It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
In today's technological landscape, we are inundated by data about ourselves and our world. Yet, we often simply glance at that data on a screen---like the myriad line and bar graphs on fitness tracker dashboards---and move on without reflection. How might we develop more meaningful interactions with data by building a deeper capacity to think and engage with data using sound and other sensory modalities? In this dissertation, I share several research-through-design projects that develop tools and techniques for engaging with data and sound as creative materials. First, I examine several sonic artifacts---radio pieces that use sound to convey data; a live event where musicologists dissect pop music---to understand practices that can support people as they learn close listening skills. Then, I present sensory translation as a critical technical practice for accessing bodily ways of knowing data. Finally, I build participatory communities around data and sound through personalizable, reconfigurable data interactions I call ``data recipes'' and through design workshops focusing on multi-sensory sketching. Through these projects, I demonstrate how treating data and sound as creative materials and site for exploration can expand our concepts about who can engage with data and how.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer