It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Objective
To evaluate the psychometric properties of the traditional Chinese version of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ 2.0) and assess the childbirth experiences of Chinese women.
Methods
A cross-sectional survey was conducted in Hong Kong from July 2020 to February 2021. In total, 975 mothers, who could read traditional Chinese and gave birth in 2020 or 2021, were included in the analysis. Data were fitted into the model proposed by the original developers using the confirmatory factor analysis. The data were then randomly split into training and validation sets for exploratory and confirmatory factor analyses. Childbirth experiences were assessed. Factor structure, internal construct validity, internal consistency, and known-group validity were assessed.
Results
The originally proposed CEQ2.0 model showed a poor fit. An exploratory factor analysis identified a revised four-factor model (CEQ2.0-R) on a randomly split sample, which showed a satisfactory fit (CFI=0.912; TLI=0.884; SRMR=.053; RMSEA=0.072) on the other split sample. The revised scale comprised 13 items and four domains: (1)“Own capacity” (6 items), (2) “General support” (3 items), (3) “Perceived safety” (2 items), and (4) “Professional support” (2 items). CEQ2.0-R showed high internal construct validity and reliability. It can differentiate between participants with different characteristics, including parity, oxytocin augmentation, and companionship during labour. The childbirth experiences of the participants were merely positive, and participants reported that more support from midwives is needed.
Conclusions
CEQ2.0-R can adequately describe the childbirth experiences of women in Hong Kong. The questionnaire is easy to be administer and can be used to assess several domains of the childbirth experiences. It may be useful to evaluate the aspects of support needed during childbirth.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer