It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Haemaphysalis longicornis is drawing attentions for its geographic invasion, extending population, and emerging disease threat. However, there are still substantial gaps in our knowledge of viral composition in relation to genetic diversity of H. longicornis and ecological factors, which are important for us to understand interactions between virus and vector, as well as between vector and ecological elements.
Results
We conducted the meta-transcriptomic sequencing of 136 pools of H. longicornis and identified 508 RNA viruses of 48 viral species, 22 of which have never been reported. Phylogenetic analysis of mitochondrion sequences divided the ticks into two genetic clades, each of which was geographically clustered and significantly associated with ecological factors, including altitude, precipitation, and normalized difference vegetation index. The two clades showed significant difference in virome diversity and shared about one fifth number of viral species that might have evolved to “generalists.” Notably, Bandavirus dabieense, the pathogen of severe fever with thrombocytopenia syndrome was only detected in ticks of clade 1, and half number of clade 2-specific viruses were aquatic-animal-associated.
Conclusions
These findings highlight that the virome diversity is shaped by internal genetic evolution and external ecological landscape of H. longicornis and provide the new foundation for promoting the studies on virus-vector-ecology interaction and eventually for evaluating the risk of H. longicornis for transmitting the viruses to humans and animals.
Video Abstract
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer