It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
It is well known that change affects people and implicitly the organizations they belong to, as a place of manifestation and storage of their capabilities. Consequently, the changes also give rise to concerns for at least an acceptable solution to the management of the main changes that occurred in the situation prior to the occurrence of the disruptive events. In this context, the onset of the pandemic crisis puts organizations in front of a fragile reality (relative to the stability of the normal state of functionality of society), fully characterized by volatility, insecurity, complexity and ambiguity. In the search for ideas to improve resilience, there are no predetermined solutions, any method that has registered results in a certain organizational field becoming a candidate of good practice. In this framework, it is proposed the comparative investigation (civilian-military) of ICT practices, as a macro agent of change, used in the field of organizational management during the current pandemic crisis. The approach is based, for each of the two mentioned organizational categories, both on theoretical aspects with hypothetical value identified or derived from the specialized literature specific or complementary to the field in question, and on identified practices. We considered this approach useful because there are enough arguments that the military organization has been a model of organizational-managerial development, which finds wide applicability for business continuity management situations, applicable to civilian organizations. Final expectations are directed, based on data existing so far, towards the identification of flexible and adaptable solutions, with the value of good practice.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer