It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Purpose: The belief in an individualist consumer that behaves with a truly competitive, acquisitive, and selfish attitude on an inflexible market is one of the main ontological creeds of marketing. However, current empirical phenomena, such as collaborative consumption, may encourage the emergence of new theoretical efforts toward a higher market comprehension. To further these efforts, this theoretical essay aims to analyse the anti-utilitarian aspects of collaborative consumption that transcend the ontological foundations of economic utilitarianism.
Design/methodology/approach: This essay evaluates the main differences between utilitarian and anti-utilitarian theories, regarding exchange relations, consumers’ actions, and market concept itself. For such purpose, the analysis is based on an intersubjective, theoretical perspective.
Findings: Far from being configured as a revolution of benevolence or altruism, collaborative consumption can reorganize the system of production and circulation of goods and services because it is based on concepts absent in utilitarian theories, such as alterity, reciprocity, and the achievement of relational benefits. Confronting important utilitarian premises, such as the perspective of a natural market or the immanence of the figure of Homo Economicus, collaborative consumption deviates from the essentially individualistic theorizations about human behaviour. Drawing on an anti-utilitarian perspective, these findings broaden some conceptual boundaries within the field of consumer behaviour.
Originality/value: Based on an anti-utilitarian proposition, we present concepts that subvert traditional perspectives of consumer actions, exchange relations, and the market itself, debating the boundaries of the consumer behaviour field.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer