It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The books written for the profession of American Sign Language-English interpreting can serve as resources for interpreter educators and can be used in classrooms to introduce or bolster information presented within a course. Published books provide organized information, offering structured knowledge for interpreters and interpreter educators. A detailed examination of the books written about and for the profession of ASL-English interpreting had not been written. This research study reviewed the books written for the ASL-English interpreting profession as a means to offer insights regarding the published resources available to students, educators, mentors, and practitioners in the field.
This study identified and gathered published books concentrating on American Sign Language-English interpreting. Details of the books were recorded to develop an historical reflection, a historiography, of the field of ASL-English interpreting. Book content was also critically reviewed and juxtaposed to the national standards of knowledge and skill competencies for interpreter education set by the Commission on Collegiate Interpreter Education (CCIE). Book content and CCIE standards were compared; frequencies and gaps of alignment were noted. Finally, this study collected survey data from faculty who teach undergraduate American Sign Language-English interpreting courses. The survey explored faculty familiarity, usage, and preferences of books published for the profession of American Sign Language-English interpreting.
The historical development of books written for the profession of American Sign Language-English interpreting offers perspective on the profession, as a whole, and highlights the progress made toward sharing knowledge within a professional platform. Comparison of book content with national knowledge and skill competency standards offers information that may assist interpreter educators with more appropriate book choices for particular courses. Survey data collected for this study has revealed current trends in usage of books published for the ASL-English interpreting field. The data collected within this study can be used to improve interpreter education, which in turn can improve the interpreted experiences of the deaf and hearing people who rely on American Sign Language-English interpretations.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer