It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
In the research area of English as an international language, there are numerous studies about appropriate language norms and language models, but few investigations of attitudes about people whom students consider models as speakers of English (henceforth, speaker models). And, most studies of speaker models dealt with the linguistic characteristics of the speaker models. To extend this research, the present study investigated students' attitudes about what characteristics led students to see someone as a speaker model. Nine Japanese university students participated in semistructured interviews, and their comments were analyzed. Results show that although the participants were learning English as a foreign language and their goals for learning English were to achieve native-like competence, they mainly had Japanese teachers of English in mind as speaker models. Although it is not necessary to have native-like English in order to be seen as a speaker model, it is necessary for students to observe the speaker model using English for communicative purposes. These findings suggest that further studies need to investigate characteristics of speaker models without limiting their scope to accent and grammar, and need to investigate what other non-linguistic characteristics are important for speaker models.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer