It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This study poses the following research question: "How does change in text type as text contains more illustrations and fewer words influence second-graders' comprehension of narrative text?" Eleven second-graders read three texts each and completed a series of oral reading comprehension tasks. The three text types varied in terms of the proportion of words to illustrations available in the text: written-only text, combination of written and illustrated text, and illustration-only text. The researcher interviewed each participant three times, once for each text type. Participant scores from the retelling and comprehension questions portion of the interview were analyzed in addition to participant's responses to the retrospective think aloud portion of the interview. Quantitative results from the retellings and comprehension questions suggest an overall trend indicating that illustrations have a positive effect on second grader's comprehension. Qualitative data for individual participants from their retrospective think alouds confirm this trend.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





