It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Exploring the unique relationship between therapists and their noncontact sex offender clients can provide additional insight into the complexity of clinicians' occupations. The goal of this qualitative phenomenological study was to explore the personal experiences felt by mental health clinicians (psychologists, social workers, nurses) when working with noncontact sex offenders in a clinical setting. The theoretical framework of this study was guided by a psychosocial approach of cognitive dissonance and self-perception theory, which emphasized the development of defined behaviors and thoughts concerning physical and mental health. The data were collected from in-depth interviews with eight clinicians who treated and assessed noncontact sex offenders. The findings indicated that the participating mental health clinicians shared similar perspectives and clinical attitudes in their support and ability to provide therapeutic intervention to assist in a level of change for noncontact sex offenders. The participants treated and assessed their noncontact sex offender clients using the same strategies as they would with any other client but emphasized the lack of therapeutic and assessment resources available for this population. The clinicians acknowledge that a sex offender's psychological treatment is a controversial topic with negative societal views. However, participants stated the most significant occupational hardship came from dealing with the legal dynamics of working within a correctional system. This study can potentially influence positive social change regarding noncontact offenders by stimulating forensic and correctional clinicians' discussions about the treatment and assessment of individuals from this cohort, which could lead to improved clinical practice.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer