Abstract

En este artículo se profundiza en la actividad como autotraductor de Carlos Casares, importante narrador gallego de las últimas décadas del siglo xx. Tras mostrar el interés permanente de Casares por la traducción en calidad de traductor de otros textos, de promotor de traducciones e incluso de intelectual que reflexionó sobre la traducción, se explora la evolución de la traducción alógrafa a la autotraducción que se observa en el paso de sus obras del gallego al español. Se examinan los rasgos centrales que caracterizan el trabajo autotraductor de Casares: la lealtad a la literatura gallega, el celo extremo en el uso de la lengua de llegada y la actuación más como traductor que como autor. Por último, se analizan dos autotraducciones inacabadas de su libro de relatos Vento ferido, tituladas "El juego de la guerra y otros cuentos" y "El cumpleaños feliz de Ricardo Romero".

Alternate abstract:

This article delves into the activity as a self-translator of Carlos Casares, an important Galician narrator of the last decades of the 20th century. After showing the permanent interest of Casares for the translation as a translator of other texts, as a promoter of translations and even as an intellectual who reflected on it, the evolution observed from allograph translation to self-translation is explored in the step of his works from Galician to Spanish. The fundamental features that characterize Casares’ self-translating work are addressed: loyalty to Galician literature, extreme zeal in his use of the target language and acting as a translator rather than as an author. Finally, two unfinished self-translations of his story book Vento ferido are analyzed, with the titles "El juego de la guerra y otros cuentos" and "El cumpleaños feliz de Ricardo Romero".

Details

Title
Carlos Casares y la autotraducción / Carlos Casares and self-translation
Author
Dasilva, Xosé Manuel
Pages
193-212
Section
Articles
Publication year
2019
Publication date
2019
Publisher
Universitat Autonoma de Barcelona, Servei de Publicacions
ISSN
11385790
e-ISSN
20149735
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
Spanish
ProQuest document ID
2250594548
Copyright
© 2019. This work is published under https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.