It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
With the fast proliferation of Artificial Intelligence (AI) technologies in our society, several corporations, governments, research institutions, and NGOs have produced and published AI ethics guiding documents. These include principles, guidelines, frameworks, assessment lists, training modules, blogs, and principle-to-practice strategies. The priorities, focus, and articulation of these innumerable documents vary to different extents. Though they all aim and claim to ensure AI usage for the common good, the actual AI system outcomes in various social applications have invigorated ethical dilemmas and scholarly debates. This study presents the analysis of AI ethics principles and guidelines text published by three pioneers from three different sectors—Microsoft Corporation, National Institute of Standards and Technology (NIST), AI HLEG set up by the European Commission through the lens of media and communication’s Framing Theory. The TRUST Framings extracted from recent academic AI literature are used as standard construct to study the ethics framings in the selected text. The institutional framing of AI principles and guidelines shapes the AI ethics of an institution in a soft (as there is no legal binding) but strong (incorporating their respective position/societal role’s priorities) way. The AI principles’ framing approach directly relates to the AI actor’s ethics that enjoins risk mitigation and problem resolution associated with AI development and deployment cycle. Thus, it has become important to examine institutional AI ethics communication. This paper brings forth a Comm-Tech perspective around the ethics of evolving technologies known under the umbrella term—Artificial Intelligence and the human moralities governing them.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer