It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Reverse Culture Shock (RCS) is concerned with the readaptation process to the home country the expats go through upon their return after leaving the host country. The purpose of this research is to understand whether the respondents faced reverse culture shock upon reentry and to establish the relationship between RCS and demographic factors of the respondents. A cross-sectional survey design is used to fulfill the objectives of the study. Primary data was collected from 136 respondents by completing an online questionnaire adopted from (Austin, 1986; Church, 1982; Freedman, 1986; Koester,1985; Martin,1984; Sussman, 1986; Uehara, 1986). The data is analyzed by the use of SPSS 25 using independent t-test and one-way ANOVA. The results indicate that the Business Administration/ MBA international students who participated in exchange programs and went back home differ significantly in their RCS regarding their education level. However, they do not differ significantly in their RCS in terms of gender, age, length of trip, and time since returning home.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer




