It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Despite the voluminous amount of research on the genre of satire, little is known about Arabic satirical texts. This paper explores the satirical devices employed in Sonallah Ibrahim’s novel, The Committee (2001). Through the means of satire, Ibrahim skilfully explores the devastating effects of global capitalism on third world nations, by unravelling the mask that shields the domination and exploitation of Egypt. The discussion seeks to identify the hegemonic and the exploitative nature of the capitalist system on third world countries, specifically the creation of a web of conspiracy that controls the economic and governmental policies of Egypt through multi-national corporations as seen in The Committee. The discussion will show that said corporations ultimately transformed Egypt into a mere consumer market. The discussion concludes with the significance of satire as a mode of expression that is employed to bring about awareness among the public of the destructive consequences of capitalism on Arabic society.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer