It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This thesis explores the unique intersection of Nichiren Buddhism and manga as a medium for religious communication and education, focusing on the practice of Shakubuku—enlightening others about the teachings of Nichiren Daishonin (1222-1282) and the mantra Nam Myoho Renge Kyo. Nichiren Buddhism emphasizes the potential for all individuals to achieve enlightenment within their lifetime, guided by the core tenets of Gyō (practice), Gaku (study), and Shin (faith). This study explores how manga serves as both a narrative art form and a tool for reinforcing the sect's teachings and promoting Shakubuku. Despite being often overlooked in art historical studies due to its commercial nature and perceived lack of artistic value; manga holds significant cultural and educational importance. By examining manga that depict the life and teachings of Nichiren Daishonin, this study highlights how the medium incorporates the principles of Gyō, Gaku, and Shin, fostering a deeper understanding and devotion among followers and spreading Nichiren Buddhism to a wider audience. Through a comprehensive analysis of selected manga works, this paper contributes to the broader discourse of Japanese religious art, challenging prevailing notions about the value of popular media to emphasize the transformative potential of manga in promoting the core principles of Nichiren Buddhism and cultivating a deeper spiritual connection for both practitioners and non-members.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer