It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Volodymyr Zelenskyy's public diplomacy during the Russo-Ukrainian conflict was examined in this dissertation. Zelenskyy’s discourse emphasized his action-oriented traits, Ukrainian identity, and nationalism. The study employed LTA, and LIWC-22, for natural language processing analyses of Zelenskyy's public speeches and diplomatic discourse. Zelenskyy demonstrated agency, adaptability, collaboration, and positive language patterns, suggesting confidence and optimism, according to the data. In addition, the research emphasizes how domestic and international factors influence state behavior, as well as how political demands, cultural, historical, and political factors influence Zelenskyy's decision-making.
This dissertation sheds light on a global leader's psychobiographical characteristics, beliefs, and motivations during a crisis, thereby advancing leadership and conflict resolution. By incorporating transformational leadership theory into LTA, researchers can gain a better understanding of effective leadership and how it develops strong connections with followers. LTA, LIWC-22, and qualitative coding were used to identify themes and trends in Zelenskyy's speeches. The findings show Zelenskyy's linguistic and leadership traits in public diplomacy, emphasizing the importance of understanding leaders' traits in foreign policy decision-making. Psychobiographical profiles aid scholars in understanding a leader's political views on conflict, their ability to influence events, and how they accomplish their objectives. As a result, perceptions of the state as an actor, as well as foreign policy decisions, must consider the effect of individual leaders. Conclusions include the Brittain-Hale Foreign Policy Analysis Model, based on a heuristic qualitative coding framework: HISTORICAL.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer