It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
In her article "Revisiting Seventeen–Year Literature' (1949-1966) in China from a Neocolonial Perspective" Tian Zhang surveys the "Seventeen-Year Literature" (1949-1966) from a neocolonial perspective. It reviews the internal and external factors of anxiety faced by Chinese during the period of seventeen years since the establishment of the People's Republic of China in 1949. The seventeen years witnessed a stress on and flourishing of the proletarian socialist literature of the people, by the people and for the people. The seventeen-year literature, on its way to smashing the old system, represents the trend of Chinese literature of the time and the extension of the May Fourth Movement in 1919 and the left-wing literature of the 1930s. It made a significant contribution to claiming Chineseness, heightening the salience of national identity, consolidating government centrality, and enhancing cultural tradition through its narrative patterns of history, ideology and everyday life.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer




