It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The assessment data in La Frontera School District suggests a need for improving instructional practices for middle school emergent bilingual migrant students’ language and reading development. One possible solution to the language and literacy issues maybe introducing cognates. Cognates are words with identical or similar orthography and meaning and come from the Latin, Greek, French etymology. My study focuses on the encoding of cognates. Words may be encoded in many different ways (e.g., word frequency, semantically, and grammatically). Wickens (1970) studied the ways people encode words in their short-term memory. No studies since then have been conducted on encoding Spanish-English cognates. The purpose was to measure middle school emergent bilingual migrant students’ ability to encode Spanish and English cognates in comparison to noncognates. The study used a matched-treatment by match-subjects design using experimental and control groups with 40 middle school emergent bilingual students. The study had two phases: the concept learning trial and the recall trials. In the concept learning trials, I presented the participants with 2 words, a cognate, and a non-cognate. The answer was the cognate. In phase 2, the recall trials, I presented the participants with the same words from the concept-learning trials, but the words were presented in different orders. The first research question was “Will emergent bilingual migrant students encode between the Spanish-English cognates and their respective Spanish and English noncognate words during the concept learning trials?” The results showed the mean number of words correctly answered for the cognate words was 21.25 compared to the mean of 14.65 words for the noncognate words. The results were statistically significant by a two-way sign test and a two-way ANOVA. The second question was the same for the recall trials?” The mean for the participants in the Spanish cognate experimental group was 26.7 and a mean of 23.1 for the noncognate control group. The results were all statistically significant. The results of the study suggest that emergent bilingual students use their home language, Spanish, to encode unfamiliar words in English. These results suggests that teachers need to include instruction about cognates consistently across the curriculum to assist emergent bilinguals in developing their two languages.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





