It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This dissertation explores two main questions of farmers in Western Kenya – how they see farming as a creative process and their role in that – and how change is made possible in their community. I explore stories from farmers themselves, using photographs they have taken and stories they tell about those photographs, which answer these two questions. In doing so, I attempt to understand the degree to which collective action has taken root in a community exposed to a permaculture based curriculum within a farmer field school. It also importantly seeks to understand what happens when such a curriculum takes an approach to improvement where the assumption is that the local population will understand their own community and problems the best. Perhaps at times that understanding will best occur with outside help to facilitate knowledge exchange, in order to be able to create their own leadership and educational capacity to solve complicated problems. This case study explores an example of an ecopedagogy curriculum and how such a curriculum may impact the ways that farmers tell stories about their identities and relationships to land, one another, resources, collective action, resilience, Gaia, agriculture, and development via a participatory action research approach to educational policy and leadership improvement.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer