It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This thesis proposes a definition of the 'hybrid' documentary, which is the contemporary term used to describe non-fiction films which employ a stylized form of representation of the subjective voice, and may incorporate experimental and self-reflexive modes of production. This exegesis argues that hybrid documentaries integrate fictional characteristics through the use of formal innovation in performance, design and mise-en-scène. Hybrid documentary frequently presents voices from the margins of society, and has been particularly embraced by feminist, queer and avant-garde filmmakers seeking to invert the position of the subject as victim and establish new aesthetic possibilities for the documentary. The hybrid form is characterised by highly original directorial approaches, which may incorporate documentary, structuralist, media art and performance art practice.
Hybrid documentary is frequently self-reflexive and eclectic, foregrounding its mode of construction, and reveling in the ironic celebration of quotation, artifice and fantasy. It is reflective of the definition of hybridity in post-colonial studies and the biological sciences in that it seeks to artificially fuse disparate and incongruous cultures and sources into a unified whole. Hybridity questions the existence of ‘objectivity' and fixed definitions of history, culture and identity, instead representing the ‘in-between* spaces. In this way it can be differentiated from the definition of conventional documentary as a conveyor of 'truth,’ or, as Nichols proposes, a ‘discourse of sobriety’. Hybrid documentaries eschew didactic and ‘objective* stylistic features such as the ‘voice of God', unless used ironically, preferring instead to foreground the voice and perspective of the subject, who may also act as a performer. These documentaries are frequently informed by the personal experience of the director. Through their self-conscious use of stylization, they exemplify Sontag's definition of ‘life as theatre,’ or, in Dovey's words ‘documentary...as performance.’
This DCA research project outlines a definition of the hybrid documentary, through the production of the 52 minute documentary Jabe Babe - A Heightened Life. written, produced and directed by the author and a written thesis, examining hybridity in documentary. The exegesis is structured around an analysis of past experiments in documentary form, an examination of my own short film and video work and the performance and visual design innovations employed in Jabe Babe - A Heightened Life. Jabe Babe - A Heightened Life has achieved a high level of recognition in critical, broadcast industry and festival contexts, as well as contributing to international academic debate around hybrid documentary forms. The film has also been well received by a wide range of audiences. I conclude that hybrid documentary, an eclectic, subjective and formally inventive genre, is well positioned to adapt to new interactive and web-based delivery platforms in the future, whilst retaining an influential position in the broadcast, cable, festival and theatrical media landscape.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer