It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
During the economization of culture and the culturisation of the economy, creativity in the advertising industry has become a myth. The subject of this dissertation is a “discoursive oversweetening” resulting from the desire to raise the prestige of the so-called creative sector. The dissertation confronts mythical stories with the opinions presented by employees of Polish advertising agencies in accordance with the paradigm of radical humanism.
The empirical part of the dissertation includes fourteen individual in-depth interviews with selected employees of the advertising industry. The collected research material allows to reveal problems, blockades and shortcomings in the aspect of behavior and pro-creative and pro-innovative attitudes. By immersing research in the perspective of Critical Management Studies, a holistic analysis of the phenomenon of creativity in the advertising industry will be carried out.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer