It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
What if it was possible to attain enlightenment, or union with God, in the physical body? What if instead of using meditation or prayer to merely transcend embodied existence, practitioners were to transform the experience of their body in order to bring a sense of transcendence into their very physicality and the world itself? These questions are timely. There is much dialogue around the relationship of enlightenment, or union with God, and the body. Using a hermeneutic methodology, this study first explores 8 spiritual concepts (in 8 different spiritual traditions) that refer to subtle spiritual phenomena occurring in the body. These phenomena are alternatively described as a liquid, oil, nectar, or water that penetrates the body, and hypothesized to relate to consciousness as experienced through somatic awareness or awareness occupying the body. These concepts and traditions are as follows: amata (and rapture and pleasure) in Theravada Buddhism, amrita in Vajrayāna Buddhism according to the Nyingma and Geluk school, amrita in Hinduism according to Hatha Yoga, amrita in neo-Advaita Vedānta, "the descending force" in Śri Aurobindo's Integral Yoga, the "water of life" in Christianity according to St. Teresa of Avila, shefa in Judaism according to the Zohar, and "presence" in A. H. Almaas' Diamond Approach. The first part of the study uses canonical texts and authoritative commentaries for hermeneutical analysis. Subsequently, by adopting a comparative methodological approach, the second part compares and contrasts the findings to understand the differences, similarities, and role of the experiences to which these 8 concepts refer in relation to the body and enlightenment, or union with God, as these spiritual goals are understood by each tradition.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer