It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Current policies regulating the use of animals for scientific purposes are based on balancing between potential gain of knowledge and suffering of animals used in experimentation. The balancing process is complicated, on the one hand by plurality of views on our duties towards animals, and on the other hand by more recent discussions on uncertainty in the probability of reaching the final aim of the research and problems of translational failure.
Methods
The study combines ethical analysis based on a literature review with neuropsychiatry-related preclinical research as a case study.
Results
Based on the analysis and the case study we show that neuropsychiatry-related preclinical research is an especially interesting case from an ethical perspective. The 3R principles (Replacement, Reduction and Refinement) are used to minimize the negative consequences for the animals used in research. However, neuropsychiatric research is characterized by specific challenges in assessing the probability of success of reaching the final aim, due to our limited mechanistic knowledge of human neuropsychiatric illness. Consequently, the translational value of the currently used animal models may be difficult to prove, which undermines the validity of these models and complicated the ethical assessment.
Conclusions
We conclude that a combined approach that deals with both science and the ethical dimensions is necessary to address the problems of validity and translation in neuropsychiatry-related preclinical research. We suggest this approach to comprise first, improved experimental methods, e.g. by using systematic reviews, second, a more patients-based approach that leads to models that reflect interindividual variation better, and third, more interdisciplinary cooperation.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer