It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
When integrating corporate cultures after Mergers & Acquisitions (M&A) the conceptual approach is of central importance. This integrated approach should be selected before the actual integration takes place. Therefore it seems sensible to survey the existing approaches and their pros and cons. Such an overview is given in this article. The relevant concepts are presented, compared, and evaluated. Overall, there are useful concepts depending on the respective situation, but there is no universal approach that takes the cross-cultural background of the M&A transactions sufficiently into account.
Konzepte Zur Kulturellen Integration Nach M&A
Zusammenfassung
Bei der Integration von Unternehmenskulturen nach Mergers & Acquisitions (M&A) ist das Vorgehenskonzept von zentraler Bedeutung. Dieses Integrationskonzept sollte bereits im Vorfeld der eigentlichen Integration ausgewählt werden. Dabei ist es notwendig, einen Überblick über die bestehenden Ansätze und deren Vorund Nachteile zu haben. Einen solchen Überblick gibt dieser Artikel. Die jeweiligen Konzepte werden vorgestellt, verglichen und bewertet. Insgesamt gibt es situationsabhängig gute und hilfreiche Konzepte, jedoch fehlt ein universeller Ansatz, der insbesondere einen möglichen interkulturellen Hintergrund der jeweiligen M&A Transaktionen ausreichend würdigt.
Schlüsselwörter: Mergers & Acquisitions (M & A), Unternehmenskultur, kulturelle Integration, Integration Konzept, Post Merger Integration, Post Merger Management.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer