It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This dissertation argues that fascism fixes on gender and particularly on transgender people because of the special role that gender plays in social reproduction. Chapter one demonstrates the problems with thinking of gender as an ahistorical and stable ontological category. Chapter two argues for a rejection of pathological models of understanding gender difference and looks at the US legislative pushes targeting transgender subjects. Chapter three argues that celebratory gender practices like the gender reveal operate on a kind of gender nationalism, and that the violent accidents they produce are secondary to the violence of gender in general. Chapter four shifts focus from gender to the apocalyptic and reads apocalyptic narrative as a type of instructive text. I argue that since gender happens historically, it is currently happening in an apocalyptic context: whether it be capitalism or life on earth, our ongoing environmental catastrophe increasingly insists that something must go. Because fascism rises in defense of capitalism, fascists insist that transgender people are that "something."
Transgender people exert agency in how our social being unfolds. Activities, events, and forms of life that destabilize the appearance that capitalist social relations are determined by stable and eternal constitutive categories pose a threat to capitalism. I argue that we embrace our capacity to threaten a profoundly destructive way of relating to others and to our world, and that transgender ways of living and knowing can help us negotiate the apocalyptic present and form more intentional relationships with the creative and social processes of fashioning a self.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer