It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background/aims
The dapivirine vaginal ring is a self-administered, women-initiated, discreet, long-acting HIV-1 prevention option for women. It was found to be safe and effective in healthy HIV-negative women who adhered to product use instructions, and has been approved for use in women aged 18 and older in some African countries. A qualitative study was conducted to explore participants’ and their male partners’ discussions on accidental/purposeful vaginal ring removals during The Ring Study (IPM 027 clinical trial).
Methods
Data were collected via in-depth interviews and focus group discussions with female trial participants and their male partners, from seven research centres in South Africa and Uganda. Data were thematically analysed using NVivo.
Results
More participants reported purposeful ring removals than accidental expulsions. Various factors influenced purposeful ring removal – including individual (discomfort during use/sex and to clean it), partner (to show them, because of discomfort during sex, to test if partners could feel it, and concerns of harm), organisational (doctor’s request), and socio-cultural (rumours about sickness and infertility). Some described their own ring use removal, others discussed why other participants removed their rings.
Conclusions
Vaginal ring adherence is critical to improve and support product efficacy. Counselling on vaginal anatomy, vaginal ring insertion and importance of adherence is important to minimise vaginal ring removal. Couples counselling is also important to facilitate support and long-term vaginal ring adherence behaviour. Understanding factors influencing vaginal ring adherence is important for tailoring and targeting messages to support correct and consistent vaginal ring use as it is made available to the public.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer