It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Critical thinking (CT) has become a key teaching goal in higher education, many language instructors consider it very significant to integrate CT into instruction of English as a Foreign Language (EFL) courses. A quasi-experimental design was utilized in this study to determine the effectiveness of Organization Development Intervention(ODI) in developing second-year EFL students’ CT skills in a private university in China. 71 participants were divided into an experimental group and control group. The experimental group (n=36) received collaborative learning plus team-building interventions, while the control group (n=35) received regular English instruction with exercises that did not build CT. After the semester-long interventions, mixed results demonstrated that the experimental group got significantly higher CT performance and collaboration among team members than the control group. The findings indicate that collaborative learning is beneficial to developing students’ CT skills, but instructors should use some techniques to foster team members’ collaboration skills. This study recommends that instructors bring ODI strategies such as team building and conflict management to support collaborative learning in the education realm. Lastly, EFL instructors must add CT elements to teaching curriculum activities that encourage student teams to practice critical thinking.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





