It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
The evidence for the treatment of midthoracic fractures in elderly patients is weak. The aim of this study was to evaluate midterm results after posterior stabilization of unstable midthoracic fractures in the elderly.
Methods
Retrospectively, all patients aged ≥65 suffering from an acute unstable midthoracic fracture treated with posterior stabilization were included. Trauma mechanism, ASA score, concomitant injuries, ODI score and radiographic loss of reduction were evaluated. Posterior stabilization strategy was divided into short-segmental stabilization and long-segmental stabilization.
Results
Fifty-nine patients (76.9 ± 6.3 years; 51% female) were included. The fracture was caused by a low-energy trauma mechanism in 22 patients (35.6%). Twenty-one patients died during the follow-up period (35.6%). Remaining patients (n = 38) were followed up after a mean of 60 months. Patients who died were significantly older (p = 0.01) and had significantly higher ASA scores (p = 0.02). Adjacent thoracic cage fractures had no effect on mortality or outcome scores. A total of 12 sequential vertebral fractures occurred (35.3%). The mean ODI at the latest follow up was 31.3 ± 24.7, the mean regional sagittal loss of reduction was 5.1° (± 4.0). Patients treated with long segmental stabilization had a significantly lower rate of sequential vertebral fractures during follow-up (p = 0.03).
Conclusion
Unstable fractures of the midthoracic spine are associated with high rates of thoracic cage injuries. The mortality rate was rather high. The majority of the survivors had minimal to moderate disabilities. Thereby, patients treated with long segmental stabilization had a significantly lower rate of sequential vertebral body fractures during follow-up.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer