jet systems, case label printers and/or applicators for the Canadian manufacturing and packaging industry. Multi-national, multi-product coding and labeling systems from Willett.
f.1 IMS-Systemes de Marquage Industriel Inc. 624
9000, boul. Henri-Bourassa ouest
Saint-Laurent, Que H4S 1L5
514-336-3213 Telecopieur/Fax: 514-745-2923
En exposition: Materiel entierement automatise d'impression et d'application et applicateurs d'etiquettes assurant la pose precise des etiquettes de code a barres et/ou le texte. Gamme etendue d'imprimantes de codes a barres et d'etiquettes autonomes, en noir et blanc ou en couleurs, de meme que la gamme IMS d'etiquettes sur mesure ou standard et de rubans. Imprimante-applicateur Vision 3500 integrant une imprimante a transfert thermique et un applicateur a pression ou jet d'air a commande electronique.
Exhibiting: Fully automatic print/apply equipment and label applicators for accurate placement of barcode/text labels on products. A wide variety of stand-alone barcode and label printers, black and white and full color, along with IMS' range of custom and stock labels and ribbons. Vision 3500 printer/applicator integrating a thermal transfer printer with a microprocessor controlled tamp or blow-on applicator.
f.1 Imaje Canada Inc. 414
1856, rue Gagnon
Lachine, Que H8T 3M6
514-633-8848 Telecopieur/Fax: 514-633-6864
En exposition: Imaje presente sa gamme complete d'imprimantes a jet d'encre, incluant la serie 4, la serie S75 et imprimante capable d'imprimer toute une serie de code a barres.
Exhibiting: Imaje is exhibiting the complete range of its ink-jet printers, including the Series 4, the Series S75 and the ink-jet printer called Barcoder Plus, to print barcodes directly on packages.
f.1 Intralox, Inc. 637
201Laitram Lane,
Harahan, LA USA 70123
504-733-0463 Telecopieur/Fax: 504-734-0063
En exposition: Presentation de la gamme complete de bandes transporteuses modulaires en plastique offrant economie d'energie, facilite d'entretien, moteur a avance positive et elimination des temps de panne. Intralox peut agencer les materiaux, couleurs et styles de 125 facons pour combler tous les besoins en manutention d'emballages.
Exhibiting: Featuring its line of modular plastic conveyor belts for package handling applications. These belts offer energy savings, ease of maintenance, positive drive and elimination of downtime. Intralox has 125 different material, color and style combinations to meet specific package handling needs.
f.1 Italglass Imports Inc. 318
975, rue Saint-Charles
St. Lambert, Que J4P 2A2
514-672-2221 Telecopieur/Fax: 514-465-1690
En exposition: Bouteilles et contenants en verre importes, de formats varies.
Exhibiting: Italglass will have on hand imported bottles and glass containers in assorted sizes.
f.1 Ivers-Lee Limited 622
31 Hansen Road South
Brampton, Ont L6W 3H7
905-451-5535 Telecopieur/Fax: 905-451-1255
En exposition: Gamme variee de prodiuts, y compris des pochettes et des blisters pour liquides, comprimes et poudres, emballages a bandes pelables, produits d'essuyage imbibes d'alcool, pochettes de magazines, ensembles de scellage a chaud, sertisseuses et films retractables.
Exhibiting: At Ivers-Lee's booth will be various products including liquids, tablets and powder pouches and blisters, strip packages, alcohol swabs and towelettes, magazine pouches, heat sealing assembly, crimping and shrinkwrap.
f.1 Klockner Pentaplast of Canada, Inc. 510
419 King St. W., Suite 604
Oshawa, Ont L1J 2K5
905-433-4232 Telecopieur/Fax: 905-436-3478
En exposition: Gamme de materiaux d'emballage, notamment des films en vinyle rigide, PETG, APET, Barex et polypropylene, les films barriere ACLAR et PVDC pour l'emballage de produits pharmaceutiques, et les materiaux d'operculage blister de Hueck & Cie pour l'industrie pharmaceutique.
Exhibiting: Displaying a line of packaging materials, featuring rigid vinyl, PETG, APET, Barex and polypropylene, ACLAR and PVDC pharmaceutical barrier films, along with pharmaceutical blister lidding materials from Hueck & Cie.
f.1 Krones Machinery Co. Ltd. 307
28 Regan Rd.
Brampton, Ont L7A 1A7
905-840-5000 Telecopieur/Fax: 905-840-2900
Montreal: 514-421-6505
En exposition: Venez voir toutes les possibilities qu'offrent nos chaines completes d'emballage et discuter avec l'equipe de representation.
Exhibiting: Come by and find out about our complete packaging line equipment, and speak to our territory representatives.
f.1 Loma Canada Ltd. 406
333 Wyecroft Rd., Unit 2
Oakville, Ont L6K 2H2
905) 842-4581 Telecopieur/Fax: (905) 842-3460
En exposition: Gamme complete des detecteurs de metaux et des appareils de pesee a l'intention des industries alimentaire et de l'emballage, notamment le detecteur de metal comprenant le systeme PVS de validation de la performance en vue de respecter les normes de controle de la qualite du programme HAACP.
Exhibiting: Will be displaying complete range of metal detection and checkweighers for food and packaging industry, including metal detector with Performance Validation System (PVS) which will assist in HAACP program of quality control.
MAC Closures Inc. 126
33, rue Taylor
Waterloo, Que J0E 2N0
800-363-1223 Telecopieur/Fax: 514-539-3406
En exposition: 150 differents dispositifs de fermeture, y compris les produits Duma d'Europe et de nouveaux dispositifs de fermeture inviolables et indecapsulables par des enfants.
Exhibiting: Mac has on show 150 different closures, including Duma closures from Europe and new tamper-evident and child-resistant closures.
f.1 M.A.G. Inc./Emplex Systems 109
CP 86
Sainte-Anne-De-Bellvue, Que H9X 3L4
514-425-2100 Telecopieur/Fax: 514-425-0067
En exposition: Appareil 55BVCER de scellage a bande rotatif en continu homologue par le USDA, comprenant ses accessoires d'impression, d'emboutissage, de transport sur bande et de validation, et la remplisseuse-peseuse Mark IV pour produits fluides secs pouvant doser de 1/10 de gramme a 15 b.
Exhibiting: Will be displaying the USDA approved 55BVCER continuous rotary band sealer with complete printing, embossing, conveying and validation capabilities, the Mark IV weigher/filler for dry flowable goods of weights to 1/10th of a gram to 15 lbs.
Manutentlon Rive-Sud Inc. 336
2091-C boul. Leonard De Vinci
Saint-Julie, Que J3E 1Z2
514-922-3002 Telecopieur/Fax: 514-922-3004
En exposition: Vacumove, un appareil de levage et de manutention qui accroit l'efficacite des manutentionnaires et leur assure plus de securite.
Exhibiting: Will display Vacumove to hold and lift items to increase worker efficiency and safety.
f.1 Markem Products Ltd. 230
9645, rue Cote-de-Montreal
Dorval, Que H9P 1A3
514-636-9455 Telecopieur/Fax: 514-636-1460
En exposition: Imprimante a jet d'encre 962 de Markem sans solvant et a sechage rapide, l'encodeur electronique continu a encre seche 9840, imprimante une-a-une Z140X1 a transfert thermique.
Exhibiting: Will display 962 Markem's touch-dry solvent-free ink-jet printer, 9840 electronic continuous motion dry ink coder, Z140X1 thermal transfer demand printer.
f.1 Matthews International Corp. 223
6515 Penn Ave.
Pittsburgh, PA USA 15206
412-665-2500 Telecopieur/Fax: 412-665-2550
En exposition: La Famille Jet-A-Mark des imprimantes a jet d'encre, y compris l'imprimante Impulse de la serie IP9000 qui utilise la technologie des tetes d'impression electroniques et des imprimantes-applicateurs d'etiquettes commande par MPS 6000, un logiciel de conception et de gestion roulant sur Windows.
Exhibiting: Displaying its Jet-A-Mark family of ink-jet printers, including IP9000 series Impulse jet printer, using solid-state printhead technology, and label printer applicators driven by its Windows-based label design and management software, the MPS 6000.
f.1 Nefab Inc. 410
605 Neal Dr.,
Peterborough, Ont K9J 6X7
705-748-4888 Telecopieur/Fax: 705-748-0034
En exposition: RePak de Nefab, un emballage reutilisable et repliable en bois lamine sans clous concu pour le transport, le stockage et la distribution interne. Expak de Nefab, un conteneur repliable en bois lamine sans clous concu pour le transport et les expeditions de produits d'exportation.
Exhibiting: The Nefab RePak, a plywood, no-nail foldable reusable packaging system designed for transport storage and internal distribution will be on display. Also the Nefab ExPak, a plywood, no-nail foldable transport and export container will be shown.
f.1 Nordson Canada, Limited 522
1585 boul. Dagenais ouest
Laval, Que H7L 5A3
514-628-6770 Telecopieur/Fax: 514-628-4414
En exposition: Distributeurs d'adhesif utilises dans une gamme d'applications dans l'emballage, notamment le scellage de caisses et de boites de carton, la stabilisation des charges sur palettes, l'etiquetage, la fabrication de boites de rangement, la fermeture, la fabrication de sacs et la production d'une fermeture etanche. Adhesifs liquides Alcom servant au collage a froid.
Exhibiting: Adhesive dispensing equipment used for a variety of packaging applications including case sealing, cartoning, pallet stabellization, labeling, traymaking, attachments, bagmaking and sift-proof. Plus will have Walcom liquid adhesive systems for cold glue applications.
f.1 Optikon Corp. Ltd. 411
1099 Guelph St.
Kitchener, ON N2B 2E4
519-745-4115 Telecopieur/Fax: 519-745-6922
En exposition: Cameras de cadrage ultra-rapides, MotionScope systemes de video numerise ultra-rapides en mesure d'enregistrer jusqu'a 500 images par seconde.
Exhibiting: High speed framing cameras, MotionScope high-speed digital video system which records up to 500 frames per second.
f.1 Optipak Inc. 319
8525 Des Ponts DeCe #10
Anjou, Que H1J 1X3
514-354-4512 Telecopieur/Fax: 514-354-4518
En exposition: Machine de formage, remplissage, scellage a tremie de General. Mustang IV de Doboy et un appareil B-450 de scellage a bande en continu. Fabricateur de sacs verticale 201 de Rennco et applicateur d'etiquette de El Mark.
Exhibiting: Optipak will be displaying Form/Fill/Seal with an auger filler. Doboy will show a Mustang IV as well as a B-450 continuous band sealer. Rennco will show a 201 vertical pouch packager and El Mark will show a label applier.
f.1 Redemac Inc. 415
3145 De Miniac
Saint-Laurent, Que H4S 1S9
514-335-9570 Telecopieur/Fax: 514-335-4087
En exposition: Imprimantes de codes a barres en ligne, imprimantes a jet d'encre a petits et a gros caracteres, encodeuse a contact, encodeuse a encre chaude et Cueprint Apollo, une imprimante portative a jet d'encre en mesure d'imprimer des codes alphanumeriques et des codes a barres a haute definition. Cet appareil comporte un afficheur a image fidele (WYSIWYG), et peut etre equipe de tetes d'impression supplementaires.
Exhibiting: On-line barcode printers, small and large character ink-jet printers, contact coder, hot ink coder, and Cueprint Apollo, a portable ink-jet system which is capable of printing high-definition alphanumeric and barcodes. This unit is equipped with WYSIWYG display, and can accommodate additional printheads.
f.1 Ropack Inc. 425
114709 4ieme Ave
Montreal, Que H1E 3A6
514-648-1830 Telecopieur/Fax: 514-643-0385
En exposition: Services d'emballage personnalises pour le conditionnement de liquides, de poudres ou de comprimes en sachets, blister et bandes pelables a l'intention des industries pharmaceutique, des produits de beaute, alimentaire et militaire.
Exhibiting: Custom packaging services for liquid, powder and tablets in flexible pouches, blister pack and strip pack for pharmaceutical, cosmetic, food and military industries.
f.1 SPS International 225
81F, boul. Brunswick
Dollard Des Ormeaux, Que H9B 2C5
514-421-0808 Teleopieur/Fax: 514-421-6698
En exposition: Machine d'emballage semi-automatique sous film etirable de Muller, transporteur a tube sous vide de Spanco, machine d'amballage sous film retractable de Damark et film etirable de Tenneco. Plus, la dernier technologie dans l'emballage sous film etirable et thermoretractable pour des charges de pallette plus large et empaquetage de produits individuels plus petit, et equipment et pellicules.
Exhibiting: SPS will be exhibiting Muller Manufacturing, J&J Mfg. Spanco Inc., Damark Newtec, and ITW/Mim, including the latest techology in stretch and shrink wrapping for the large pallet sized loads and smaller distribution sized packages and equipment and films.
f.1 Signode Packaging Systems 429
115 Ridgetop Rd.
Scarborough, Ont M1P 4K5
905-785-0288 Telecopieur/Fax: 905-785-7232
En exposition: Imprimante a jet d'encre Marsh Patrion, de meme que des outils de cerclage et des machines de cerclage automatisees. Tete d'impression 256 et la nouvelle puce pour codes a barres.
Exhibiting: Marsh Patrion ink-jet printer on display, as well as strapping tools for automated strapping machines. The 256 printhead will be shown as well, with a new slant for barcoding.
f.1 Smith Packaging Limited 130
5955 rue Andover
Ville Mont-Royal, Que H4T 1H8
514-735-4665 Telecopieur/Fax: 514-735-9853
En exposition: Contenants reutilisable en carton triple paroie, boites de transport Coroplast, ensembles d'emballages coquilles de plastique, sacs, boites en bois, plaques conductrices, emballages specialises et de haute technologie, emballages pour l'industrie automobile, emballages protecteurs Eds.
Exhibiting: Returnable triple wall corrugated containers, Coroplast totes boxes, corrugated boxes, packaging kits, plastic clamshells, shielding bags, wood crates, conductive boards, specialty packaging, hi-tech packaging, automotive packaging, EDS protective.
f.1 Sunflower Rubber & Plastic Prod. Mfg. 618
7045 Tranmere Dr., # 3 & 4
Mississauga, Ont L5S 1N2
905-677-1598 Telecopieur/Fax: 905-677-1448
En exposition: Bandes de caoutchouc destinees a l'emballage, a l'industrie agricole, a l'industrie de la peche au homard et au crabe, et sacs refermables, transparents et pre-imprimes.
Exhibiting: Rubber bands for packaging, agricultural, and lobster and crab industries, plus reclosable bag, clear and printed bag.
f.1 Trio Pac Inc. 407
386, rue McArthur
Saint-Laurent, Que H4T 1X8
514-733-7793 Telecopieur/Fax: 514-733-3862
En exposition: Trio Pac: conveyeur a chaine de plastique, convoyeur pharmaceutique; Hytrol: convoyeur a rouleux motorises modele 138-SPA pour accumulation sans pression; Simplimatic: convoyeur modulaire Simpli-Flex.
Exhibiting: Trio Pac: plastic chain conveyor, sanitary tabletop conveyor; Hytrol: model 138-SPA live roller "zero-pressure" accumulating type conveyor; Simplimatic: Simpli-Flex modular conveyor.
f.1 Yie Ming (Canada) Ltd. 322
34963 Edgeview Place
Abbotsford, BC V2S 7R8
604-855-6893 Telecopieur/Fax: 604-850-8982
En exposition: Materiaux d'emballage souple pre-imprime et lamine en rouleaux, offerts en neuf couleurs, pour productions automatisees.
Exhibiting: Will be displaying printed and laminated flexible packaging material in rolls, available in nine colours, automatic production.
Une regard sur le marche
Une strategie est a s'imposer dans les entreprises de toutes les regions du pays : reduire la quantite de materiaux d'emballage tout en accelerant la cadence de production et le changement de gabarit des machines. Ces deux besoins - reduction et acceleration - sont les deux themes qui ressortent de l'etude que Canadian Packaging a mene sur le marche du Quebec et des Maritimes. <<Nous sommes essentiellement axes sur les produits en papier>>, de declarer Jim Kerr, directeur de l'emballage chez Sucre Lantic Limitee a Saint-Jean. <<Nous cherchons toujours des moyens de reduire l'epaisseur et le poids du paier pour reduire les couts, bien sur, mais aussi reduire la quantite de papier dans le marche.>>
M. Kerr ajoute toutefois que meme pour les plastiques, comme ceux servant a l'emballage des sucres a glacer et les cassonnades, Lantic etudie comment en reduire le poids et l'epaissuer.
M. James Maxwell, directeur de projets chez Rothman's, Benson et Hedges, signale que la reduction du volume des materieux d'emballage figure egalement au nombre de ses priorites. <<Dans le cas des paquets de cigarettes, nous sommes a etudier divers suremballages qui reviendraient moins chers que ceux utilises a l'heure actuelles>>, precide-t-il depuis ses bureaux de Rothman's a l'usine de Quebec.
Evidemment, pour faire un bon emballage avec de bons materiaux, il faut des machines de bonne qualite. A la Halifax Seed Co., Tim Tregunno, directeur general, doit relever le defi d'emballer des produits de textures et de granulometrie tres variees, en diverses quantites. Halifax Seed produit des semences et des engrais a l'intention des marches agricoles et horticoles des Maritimes, dans des emballages variant de 25 kg a un seul gramme.
<<Les machines qu'il nous faut doivent etre tres polyvalentes et pouvoir manutentionner toute une serie de volumes, de masses et de poids>>, precise M. Tregunno <<Lorsque je cherche une machine, je cherche avant tout une machine polyvalente. Des ensacheuses grand volume pour sacs de 25, 30 ou 40 kg, voila qui merite enquete>>, ajoute-t-il.
Stu Shepherd, directeur general chez Fanuc Robotics de Mississauga (Ontario), declare avoir degage une tendance dans les demandes de systemes et d'installations d'emballage. <<De plus en plus d'entreprises demandent des systemes qui n'exigent aucune competence speciale de l'opdrateur>>, signale-t-il. <<Elles veulent pouvoir assigner, a toutes fins pratiques, n'importe quel employe au fonctionnement de la chaine d'emballage.>>
M. Shepherd ajoute que les clients recherchent egalement des fournisseurs offrant une gamme complete de services, qui font plus que simplement livrer les machines. De nos jours, le client veut un fournisseur en mesure d'integrer le materiel, de former le personnel et d'assurer un soutien technique a long terme.
Chez les Aliments Jardi, un producteur de confiseries de Sherbrooke (Quebec) qui dessert les magasins de grandes chaines partout dans l'est du Canada, les affaires sont en plein essor. <<Notre bassin de clientele a augmente d'environ 40%>>, signale le president, Najib Lahlou. <<Nos besoins font donc que nous nous dirigeons vers route une variete de machines d'emballages pour le transport.>>
Des machines a chargement par le bout ont retenu l'attention de Dave McAnerney de Oland Breweries, une brasserie etablie a Halifax qui dessert principalement les Maritimes. <<Le genre de machine que nous recherchons doit offrir un changement de gabarit facile a executer, tout en assurant beaucoup de souplesse>>, dit-il. Oland souhaite se doter d'une machine qui se convertit facilement aux emballages de 6, 8 et 12 bouteilles.
Flexibilite, sans oublier la nouveaute et l'innovation, sont des besoins dont Bob Marchitello de Consolidated Bottle Co. confirme l'importance sans cesse accrue. <<Les clients sont toujours a l'affut de nouveaux produits, de nouveaux designs>>, declare M. Marchitello, directeur des ventes chez Consolidated, un distributeur de premier rang etabli a Pointe-Claire (Quebec). L'industrie de l'embouteillage veut delaisser les formes cylindriques et rondes, et se specialiser un peu plus. Pour des produits comme les huiles de bain, les huiles vegetales et les vinaigres, les formes pyramidales, oblongues ont la preference, mais dans des contenances plus grandes, de 200, 250 et 350 mL.>> Consolidated dessert la region metropolitaine de Montreal, mais aussi l'Ontario, et sa clientele comprend les industries des produits pharmaceutiques, des cosmetiques, de l'alimentation et des produits chimiques. Elle exporte vers les Etats-Unis depuis mai dernier.
Que ce soit pour les marches etrangers ou interieurs, le codage a barres demeure la question d'actualite dans l'industrie depuis l'instauration plus tot cette annee de la norme C d'ANSI par le Conseil canadien du codage des produits. David Fraser, de Bar Code Systems, fabricant d'appareils de verification et d'imprimates, fait a ce sujet l'observation suivante : <<Le nombre d'unites vendues en janvier est presque le double du nombre vendu a la meme periode l'an passe.>> Interviewe dans ses bureaux de BCS a Mississauga (Ontario), M. Fraser a ajoute cette derniere remarque : <<Je crois que l'industrie de l'emballage toute entiere se preoccupe de cette nouvelle norme. C'est vraiment la question de l'heure.>>
Spotlight on the market
IT IS A strategy that has permeated all regions of the country: the need to reduce the amount of packaging materials which companies employ, while improving their overall operating speeds and machinery changeover times. Once again, these themes surfaced as Canadian Packaging was preparing an Atlantic Canada and Quebec market overview.
We're primarily interested in paper products," says Jim Kerr, packaging manager at Lantic Sugar in Saint John. "We're always looking at decreasing board strengths or paper weight because it's a cost saver and it's less paper on the market." Lantic Sugar, acquired by B.C. Sugar in 1992, serves the Ontario, Atlantic Canada and Quebec markets in sugar production. But Kerr adds that the weight reduction emphasis is also extended to primary packages such as those used to protect icing and soft sugars.
James Maxwell, project manager at Rothman's, Benson and Hedges, says one of his company's major initiatives is also reducing the amount of packaging material. "For cigarette packs themselves, we're looking into different overwrap materials that would be less costly than what we're using right now," adds Maxwell, from Rothman's Quebec City plant.
But of course, to put together a good package with good materials, a good machine is needed. At the Halifax (N.S.) Seed Co., Tim Tregunno, general manager, has the challenge of packaging different-sized and textured product in vastly different amounts. Halifax Seed produces seeds and fertilizers for the agricultural and horticultural markets in Atlantic Canada, in sizes ranging from 25kg down to the single gram.
So we have to look at equipment that is extremely versatile and can handle all different sizes, masses and weights," says Tregunno. "When I look at equipment, I look at flexibility." Large weight bagging equipment for 25, 30 or 40 kg is what he'd be investigating, he says.
Stu Shepherd, general manager at Fanuc Robotics in Mississauga, Ont., says he's spotted a number of increasing trends in requests for systems and equipment today." More and more companies are requesting systems that do not require any special skills as far as the operator is concerned," he says. "Most companies want to be able to use literally anybody to run a system."
Shepherd says customers are also looking for full service suppliers, who do more than just drop the equipment off at the door. These days, people want suppliers who can help integrate, train and provide long-term support.
At Jardi Foods, a candy producer in Sherbrooke, Que., which serves chain stores in Eastern Canada, business is booming. "Our customer base has increased by about 40%," notes president Najib Lahlou. "So we're looking for all kinds of transit packaging machinery."
End-load machines are what caught the eye of Dave McAnerney at Halifax-based Oland Breweries, which serves primarily the Maritimes. "The type of machine that we're looking for is something that's not complex to changeover, but gives you a lot of flexibility," he says. Oland hopes to have a versatile machine to convert easily between 6-, 8- and 12-packs.
The need for something flexible, not to mention fresh and different, is a need Bob Marchitello at Consolidated Bottle Co. can confirm. "Customers are always looking for new items, new designs," says Marchitello, sales manager for Consolidated Bottle Co., a leading distributor based in Pointe Claire, Que. "In bottling, they want to do away with the cylinders and rounds, and specialize a bit more. Things like bath oils, vegetable oils and vinegars, they're being bottled in pyramid designs, oblongs but in larger size volumes such as 200, 250 and 350 mL." Consolidated services the Montreal area, and Ontario in the pharmaceutical, cosmetic, food and chemical industries. It also has been exporting to the U.S. since last May.
Whether it be exports or for domestic destinations, barcoding remains the hotest industry issue given that the ANSI Grade-C standard was set earlier this year by the Product Code Council of Canada. Observes David Fraser, of Bar Code Systems, which manufactures verification equipment and printers. "The number of units sold in January of 1995 compared to the number sold in January, of this year was almost doubled. Adds Fraser, from his company's Mississauga, Ont., office: "I think everyone in the packaging industry is concerned with the new standard--it's the biggest thing right now."
Copyright Rogers Publishing Limited Apr 1996