[[missing key: loading-pdf-error]] [[missing key: loading-pdf-link]]
Abstract
Nonpharmacologic chronic pain interventions may reduce the risks associated with pharmacotherapy and help address the complexity of the condition. At the project site there were no systematic processes to manage pain, so an evidence-based solution was sought. The purpose of this quantitative, quasi-experimental quality improvement project was to determine if or to what degree the translation of Thorn et al.’s research regarding Cognitive Behavioral Therapy (CBT) would impact pain scores when compared to current practice among adults with chronic pain. The project was implemented over a four-week period in a rural Oregon integrated primary care clinic. Sister Callista Roy’s adaptation theory of nursing and the Iowa model of evidence-based practice provided the project’s scientific underpinnings. Data were collected from the Brief Pain Inventory at baseline and post-implementation. The total sample size was n = 12. A paired t-test was used and showed there was no statistically significant difference in pain scores with the CBT intervention from baseline (M = 4.75, SD = 2.56) to post-implementation (M = 4.67, SD = 2.57), t (11) = .20, p = .845. Clinical significance was supported by the .083-pointdecline in pain scores after CBT. Based on these results, implementing the translation of Thorn et al.’s research utilizing CBT may improve pain management in this population. Recommendations include sustaining the project over a longer time period with a larger sample and disseminating the results.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer